M0309
35
FR
R
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
FCD-0213C – Rev. 16
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
EU-CONFORMITEITSVERKLARING, DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ,
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DICHIARAZIONE DI
CONFORMITÀ UE,
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING,
, DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE,
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD, EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS, EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE, EU
PROHLÁŠENÍ O SHOD
,
ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON, EU-MEGFELEL
SÉGI NYILATKOZAT, ES ATBILST
BAS DEKLAR
CIJA,
ES
ATITIKTIES DEKLARACIJA DEKLARACJA ZGODNO
CI UE, DIKJARAZZJONI TA’ KONFORMITÀ TAL-UE, EU IZJAVA O SUKLADNOSTI, EÚ
VYHLÁSENIE O ZHODE,
, DECLARA
IA UE DE CONFORMITATE
ISO 9001 Registered
Model
Modèle, Modell, Modello,
,
Modelo, Malli, Mudel, Modelis, Mudell,
, Samhail
12 VDC DEF Pump
Part
Bestelnr., Type, Teil, Codice, Del,
, Peça,
Referencia, Osa, Sou
ást, Részegység, Da
a, Dalis,
Cz
, Taqsima,
as
,
, Páirt, Parte
127643
Complies With The EC Directives
:
Voldoet aan de EG-richtlijnen, Conforme aux directives CE, Entspricht den EG-Richtlinien, Conforme alle direttive CE, Overholder EF-direktiverne,
ε
ε
, Em
conformidade com as Directivas CE, Cumple las directivas de la CE, Täyttää EY-direktiivien vaatimukset, Uppfyller EG-direktiven, Shoda se sm
rnicemi ES, Vastab EÜ direktiividele,
Kielégíti az EK irányelvek követelményeit, Atbilst EK direkt
v
m, Atitinka šias ES direktyvas, Zgodno
z Dyrektywami UE, Konformi mad-Direttivi tal-KE, V skladu z direktivami ES, Je v
súlade so smernicami ES,
, Tá ag teacht le Treoracha an CE, Respect
directivele CE
2006/42/EC Machinery Directive
2014/30/EU EMC Directive
Standards Used
:
Gebruikte maatstaven, Normes respectées , Verwendete Normen, Norme applicate, Anvendte standarder ,
υ
υ
, Normas utilizadas, Normas aplicadas,
Sovellettavat standardit, Tillämpade standarder, Použité normy, Rakendatud standardid, Alkalmazott szabványok, Izmantotie standarti, Taikyti standartai, U
yte normy, Standards U
ati,
Uporabljeni standardi, Použité normy,
, Caighdeáin arna n-úsáid , Standarde utilizate
Notified Body for Directive
Aangemelde instantie voor richtlijn , Organisme notifié pour la directive , Benannte Stelle für diese Richtlinie, Ente certificatore della direttiva, Bemyndiget organ for direktiv ,
, Organismo notificado relativamente à directiva, Organismo notificado de la directiva, Direktiivin mukaisesti ilmoitettu tarkastuslaitos, Anmält organ för direktivet, Ú
edn
oznámený orgán pro sm
rnici, Teavitatud asutus (direktiivi järgi), Az irányelvvel kapcsolatban értesített testület, Pilnvarot
iest
de saska
ar direkt
vu, Apie direktyv
Informuota institucija,
Ciało powiadomione dla Dyrektywy, Korp av
at bid-Direttiva, Priglašeni organ za direktivo, Notifikovaný orgán pre smernicu,
, Comhlacht ar tugadh fógra
dó , Organism notificat în conformitate cu directiva
Approved By:
Goedgekeurd door, Approuvé par, Genehmigt von, Approvato da, Godkendt af ,
, Aprovado por, Aprobado por, Hyväksynyt, Intygas av, Schválil, Kinnitanud, Jóváhagyta,
Apstiprin
ts, Patvirtino, Zatwierdzone przez, Approvat minn, Odobril, Schválené,
, Faofa ag, Aprobat de
Hans van Cranenbroek
Operations Director - EMEA
10FEBRUARY2016
Manufactured By:
Authorized Representative:
GRACO INC.
88 - 11
th
Avenue N.E.
GRACO BVBA
Slakweidestraat 31
Minneapolis, MN 55413
USA
3630 Maasmechelen
BELGIUM
199507
G
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de
fabrikant. La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt
der Hersteller. La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante. Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar.
υ
εε
ε
ε
ευ
υ
ευ
. A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do
fabricante. La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan
yksinomaisella vastuulla. Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. Toto prohlášení o shod
se vydává na výhradní odpov
dnost výrobce. Käesolev
vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel. Ezt a megfelel
ségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felel
ssége mellett adják ki. Š
atbilst
bas deklar
cija ir izdota vien
gi uz
ražot
ja atbild
bu. Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe. Niniejsza deklaracja zgodno
ci wydana zostaje na wył
czn
odpowiedzialno
producenta. Din id-
dikjarazzjoni tal-konformità qieg
da tin
are
ta
t ir-responsabbiltà unika tal-manifattur. Ta izjava o skladnosti je izdana na lastno odgovornost proizvajalca. Toto vyhlásenie o zhode sa
vydáva na výhradnú zodpovednos
výrobcu.
: Prezenta declara
ie de conformitate este
emis
pe r
spunderea exclusiv
a produc
torului.