background image

39

1. Para facilitar la instalación, extienda el

LATCH

hasta el máximo.

2. Ponga la base en el asiento del

vehículo como se indica.

3. Pase el

LATCH

por el recorrido del

cinturón en la base que normalmente se usa

para el cinturón del asiento del vehículo.

Asegúrese que el

LATCH

esté

DEBAJO

de

la lengüeta de la base

˜

.

El cinturón debe mantenerse en posición

plana sin torcerse.

4. Enganche los

conectores

a los sujetadores

inferiores. Tire firmemente de los

conectores

para asegurarse que estén enganchados

™

.

5. Ajuste el

LATCH

empujando con fuerza

hacia abajo sobre la base y tirando el
cinturón de ajuste

š

.

6.

NUNCA

ponga dos conectores

LATCH

en

un vehículo con sujetador

LATCH

a menos que

el fabricante lo haya permitido específicamente

›

.

7. Pruebe el sistema de seguridad para niños para

determinar si la instalación está segura como se
describe en la sección "

Verificación final de

seguridad

" del sistema de seguridad para niños

en la página 42.

8. Verifique que el

LATCH

se mantiene apretado y no

se suelta de la posición apretada. De no mantenerse apretado,
colóquelo en otro asiento o póngase en contacto con el Servicio al
Cliente.

6.4 Uso del LATCH para instalar la base

˜

š

Lengüeta

›

™

Содержание 1757083

Страница 1: ...2009 Graco PD111585A 5 09 OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO www gracobaby com...

Страница 2: ...product or attach strings to toys s 53 4 342 2 with a child weighing more than 50 lbs 22 7 kg or taller than 45 in 114 3 cm will cause excessive wear and stress on the stroller Use the stroller with...

Страница 3: ...his travel system Not intended for use with AUTOBABY Europe only and ASSURA infant car seats Improper use of this stroller with other manufacturers car seats may result in serious injury or death s 2...

Страница 4: ...er votre enfant pr s de la poussette s 3 54 3 2 0 533 44 352 3 3 23 ou les escaliers roulants L enfant pourrait tomber ou vous pourriez perdre le contr le de la poussette Aussi soyez tr s prudent lors...

Страница 5: ...vant de la poussette s 3 54 3 2 0 533 44 comme un jouet s 0 533 44 4 42 54 3 pour la marche seulement Ce produit n est pas con u pour usage pendant la course pied pour patiner etc s 33 53 6 42 0 533 4...

Страница 6: ...t totalmente montado y es table antes de que su ni o est se acerque al cochecito s 5 53 4 3 3 4 3 o las escaleras mec nicas Usted puede perder s bitamente el control del cochecito o su ni o podr caers...

Страница 7: ...e del cochecito s 5 15 cochecito sea usado como juguete s 4 3 2 53 solamente a velocidad de caminar El producto no est destinado para usarlo mientras est corriendo patinando etc s 0 2 53 2 4 si ste se...

Страница 8: ...aci n 6ERIFIQUE que tiene todas las piezas de este modelo 4 3 de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente O HERRAMIENTAS NECESARIAS Ce mod le pourrait ne pa...

Страница 9: ...s BRIR EL COCHECITO 1 2 that stroller is completely open before continuing 6 2 lque la poussette est completement d pli e avant de continuer 6 2 15 que el cochecito est completamente abierto antes de...

Страница 10: ...edas est n bien contactadas tirando de los montajes de las ruedas 3 7 2 Choking Hazard Remove and immediately discard protective end cap from each front leg 3 2 Danger d tranglement Retirer et jeter l...

Страница 11: ...rte la varilla del eje por la apertura del eje 4 2X Axle key must line up with key holes La cl d essieu doit s alligner avec les troux des cl s La llave del eje debe alinearse con los agujeros corresp...

Страница 12: ...e axle Curved end of pin MUST face up as shown Pousser le c t droit de la tige dans l orifice de l essieu La tige va se s parer autour de l essieu La partie recourb e de la tige DOIT pointer vers le h...

Страница 13: ...ue Trabe el tapacubos sobre la clavija como se indica Repita el procedimiento en la otra rueda 9 2X Thread basket strap through hooks located on front end of basket Enfilez la courroie du panier trave...

Страница 14: ...ENTS 4RAY s 0LATEAU POUR ADULTE s ANDEJA DE LOS PADRES Note Peg may be covered by cloth Note Fiche peut tre recouverte de mat riel Nota La clavija podr quedar cubierta con tela 11 SNAP ENCLENCHEZ CHAS...

Страница 15: ...est pas un syst me de retenue 0 3 lever la poussette par le plateau pour enfant Prenez garde lorsque vous enclenchez le plateau la poussette avec un enfant dans la poussette 6 24 Siempre sujete a su n...

Страница 16: ...0ULL basket wire OUT to lower basket 2ETIREZ le fil du panier pour le plier ALE el alambre de la canasta para plegar la canasta 15 54 Lowered basket may lock brakes 6 24 33 4 Un panier pli peut verrou...

Страница 17: ...st harness To change shoulder harness slots see page 19 Pour ajuster le harnais Pour changer des fentes de harnais d paule voir la page 19 Para ajustar el arn s Para cambiar ranuras del arn s del homb...

Страница 18: ...18 19 To convert to 3 pt harness Pour convertir en harnais 3 points Para convertirlo en un arn s de 3 puntos 0OINT UCKLE s OUCLE POINT s EBILLA DE PUNTOS 22 20 21...

Страница 19: ...e la hauteur de l paule de l enfant Utilisez le r gleur pour plus d ajustement Use uno de los anclajes del arn s del hombro en las ranuras que est n m s cerca a la altura del hombro del ni o Use el aj...

Страница 20: ...S s OS FRENOS 20 24 7 2 Check that brakes are on by trying to push stroller 3 2 V rifiez que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette 6 24 Inspeccione los frenos tratando de empujar...

Страница 21: ...n uneven surfaces such as grass stones or gravel Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que le gazon les cailloux ou le gravier Las ruedas giratorias del...

Страница 22: ...dans les ouvertures des et s trangler UTILISEZ JAMAIS en position compl tement inclin e moins que enceinte qui se remonte Lorsque vous faites des ajustements au si ge de la poussette s assurer que la...

Страница 23: ...back of seat Pour incliner soulevez l arri re du baldaquin et pressez la tige d inclinaison l arri re du si ge Para reclinarlo levante el respaldo de la capota y apriete el alambre de reclinaci n atr...

Страница 24: ...de la poussette 6 24 No use recinto con un ni o mayor que puede levantarse en sus manos y rodillas o salir gateando Recline seat to full recline position and remove head support Never use any head su...

Страница 25: ...nfant levez le repose pied et enfillez les courroies travers les troues bouton sur chaque c t de la housse du si ge Abra la bandeja del ni o levante el recinto y pase las correas por los ojales en cad...

Страница 26: ...qui se remonte si elle est utilis e et r attachez les courroies en dessous de la poussette Antes de plegar el cochecito Desconecte el recinto si est en uso y vuelva a conectar las correas a la parte i...

Страница 27: ...child is already in the car seat CHECK THAT THE CHILD IS SECURED WITH THE HARNESS Pour les mod les qui n ont pas un porte b b vous pouvez en acheter un s par ment 3 2 Utilisez uniquement un dispositi...

Страница 28: ...arlo con su cochecito s SEGURE SIEMPRE A SU NI O CON EL ARN S DEL TRANSPORTADOR CUANDO usa el transportador en el cochecito Si su ni o ya est en el transportador VERIFIQUE QUE EST ASEGURADO CON EL ARN...

Страница 29: ...HAUT s MPUJE LA CAPOTA DEL COCHECITO HACIA ATR S Y GIRE LOS SEGUROS HASTA que el asiento para autom vil quede sujeto s 6ERIFIQUE QUE EL ASIENTO PARA AUTOM VIL EST BIEN SUJETO JALANDO EL MISMO HACIA A...

Страница 30: ...EMOVE INFANT CARRIER squeeze release handle at back of infant car seat and lift car seat out of the stroller s 0OUR RETIRER LE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT pressez la poign e de d clenchement der...

Страница 31: ...carriage position close off leg opening as described on pages 25 26 Enclenchez la chanceli re autour de la poussette trois endroits Si le si ge est utilis en position landau compl tement inclin e fer...

Страница 32: ...le si ge une position verticale retirez le plateau accessoire et le plateau pour adulte Antes de quitar el forro del asiento ajuste el asiento a la posici n vertical quite el barra de accesorios y la...

Страница 33: ...move screws on rear of backrest Soulevez le dossier de la housse du si ge et enlevez les vis l endos du repose dossier Levante la parte trasera del forro del asiento y quite los tornillos en la parte...

Страница 34: ...du bas du si ge et retirez les courroies des fentes Desabroche las leng etas de pl stico en cada lado de la parte inferior del asiento y jale las correas de las ranuras Unhook elastic strap on each s...

Страница 35: ...as de las ranuras del respaldo Siga los pasos en orden invertido para volver a montar Pull crotch strap up through seat pan and slide seat cover off backrest Tirez la courroie d entre jambes travers l...

Страница 36: ...OTES s OTAS...

Страница 37: ...OTES s OTAS...

Страница 38: ...d wheel assemblies s 533 3 6 est lavable la machine l eau froide et au cycle d licat tendre pour s cher PAS D EAU DE JAVEL s 0 52 44 9 2 2 452 0 533 44 utilisez un savon de m nage et de l eau ti de PA...

Страница 39: ...e las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco s 4 4 8 3 6 3 o el calor podr a causar que se desti a o se tuerzan algunas piezas s 3 4 3 abra la capota y d jelo secar completamen...

Страница 40: ...eptons pas d inscriptions de produits des r sidents hors des tats Unis Para registrar su producto Graco desde los EE UU vis tenos en l nea en www gracobaby com productregistration Actualmente no acept...

Страница 41: ...URE USE Do not install or use this infant restraint until you read and understand the instructions in this manual FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR...

Страница 42: ...Handle 13 3 5 Attaching Canopy certain models 14 3 6 Seat Pad Assembly on certain models 15 3 7 Head Support certain models 16 3 8 Cold Weather Boot certain models 16 3 9 Harness Covers certain models...

Страница 43: ...ss 30 6 1 2 5 Point Harness 31 6 2 Securing Child in Infant Restraint 33 6 2 1 3 Point Harness 34 6 2 2 5 Point Harness 35 6 3 Installing Infant Restraint Base Using Vehicle Belt 36 6 4 Using LATCH to...

Страница 44: ...ant restraint seems easy to figure out on your own it is very important to READ THE OWNER S MANUAL The manual is located in the back pocket of the infant restraint You must also read your vehicle owne...

Страница 45: ...infant restraint 7 Properly securing the infant restraint in the vehicle using a seat belt designed to restrain an infant restraint or by using LATCH Many seat belts are NOT safe to use with infant re...

Страница 46: ...and mail it today Child restraints could be recalled for safety reasons You must register this restraint to be reached in a recall Send your name address and model number to Graco Children s Products...

Страница 47: ...have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently These numbers can be found on a sticker on th...

Страница 48: ...sed 3 0 Features and Components OR 5 Point Harness 3 Point Harness United States Federal Motor Vehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles The system is cal...

Страница 49: ...9 3 1 3 Point Harness Model Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness buckle Harness straps FRONT VIEW 3 POINT HARNESS...

Страница 50: ...clip Harness anchor buckle Harness tightener The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined The locking cli...

Страница 51: ...int Harness Model FRONT VIEW 5 POINT HARNESS Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness adjustment strap Harness buckle Harness adjustment button Harness buck...

Страница 52: ...p Metal junction plate Locking clip Waist strap anchor buckle The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined...

Страница 53: ...it is latched firmly into base 1 Press handle adjustment buttons on both sides of handle 2 Rotate handle until it clicks into any of the 5 positions Position A MUST be used when carrying by handle Pos...

Страница 54: ...traight end of a second support into the straight end of the first support 3 On models with four canopy supports repeat steps one and two for the other canopy tunnel The canopy should appear as shown...

Страница 55: ...p edge of the seat pad around the head end of the seat as shown Step 3 On side of seat wrap elastic strap around the handle as shown Skip Steps 3 and 4 if your model does not include straps Step 4 Fas...

Страница 56: ...de a head support you may want to use a rolled towel or a blanket for support MAKE SURE THAT NOTHING INTERFERES WITH THE HARNESS It must still be flat and snug against your child s shoulders 3 8 Cold...

Страница 57: ...s To prevent ejection in sudden stop or crash Always make sure shoulder straps are threaded through slots and properly positioned on shoulders Make sure that harness covers do not interfere with place...

Страница 58: ...ASH Your child can be injured in a vehicle even if you are not in a crash Sudden braking and sharp turns can injure your child if the infant restraint is not properly installed or if your child is not...

Страница 59: ...with a front passenger air bag refer to your vehicle owner s manual as well as these instructions for infant restraint installation NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED NEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT A...

Страница 60: ...Standards and is certified for use in motor vehicles and aircraft NEVER GIVE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE to someone else without also giving them this manual NEVER USE A SECOND HAND INFANT RESTRAI...

Страница 61: ...Never place carrier on beds sofas or other soft surfaces STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose restraint straps Always use harness never leave child in carrier when straps are loose or undo...

Страница 62: ...mits FAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD S SIZE MAY INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH Your child MUST meet all requirements WEIGHT 5 22 lbs 2 3 10 kg HEIG...

Страница 63: ...ehicle consult your vehicle owner s manual or call Graco at 1 800 345 4109 Whenever possible secure the infant restraint in the center position of the seat directly behind the front seats An adult sho...

Страница 64: ...e kind These seats can fly forward and strike the child in a sudden stop or crash MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE INFANT RESTRAINT THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD TH...

Страница 65: ...rap has a retractor at one end and is attached to the latch plate at the other end Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT...

Страница 66: ...the excess belt while pushing down hard on the infant restraint Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is buck...

Страница 67: ...manual To Install Locking Clip 1 Tighten the buckled belt by pushing down hard on the infant restraint and pulling hard on the shoulder belt 2 While pushing down on infant restraint pinch the two str...

Страница 68: ...mbol See your vehicle owner s manual for exact locations anchor identification and requirements for use with an infant restraint Vehicle Lower Anchor Points Vehicle Seat Crease Typical seat in a passe...

Страница 69: ...d Attaching Base and 3 4 Adjusting Handle p 13 2 Place child in infant restraint as shown 3 Determine which pair of harness slots are even with or just below your child s shoulders DO NOT use upper ha...

Страница 70: ...emove harness strap from harness tightener If necessary from front use harness strap to pull strap from slot 4 Reinsert strap in the appropriate slot Thread strap through tightener exactly as shown 5...

Страница 71: ...en reinsert them through the appropriate slots 4 Behind seat push both shoulder straps UNDER owner s manual pocket and out the bottom 5 Reassemble the strap ends onto the metal junction plate Follow t...

Страница 72: ...must hang in front of the metal plate as shown in not as shown in CHECK that the loops are completely within junction plate slots CHECK that straps are secure by pulling on them FOR LARGER BABY Use u...

Страница 73: ...rash Even when used only as a carrier make sure the harness straps are properly secured 1 Move infant restraint handle to sitting position see page 13 2 Open harness clip by squeezing both sides and u...

Страница 74: ...at both straps are flat and tight on child s shoulders 7 Snap harness clip pieces together Position harness clip in middle of chest level with armpits and away from the neck 8 SAFETY CHECK a CHECK tha...

Страница 75: ...ther 7 Pull on harness adjustment strap to tighten straps as shown CHECK that both straps are flat and tight on shoulders 8 Position harness clip in middle of chest level with armpits and away from th...

Страница 76: ...h is attached to the infant restraint can be used to properly recline the infant restraint If a front passenger seat is used slide the vehicle seat rearward as far as possible from the dashboard If a...

Страница 77: ...at belt 4 Buckle the seat belt Make sure the buckle tongue goes into the correct buckle The seat belt should not be twisted or turned Infant restraint with seat belt Base with seat belt Belt MUST go u...

Страница 78: ...of the infant restraint or base and pull and tighten the vehicle belt 6 Push the infant restraint down into the base and make sure that you hear a click Pull up on the infant restraint to be sure it...

Страница 79: ...to be sure they are attached 5 Tighten LATCH by pushing down hard on base and pulling the adjustment belt 6 NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor unless specifically allowed by t...

Страница 80: ...th If the infant restraint is too upright a child s head may drop forward and cause breathing problems If the infant restraint is too reclined a crash could put too much force on a child s neck and sh...

Страница 81: ...is still orange in the level indicator when the foot is completely extended then place a rolled towel under the foot until ONLY blue shows When using only the infant restraint if there is still orange...

Страница 82: ...belt does not lengthen at all and that the vehicle belt or LATCH is fastened very tightly around the infant restraint base Holding the infant restraint near the vehicle belt path TWIST AND PULL the se...

Страница 83: ...lt onto storage bar as shown Storage bars 7 1 Airplane Use Install in an airplane the same way as in an automobile Notify the airline ahead of time that you intend to bring the seat on board Use only...

Страница 84: ...ach anchor buckle back into its slot Carefully remove the seat pad Machine wash on delicate cycle and drip dry DO NOT USE BLEACH Reverse steps to reinstall seat pad Check that harness system is not tw...

Страница 85: ...RAPS may be spot cleaned or replaced DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS IN WATER Doing so may weaken the harness straps BUCKLE may be cleaned with a damp cloth DO NOT LUBRICATE the buckle DO NOT USE IN...

Страница 86: ...46 Notes...

Страница 87: ...47 Notes...

Страница 88: ...48 www gracobaby com or 1 800 345 4109 To purchase parts or accessories in the United States for your Graco product please contact us at the following Replacement Parts...

Страница 89: ...i os hasta que haya le do y entendido las instrucciones en este manual NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETE...

Страница 90: ...car y conectar la base 13 3 4 Ajuste de la manija 13 3 5 Colocaci n de la capota ciertos modelos 14 3 6 Armado de la almohadilla del asiento ciertos modelos 15 3 7 Apoyacabezas ciertos modelos 16 3 8...

Страница 91: ...1 Colocaci n de las correas del arn s 29 6 1 1 Arn s de 3 puntos 30 6 1 2 Arn s de 5 puntos 31 6 2 C mo sujetar el ni o al sistema de seguridad para ni os 33 6 2 1 Arn s de 3 puntos 34 6 2 2 Arn s de...

Страница 92: ...nstalaci n y uso de este sistema de seguridad infantil Incluso si el uso de este sistema de seguridad infantil le parece muy f cil es muy importante que LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO El manual se encu...

Страница 93: ...o LATCH de manera correcta 6 Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil 7 Sujetar el sistema de seguridad infantil de manera correcta en el veh culo usando un cintur n de seguridad d...

Страница 94: ...ene la tarjeta postal de registro prepagada que se encuentra en la funda del asiento y env ela hoy mismo Los dispositivos de seguridad para ni os podr n ser retirados del mercado por problemas de segu...

Страница 95: ...oducto para que lo podamos ayudar m s eficientemente Estos n meros pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en la parte inferior del sistema de seguridad para ni os EE UU 1 800 345 4109 o www gracob...

Страница 96: ...n s de 3 puntos Las Normas Federales para Seguridad de Autom viles de Estados Unidos han determinado un nuevo sistema de instalaci n de asientos de seguridad en los veh culos El sistema se denomina LA...

Страница 97: ...Modelo con arn s de 3 puntos Manija Ranura para el arn s Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Hebilla del arn s Correas del arn s VISTA DELANTERA ARN S DE 3 P...

Страница 98: ...billa del anclaje del arn s Tensionador del arn s El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os est debidamente inclina...

Страница 99: ...A DELANTERA ARN S DE 5 PUNTOS Manija Ranura para el arn s Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Correa de ajuste del arn s Hebilla del arn s Bot n de ajuste del...

Страница 100: ...etal Traba de seguridad Hebilla del anclaje de la correa de la cintura El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os es...

Страница 101: ...ra asegurarse que est trabado firmemente en la base 3 4 Ajuste de la manija 1 Oprima los botones de ajuste de la manija en ambos costados de la manija 2 Gire la manija hasta que se trabe en una de las...

Страница 102: ...tremo recto del segundo soporte en el extremo recto del primer soporte 3 En modelos con cuatro apoyos de la capota repita los pasos uno y dos para el otro t nel de la capota La capota deber tener este...

Страница 103: ...mohadilla del asiento alrededor del extremo del asiento donde va la cabeza como se indica Paso 3 En el costado del asiento envuelva la correa el stica alrededor de la manija como se indica Ignore los...

Страница 104: ...cabezas puede usar una toalla enrollada o una manta como apoyo ASEG RESE QUE NADA INTERFIERA CON EL ARN S Debe quedar plano y ajustarse sobre los hombros del ni o 3 8 Bota para tiempo fr o en ciertos...

Страница 105: ...n un accidente o parada repentina Aseg rese siempre que las correas del hombro pasan por las ranuras y est n debidamente instaladas en los hombros Aseg rese de que las cubiertas del arn s no interfier...

Страница 106: ...nque no sufra un accidente Una frenada repentina o una curva cerrada puede lesionar a su ni o si el sistema de seguridad para ni os no est debidamente instalado o si el ni o no est debidamente sujetad...

Страница 107: ...culo as como estas instrucciones para la instalaci n del sistema de seguridad para ni os NUNCA DEJE A SU NI O SOLO NUNCA DEJE UN SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS Y LA BASE SIN SUJETAR EN SU VEH CULO Un...

Страница 108: ...veh culos automotor y aeronaves NUNCA ENTREGUE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS Y BASE a otra persona sin entregarles este manual NUNCA USE UN SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS Y BASE USADOS o un s...

Страница 109: ...vuelta y asfixiar al ni o Nunca ponga el transportador sobre una cama sof u otra superficie blanda PELIGRO DE ESTRANGULACI N El ni o puede estrangularse con las correas de seguridad sueltas Use siemp...

Страница 110: ...umplir con todos los requisitos PESO 5 22 libras 2 3 10 Kg ESTATURA 29 pulgadas 73 cm o menos NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS DE MANERA APROPIADA DE ACUERDO AL TAMA O DE SU NI O PODR A AUME...

Страница 111: ...lame a Graco al 1 800 345 4109 Cuando sea posible sujete el sistema de seguridad para ni os en la posici n de asiento central directamente detr s de los asientos delanteros Una persona adulta deber a...

Страница 112: ...adelante y golpear al ni o en un accidente o parada repentina MUCHOS CINTURONES DE SEGURIDAD NO SE PUEDEN USAR CON CONFIANZA CON ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS EL CINTUR N DE SEGURIDAD DEL VEH...

Страница 113: ...n un accidente o parada repentina Combinaci n de cintur n abdominal y para el hombro con retractor Cada correa tiene un retractor en una punta y est conectada a la placa de seguridad en la otra punta...

Страница 114: ...se empuja con fuerza hacia abajo sobre el sistema de seguridad para ni os Cintur n de seguridad abdominal con retractor de seguridad autom tico ALR El retractor de seguridad autom tico no permitir qu...

Страница 115: ...alar la traba de seguridad 1 Ajuste el cintur n empujando con fuerza el sistema de seguridad para ni os hacia abajo y tirando con fuerza el cintur n para el hombro 2 Mientras empuja el asiento hacia a...

Страница 116: ...de su veh culo para informarse sobre las ubicaciones exactas la identificaci n de los anclajes y los requisitos de uso con el sistema de seguridad para ni os Puntos de anclaje inferior del veh culo Pl...

Страница 117: ...de un accidente o parada repentina 4 Si se deben ajustar las correas del arn s saque al ni o del sistema de seguridad y siga las instrucciones seg n el tipo de sistema de arn s 6 1 1 Arn s de 3 puntos...

Страница 118: ...or del arn s De ser necesario por delante use la correa del arn s para tirar la hebilla de la ranura 4 Vuelva a insertar la correa en la ranura apropiada Pase las correas por el tensionador exactament...

Страница 119: ...nuras apropiadas 4 Detr s del asiento pase las dos correas de los hombros por DEBAJO del bolsillo del manual del propietario para que salgan de abajo 5 Vuelva a armar los extremos de las correas sobre...

Страница 120: ...emo de la correa VERIFIQUE que los nudos est n completamente dentro de las ranuras de la placa de uni n VERIFIQUE que las correas est n aseguradas tirando de las mismas 32 PARA UN BEB PEQUE O Use las...

Страница 121: ...nsportador aseg rese que las correas del arn s est n debidamente ajustadas 1 Mueva la manija del sistema de seguridad para ni os a la posici n de asiento vea la p gina 13 2 Abra la traba del arn s apr...

Страница 122: ...eas est n planas y ajustadas sobre los hombros del ni o 7 Trabe la hebilla del arn s Coloque la traba del arn s en el medio del pecho a nivel con la axila y lejos del cuello 8 VERIFICACI N DE SEGURIDA...

Страница 123: ...de ajuste del arn s para ajustar las correas como se indica ASEG RESE que ambas correas est n planas y ajustadas sobre los hombros 8 Coloque la traba del arn s en el medio del pecho a nivel con la axi...

Страница 124: ...istema de seguridad para ni os pueda usarse para reclinar adecuadamente el sis tema de seguridad para ni os Se va a usar el asiento delantero del pasajero mueva el asiento del veh culo para atr s todo...

Страница 125: ...eg rese que la leng eta de la hebilla pase por la hebilla correcta El cintur n del veh culo no deber estar doblado ni dar vuelta Sistema de seguridad para ni os con cintur n de seguridad Base con cint...

Страница 126: ...n el medio del sistema de seguridad para ni os o base y tire y apriete el cintur n de seguridad del veh culo 6 Empuje el sistema de seguridad hacia abajo en la base y aseg rese de que escucha un clic...

Страница 127: ...n enganchados 5 Ajuste el LATCH empujando con fuerza hacia abajo sobre la base y tirando el cintur n de ajuste 6 NUNCA ponga dos conectores LATCH en un veh culo con sujetador LATCH a menos que el fab...

Страница 128: ...i os est demasiado vertical la cabeza del ni o podr a caer hacia adelante y causar problemas a la respiraci n Si el sistema de seguridad para ni os est demasiado inclinado un accidente podr a ejercer...

Страница 129: ...endido entonces coloque una toalla enrollada debajo del pie SOLAMENTE hasta que aparezca la zona de color azul Cuando usa solamente el sistema de seguridad para ni os si todav a aparece la zona de col...

Страница 130: ...ntur n del veh culo o LATCH no se estira y que est sujetado apretadamente alrededor de la base sistema de seguridad GIRE Y TIRE el asiento hacia adelante agarrando el sistema de seguridad cerca del re...

Страница 131: ...de seguridad infantil No use este asiento de seguridad infantil si el cintur n de seguridad del avi n no sujeta el asiento de seguridad infantil firmemente 7 0 Informaci n adicional 7 2 Almacenamient...

Страница 132: ...de ajuste Despu s de ajustarlo sobre la barra de almacenamiento tire el cintur n de ajuste para asegurarse que el LATCH est debidamente ajustado 5 El almacenamiento del LATCH deber a tener este aspect...

Страница 133: ...del anclaje en su lugar y saque las hebillas del anclaje de sus hendiduras Empuje una esquina de cada hebilla del anclaje de nuevo en su ranura Saque cuidadosamente la almohadilla del asiento Se lava...

Страница 134: ...piarse a mano o cambiarse NO SUMERJA LAS CORREAS DELARN S EN AGUA Hacerlo podr a aflojar las correas del arn s La HEBILLA puede limpiarse con un trapo h medo NO LUBRIQUE la hebilla NO USE EL SISTEMA D...

Страница 135: ...47 Notas...

Страница 136: ...48 www gracobaby com o 1 800 345 4109 Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos para su producto Graco por favor comun quese con nosotros en Piezas de repuesto...

Отзывы: