background image

54 

        M0309

ES

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

FCD-0213C – Rev. 16 

 

 

 

 

EU-DECLARATION OF CONFORMITY 

EU-CONFORMITEITSVERKLARING, DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ,

 

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

 

DICHIARAZIONE DI 

CONFORMITÀ UE,

 

EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING, 



 



 



, DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE, 

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD, EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS, EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE, EU 

PROHLÁŠENÍ O SHOD

,

 

ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON, EU-MEGFELEL

SÉGI NYILATKOZAT, ES ATBILST

BAS DEKLAR

CIJA,

 

ES 

ATITIKTIES DEKLARACIJA DEKLARACJA ZGODNO

CI UE, DIKJARAZZJONI TA’ KONFORMITÀ TAL-UE, EU IZJAVA O SUKLADNOSTI, EÚ 

VYHLÁSENIE O ZHODE, 



 



 



 



, DECLARA

IA UE DE CONFORMITATE 

ISO 9001 Registered 

 

 

 

    

 

Model 

Modèle, Modell, Modello, 



,  

Modelo, Malli, Mudel, Modelis, Mudell,  



, Samhail

 

12 VDC DEF Pump 

 

 

 

Part 

Bestelnr., Type, Teil, Codice, Del, 



, Peça, 

Referencia, Osa, Sou

ást,  Részegység, Da

a,  Dalis, 

Cz



, Taqsima, 

as



, Páirt, Parte

 

127643 
 

 

 

 

Complies With The EC Directives

Voldoet aan de EG-richtlijnen, Conforme aux directives CE, Entspricht den EG-Richtlinien, Conforme alle direttive CE, Overholder EF-direktiverne, 



 

ε

 



 

ε

 



 



, Em 

conformidade  com  as  Directivas  CE,  Cumple  las  directivas  de  la  CE,  Täyttää  EY-direktiivien  vaatimukset,  Uppfyller  EG-direktiven,  Shoda  se  sm

rnicemi  ES,  Vastab  EÜ  direktiividele,  

Kielégíti az EK irányelvek követelményeit, Atbilst EK direkt

v

m, Atitinka šias ES direktyvas, Zgodno



 z Dyrektywami UE, Konformi mad-Direttivi tal-KE, V skladu z direktivami ES, Je v 

súlade so smernicami ES, 



 

 



 



 



, Tá ag teacht le Treoracha an CE, Respect

 directivele CE 

 

2006/42/EC Machinery Directive 

 

 

2014/30/EU EMC Directive 

 

 

 

 

 

Standards Used

Gebruikte  maatstaven,    Normes  respectées  ,  Verwendete  Normen,  Norme  applicate,  Anvendte  standarder  , 

υ

 

υ

 



,  Normas  utilizadas,  Normas  aplicadas, 

Sovellettavat  standardit, Tillämpade  standarder,  Použité  normy,  Rakendatud  standardid, Alkalmazott  szabványok,  Izmantotie  standarti,  Taikyti  standartai,  U

yte  normy,  Standards  U

ati, 

Uporabljeni standardi, Použité normy, 



 



, Caighdeáin arna n-úsáid , Standarde utilizate

 

   

 

   

 

   

 

 

Notified Body for Directive 

Aangemelde instantie voor richtlijn , Organisme notifié pour la directive , Benannte Stelle für diese Richtlinie, Ente certificatore della direttiva, Bemyndiget organ for direktiv , 



 



 



, Organismo notificado relativamente à directiva, Organismo notificado de la directiva, Direktiivin mukaisesti ilmoitettu tarkastuslaitos, Anmält organ för direktivet, Ú

edn

 

oznámený orgán pro sm

rnici, Teavitatud asutus (direktiivi järgi), Az irányelvvel kapcsolatban értesített testület, Pilnvarot

 iest

de saska



 ar direkt

vu, Apie direktyv

 Informuota institucija, 

Ciało powiadomione dla Dyrektywy, Korp av

at bid-Direttiva, Priglašeni organ za direktivo, Notifikovaný orgán pre smernicu, 



 



 



 



, Comhlacht ar tugadh fógra 

dó , Organism notificat în conformitate cu directiva  
 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

Approved By: 

Goedgekeurd  door,  Approuvé  par,  Genehmigt  von,  Approvato  da,  Godkendt  af  , 



 



,  Aprovado  por,  Aprobado  por,  Hyväksynyt,  Intygas  av,  Schválil,  Kinnitanud,  Jóváhagyta, 

Apstiprin

ts, Patvirtino, Zatwierdzone przez, Approvat minn, Odobril, Schválené, 



 



, Faofa ag, Aprobat de 

 

 

Hans van Cranenbroek 

Operations Director - EMEA 

 

 

10FEBRUARY2016

 

 

Manufactured By: 

Authorized Representative: 

 

 

GRACO INC. 
88 - 11

th 

Avenue N.E. 

GRACO BVBA 
Slakweidestraat 31 

 

 

Minneapolis, MN   55413 
USA 

3630 Maasmechelen 
BELGIUM 

199507 

 

This  declaration  of  conformity  is  issued  under  the  sole  responsibility  of  the  manufacturer.  Deze  conformiteitsverklaring  wordt  verstrekt  onder  volledige  verantwoordelijkheid  van  de 

fabrikant. La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt 
der Hersteller. La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante. Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar. 

 



 



 

υ

 

εε

 

ε

 

ε

 

ευ

 

υ

 

ευ

.  A  presente  declaração  de  conformidade  é  emitida  sob  a  exclusiva  responsabilidade  do 

fabricante.  La  presente  declaración  de  conformidad  se  expide  bajo  la  exclusiva  responsabilidad  del  fabricante.  Tämä  vaatimustenmukaisuusvakuutus  on  annettu  valmistajan 

yksinomaisella vastuulla. Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. Toto prohlášení o shod

 se vydává na výhradní odpov

dnost výrobce. Käesolev 

vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel. Ezt a megfelel

ségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felel

ssége mellett adják ki. Š

 atbilst

bas deklar

cija ir izdota vien

gi uz 

ražot

ja  atbild

bu.  Ši  atitikties  deklaracija  išduota  tik  gamintojo  atsakomybe.  Niniejsza  deklaracja  zgodno

ci  wydana  zostaje  na  wył

czn

  odpowiedzialno



  producenta.  Din  id-

dikjarazzjoni tal-konformità qieg

da tin

are

 ta

t ir-responsabbiltà unika tal-manifattur. Ta izjava o skladnosti je izdana na lastno odgovornost proizvajalca. Toto vyhlásenie o zhode sa 

vydáva na výhradnú zodpovednos

 výrobcu. 



 



 



 



 

 



 



 



 



 



: Prezenta declara

ie de conformitate este 

emis

 pe r

spunderea exclusiv

 a produc

torului. 

 

 

Содержание 127643

Страница 1: ...ST FLUID DEF ISO 22241 EN FR ES NOT APPROVED FOR USE IN EXPLOSIVE ATMOSPHERES OR HAZARDOUS LOCATIONS MODEL 127643 MAX WPR 345 kPa 3 4 bar 50 psi Important Safety Instructions Read all warnings and ins...

Страница 2: ...AL CONDITIONS 7 H2 ELECTRICAL POWER SUPPLY 7 H3 DUTY CYCLE 7 H4 PERMITTED AND NON PERMITTED FLUIDS 7 I INSTALLATION 8 I1 POSITIONING CONFIGURATIONS AND ACCESSORIES 8 I2 NOTES ON SUCTION AND DELIVERY L...

Страница 3: ...anual to highlight safety information and precautions of particular importance WARNING This symbol indicates safe working practices for operators and or potentially exposed persons NOTICE This symbol...

Страница 4: ...or serious injury Do not operate the unit when fatigued or un der the influen e of drugs or alcohol Do not exceed the maximum working pres sure or temperature rating of the lowest rated system compone...

Страница 5: ...wear pro tective gloves during dispensing Personal Protective Equipment Wear appropriate protec tive equipment when in the work area to help pre vent serious injury includ ing eye injury hearing loss...

Страница 6: ...mp position relative to the fluid level is such that a low pressure of 0 3 bar 4 psi is generated at the nominal flow rate Under different suction conditions higher low pressure values can be created...

Страница 7: ...rent line the nominal values of which are indicated on the table in the paragraph I ELECTRICAL SPECIFICATIONS The maximum acceptable variations from the electri cal parameters are Voltage 10 of the no...

Страница 8: ...arefullycleanthesuctionanddeliveryinletsandoutlets remov ing any dust or other packaging material that may be present Check that the electrical data corresponds to those indicated on the data plate Al...

Страница 9: ...suction mouth Over this value CAVITATION can occur that causes a fall in fl w rate and increase in noise levels HOWTO PREVENT CAVITATION It is important to ensure low vacuums at suction mouth by usin...

Страница 10: ...se the cover of the terminal strip box before switching on the power supply after having checked the integrity of the seal gaskets that ensure the IP55 protection grade ELECTRICAL FITTINGS Cableswithf...

Страница 11: ...suction tank are free of dirt and solid residue that could damage the pump and its accessories Before connecting the delivery pipe partially fill the pump body from delivery side with the liquid that...

Страница 12: ...outlet open to permit the evacuation of the air NOTICE If an automatic type dispensing nozzle is installed on the end of the delivery line the evacuation of the air will be difficult because of the au...

Страница 13: ...MAINTENANCE Safety instructions The dispensing system was designed and built to require a minimal amount of maintenance Before carrying out any maintenance work disconnect the dispensing system from a...

Страница 14: ...loss of head in the delivery circuit working with the by pass open Use shorter piping or of greater diameter By pass valve blocked Dismantle the valve clean and or replace it Air entering the pump or...

Страница 15: ...otbedisposedof togetherwithnon differentiatedurbanwaste Thesymbolindicates thatthisproductmustnotbedisposedoftogetherwithnormalhouse holdwaste Itistheresponsibilityoftheownertodisposeofthese productsa...

Страница 16: ...org n pro sm rnici Teavitatud asutus direktiivi j rgi Az ir nyelvvel kapcsolatban rtes tett test let Pilnvarot iest de saska ar direkt vu Apie direktyv Informuota institucija Cia o powiadomione dla D...

Страница 17: ...mages for lost profit lost sales injury to person or property or any other incidental or consequential loss shall be available Any action for breach of warranty must be brought within two 2 years of t...

Страница 18: ...Cette page est intentionnellement laiss e en blanc...

Страница 19: ...RAVAIL 25 H1 CONDITIONS AMBIANTES 25 H2 ALIMENTATION ELECTRIQUE 25 H3 CYCLE DE TRAVAIL 25 H4 FLUIDES ADMIS ET NON ADMIS 25 I INSTALLATION 26 I1 POSITIONNEMENT CONFIGURATIONS ET ACCESSOIRES 26 I2 NOTES...

Страница 20: ...les utilis s dans le manuel Le manuel reprend les symboles suivants pour mettre en vidence des indications et des consignes particuli re ment importantes ATTENTION Ce symbole indique des normes contre...

Страница 21: ...comme de l essence de la lave glace il faut savoir que les vapeurs inflammable peuvent s enflammer ou exploser Pour pr venir les risques d incendie et d explosion Utiliser l appareil uniquement dans u...

Страница 22: ...gations d agence et provo quer des risques pour la s curit S assurer que tous les appareils poss dent les caract ristiques nominales requises et sont ap prouv s pour l environnement dans lequel ils so...

Страница 23: ...halation de vapeurs toxiques et des br lures Ce quipement comprenne mais n est pas limit aux Lunettes de s curit chaussures de s curit v tements tout pr s du corps et la protection de l ou e Masques v...

Страница 24: ...ompeparrapportauniveaudufluideest ellequ une d pressionde0 3barsestengendr eaud bitnominal Avecdiff ren esconditionsd aspiration onpeutcr er desvaleursded pressionplus lev esquilimitentle d bitsurlaba...

Страница 25: ...les sont indiqu es dans le tableau du paragraphe G DONNEES ELECTRIQUES Lesvariationsmaximumsacceptablespourlesparam tres lectriques sont Tension 5 de la valeur nominale Fr quence 2 de la valeur nomina...

Страница 26: ...et de refoulement en enlevant l ventuelle poussi re ou les ventuels restes de mat riel d emballage Contr lerquelesdonn es lectriquescorrespondent cellesqui sont indiqu es sur la plaquette Toujours in...

Страница 27: ...bars En pr sence d une valeur sup rieure il pourrait y avoir des ph nom nes de CAVITATION qui provoquent la chute de d bit et l augmentation du bruit COMMENTEVITER LA CAVITATION Il est important de g...

Страница 28: ...er le couvercle de la bo te borne avant de fournir l alimentation lectriqueetapr ss treassur sdel int grit desgar nitures qui assurent le degr de protection IP55 ELECTRICAL FITTINGS C bleaux pourvus d...

Страница 29: ...nt sans d chets et sans r sidus de filetage qui pourraient endommager la pompe et les accessoires Avantderaccorderletuyauderefoulement remplirpartiellement le corps de la pompe du c t du refoulement a...

Страница 30: ...cons quent il est n cessaire de maintenir l orifi e d vacuation ouvert pour permettre la sortie de l air AVIS Si lafindelalignederefoulementestins all unpistoletdetypeautomatique l vacuationde l airpe...

Страница 31: ...sable pour le r absorber et limiter son pandage 7 Refermer la vanne en refoulement pour arr ter l mission 8 Quand l mission est termin e mettre la pompe hors tension AVIS Lavanneduby passpermetlefonc...

Страница 32: ...vider le circuit et la pompe en ayant soin de les stocker dans un endroit ayant une temp rature inf rieure 0 C 32 F V rifier queles tiquettesetlesplaquettessetrouvantsurlesyst me de distribution ne se...

Страница 33: ...s bloqu e D monter la soupape la nettoyer et ou la remplacer Entr e d air dans la pompe ou dans le tuyau d aspiration Contr ler l tanch it des con nexions Restriction du tuyau en aspiration Utiliser u...

Страница 34: ...uitet ousurl emballagene soientpas limin saveclesd chetsurbainsnondiff renti s Lesymboleindiquequeceproduitnedoitpas tre limin aveclesd chetsdomestiques Lepropri tairedevra liminer aussibiencesproduit...

Страница 35: ...org n pro sm rnici Teavitatud asutus direktiivi j rgi Az ir nyelvvel kapcsolatban rtes tett test let Pilnvarot iest de saska ar direkt vu Apie direktyv Informuota institucija Cia o powiadomione dla Dy...

Страница 36: ...des personnes ou des biens ou toute autre perte directe ou indirecte n est possible Toute action pour violation de la garantie doit tre intent e dans un d lai de deux 2 ans compter de la date de la v...

Страница 37: ...Esta p gina se ha dejado en blanco intencionadamente...

Страница 38: ...NTACI N EL CTRICA 44 H3 DUTY CYCLE 44 H4 FLUIDOS ADMITIDOS Y NO ADMITIDOS 44 I INSTALACI N 45 I1 POSICIONAMIENTO CONFIGURACIONES Y ACCESORIOS 45 I2 CONSIDERACIONES SOBRE LAS L NEAS DE IMPULSI N Y ASPI...

Страница 39: ...los utilizados en el manual He aqu los s mbolos que ser n utilizados en el manual para evidenciar indicaciones y advertencias especialmente importantes ATENCI N Este s mbolo indica pr cticas de seguri...

Страница 40: ...omo la gasolina y el fluido de los limpiaparabrisas ten en cuenta que los vapores inflamables pueden in cendiarse o explotar Para evitar incendios y explo siones Utilice el equipo nicamente en reas bi...

Страница 41: ...rear riesgos para la seguridad Aseg rese que el equipo est clasificado y aprobado conforme a las normativas para el ambiente en el cual se emplea Utilice el equipo s lo para el uso previsto P ngase en...

Страница 42: ...n inhalaci n de gases t xicos y quemaduras Este equipo incluye pero no se limita a Gafas de protecci n calzado de seguridad ropa ce ida y protecci n auditiva Respiradores ropa de protecci n y guantes...

Страница 43: ...Eltuboylaposici ndela bombarespectoalniveldelfluidode enhacerquese genereunapresi ndeadmisi nde0 3barenelcaudal nominal Concondicionesdeaspiraci ndiversaspuedencrear sevaloresm saltosdelapresi ndeadmi...

Страница 44: ...por una l nea de corriente continua cuyos valores nominales aparecen indicados en la tabla del apartado G DATOS EL C TRICOS Las variaciones m ximas aceptables para los par metros el ctricos son Tensi...

Страница 45: ...e el transporte o el almacenamiento Limpiar cuidadosamente los orificios de aspiraci n e impul si n quitando el posible polvo o material residual de embalaje Compruebe que los datos el ctricos coincid...

Страница 46: ...l de l quido requerido AVISO Instalar siempre una v lvula de pie para impedir el vaciado de la tuber a de aspiraci n y mantener en la bomba el nivel de l quido requerido De este modo las operaciones s...

Страница 47: ...to de que las l neas el ctricas de alimentaci n no est n bajo tensi n Utilice cables caracterizados por secciones m nimas tensiones nominales y tipo de colocaci n adecuados a las caracter sticas el ct...

Страница 48: ...er que el sistema sea apto para el uso K PRIMERA PUESTA EN MARCHA PREMISA Comprobar que la cantidad de l quido existente en el dep sito de aspiraci n sea mayor que la que se de sea transferir Aseg res...

Страница 49: ...aracter sticas de la instalaci n Si dicha fase se prolonga parar la bom ba y efectuar los siguientes controles que la bomba no est trabajando completamente en seco introducir l quido por el tubo de im...

Страница 50: ...er el suministro 8 Una vez completado el suministro apague la bomba AVISO La v lvula de by pass permite el funcionamiento con la impulsi n cerrada s lo durante breves periodos de tiempo 3 minutos como...

Страница 51: ...heladas vaciar el circuito y la bomba teniendo cuidado de volver a colocarla en un lugar cuya temperatura no sea inferior a 0 C 32 F Comprobar que las etiquetas y las placas presentes en el sistema de...

Страница 52: ...da Desmonte la v lvula l mpie la y o sustit yala Entrada de aire en la bomba o en el tubo de aspiraci n Controle la estanqueidad de las conexiones Restricci n del tubo en aspi raci n Utilice un tubo a...

Страница 53: ...toconlosresiduosurbanosnorecogidosselectivamente Els mboloindicaqueesteproductonodebesereliminadojuntocon losresiduosdom sticosnormales Esresponsabilidaddelpropietario eliminar tantoestosproductos com...

Страница 54: ...org n pro sm rnici Teavitatud asutus direktiivi j rgi Az ir nyelvvel kapcsolatban rtes tett test let Pilnvarot iest de saska ar direkt vu Apie direktyv Informuota institucija Cia o powiadomione dla D...

Страница 55: ...Esta p gina se ha dejado en blanco intencionadamente...

Страница 56: ...perdidas da o a personas o propiedades o cual quier otra p rdida accidental o consecuente Cualquier acci n por incumplimiento de garant a deber ser presentada en el plazo de dos 2 a os a partir de la...

Отзывы: