background image

!

ADVERTENCIA

De no seguir correctamente estas instrucciones y advertencias podría resultar en accidentes graves e incluso la 
muerte.

- Lea completamente las instrucciones antes de ensamblar la cuna, guarde las instrucciones para su uso posterior.
- Los bebés pueden sofocarse con la ropa de cama. Nunca ponga almohadas, edredones o relleno debajo del niño.
- El colchón para esta cuna no debe exceder 6” (15 cm) de grosor y debe ser de un ancho y largo que permita un espacio entre el colchón y 
  los lados no superiores a 1 3/16'' (3 cm) al arrinconar el colchón hacia una esquina de la cuna. Los niños pueden sofocarse en los espacios
  entre la cuna y un colchón muy pequeño.
- Inspeccione su producto por piezas dañadas, faltantes o sueltas, bordes filosos o astillas antes, durante y después del uso. NO UTILIZAR 
  si tiene alguna pieza faltante o dañada. Asegúrese que todos los tornillos estén apretados. Contacte a Stork Craft para piezas de 
  reemplazo o instrucciones de ensamblaje faltantes. NO sustituya ninguna pieza.
- Para reducir el riesgo de SIDS (Síndrome de muerte súbita en el infante), los pediatras recomiendan que los bebés en buen estado de 
  salud sean puestos a dormir sobre su espalda, a menos que estén aconsejados de otra manera por su doctor.
- No use colchones de agua con esta cama.
- Nunca use fundas o productos de plástico o similar como protector de colchón, dicho producto puede provocar asfixia al bebé.
- Para pintar su cuna, utilice productos que no sean tóxicos y específicamente formulados para muebles infantiles.
- NO UTILIZAR esta cuna si las instrucciones no pueden seguirse al pie de la letra.
- Seguir las advertencias incluidas con estas instrucciones.

PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN:

- Las cuerdas pueden causar estrangulación. No use productos con cuerdas en el cuello del bebé, como gorros, chupones etc. No ponga 
  cuerdas encima de la cuna o cama de día y no use cuerdas en juguetes.
- Asegúrese que todos los tornillos estén apretados. Un niño puede atraparse con tornillos sueltos.
- NO ponga la cuna cerca de ventanas donde los cordones de cortinas podrían enrollarse en el cuello del niño.

PELIGRO DE CAÍDA:

- Cuando el bebé ya logre pararse, coloque el soporte del colchón en la posición más baja y retire todo los cojines, protectores, juguetes y 
  objetos que puedan ser usados por el niño para trepar fuera de la cuna.
· NO seguir usando esta cuna cuando el niño pueda trepar y/o alcanzar una altura de 35'' (89 cm).

PRECAUCIÓN: 

CUALQUIER COLCHÓN USADO PARA ESTA CUNA 

DEBE SER DE 27 1/4 PULGADAS POR 51 5/8 PULGADAS (69 CM X 131 CM)

 

 

 

CON UN GROSOR NO SUPERIOR A 6 PULGADAS

 

(15 CM) Y EL ESPESOR 

MÍNIMO DEL COLCHÓN DE 4 PULGADAS (10 CM). 

ESTE PRODUCTO SE AJUSTA A TODAS LAS REGULACIONES EXIGIDAS 

POR LA COMISIÓN DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS PARA EL 

CONSUMIDOR.

DISTRIBUIDO POR:

7ZLWWHU#6WRUNFUDIW

6WRUN&UDIW0IJ86$,QF

+RZDUG+XJKHV3DUNZD\8QLW/DV

9HJDV1986$

7HO

Содержание 04530-21-xTS Series

Страница 1: ...de dos personas Guarde estas instrucciones en su sobre de pl stico para futuras referencias ID7083 Model No Num ro de mod le N mero de modelo 04530 21 TS Benton Convertible Crib Made in China Fait au...

Страница 2: ...Cont ctenos de las siguientes tres maneras x Visita nuestro si o web www storkcra com para solicitar sus piezas x Por cor eo electr nico parts storkcra com x Por tel fono sin cargo desde Canad y los...

Страница 3: ...er use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation If re finishing use non toxic finish specified for children s products DO NOT use this crib if...

Страница 4: ...l enfant Si vous retapez le lit utilisez un fini non toxique indiqu pour les produits pour enfants N utilisez pas ce lit d enfant a moins d tre en mesure de respecter rigoureusement les instructions...

Страница 5: ...comoprotectordecolch n dichoproductopuedeprovocarasfixiaalbeb Parapintarsucuna utiliceproductosquenoseant xicosyespec ficamenteformuladosparamueblesinfantiles NOUTILIZARestacunasilasinstruccionesnopue...

Страница 6: ...gauche arri re Pierna izquierda hacia atr s x1 Crib End extremo izquierdo Cr che gauche fin x2 Right Leg Back Jambe droite en arri re Pierna derecha parte posterior x1 Crib Left End Top X 1 Crib Righ...

Страница 7: ...X 4 1 3 8 C BOLTS PERNOS BOULON X 4 5 8 D Barrel nut Tureca de barril Manchon filet X 18 5 8 E Wooden dowel Clavija de madera Manchon en boisX 2 1 F G Allen Key Liave Allen Clef Allen x1 Identifying t...

Страница 8: ...X 6 A X 6 E X 2 F 8 Step 1 E 8 4 3 A A G E 8 3 4 A A E X 2 12 13 F X 2 8...

Страница 9: ...X 4 Left Front Leg Right Front Leg B X 4 E B G G E E E E 5 5 1 2 9 Step 2 B...

Страница 10: ...X 4 Left Right C C C G 5 5 7 6 1 2 Step 3 10...

Страница 11: ...X 4 B X 4 E 8 5 5 3 4 B B G E E E E Step 4 11...

Страница 12: ...X 2 A X 2 E A G 10 1 E 8 5 5 2 1 10 A G E E A Step 5 12...

Страница 13: ...X 4 D 8 5 5 11 Step 6 D 8 4 G 11 3 posiciones de ajuste de la altura del colch n 3 postition mattress height adjustment 3 position de r glage en hauteur du matelas 13...

Страница 14: ...X 2 B X 2 E X 2 A G Step 7 9 1 2 B A E E B A 14...

Страница 15: ...avoir 15 mois au moins et pas plus de 50 lbs pour tre dans ce lit d enfant Le matelas doit avoir la grandeur sp cifi e pour ce lit Le matelas utilis dans ce lit doit avoir une dimension minimum de 51...

Страница 16: ...D to convert to a full size bed cr che jusqu obtenir la t te composants illustr s ci dessous L attacher un lit m tallique plein format ch ssis non inclus pour convertir en un lit de taille compl te Us...

Страница 17: ...a de un a o la reparaci n o sustituci n de piezas se efectuar sin costo alguno La fecha de compra del producto ser establecida con su comprobante de compra original LIMITED ONE YEAR WARRANTY GARANTIE...

Отзывы: