grabner 2036508 Скачать руководство пользователя страница 7

7

D English

ALLGEMEINE HINWEISE

GENERAL NOTES

Reinigung

Eignungsprüfung

Trocknung

Lieber Wassersport­Freund!

Herzlichen  Glückwunsch  zum 

Kauf einer GRABNER Schwimm-

lernhilfe. Ihr Kind wird viel Freude 

und  langen  Nutzen  mit  dem 

Produkt haben, wenn Sie folgen-

de Punkte beachten:

Dear water sports enthusiast,

Congratulations  on  buying  a 

GRABNER  swimming  learning 

aid  or  life-jacket.  Your  child  will 

have years of enjoyment and use 

of the product if you comply with 

the following points:

Größenauswahl

Die  im  Prospekt  und  auf  der 

Innenseite  des  Artikels  aufge-

druckte  Größentabelle  enthält 

Richtwerte  der  lieferbaren  Grö-

ßen. Unabhängig davon soll die 

Weste persönlich anprobiert wer-

den. Erst diese Anprobe soll über 

die  endgültig  zu  erwerbende 

Größe entscheiden.

Choosing the size

The size table printed in the bro-

chure  and  on  the  inner  side  of 

the  product  contains  guidelines 

concerning  the  sizes  available. 

Independently of these, the jack-

et should be tried on personally. 

It is only after the child has tried 

the  item  on  that  you  should  de -

cide  on  the  final  size  to  be  pur-

chased.

Lagerung

Grundsätzlich trocken und gegen 

Verschmutzung geschützt lagern. 

Belastungen  oder  Temperaturen 

über 50

o

 C, sowie starke Sonnen-

einwirkung  sollten  während  der 

Lagerung vermieden werden.

Storage

As a matter of principle, store dry 

and protected against dirt. Loads, 

temperatures  above  50°C  and 

strong sunlight should be avoid-

ed during storage.

Trocknen  an  der  Luft,  nicht  an 

Heizkörpern etc. Trockentempera-

turen über 50 Grad Celsius sind 

nicht zulässig.

Drying

Dry  in  the  air,  do  not  use  radia-

tors  etc.  Drying  temperatures 

above 50°C must be avoided.

Schmier-,  Fett-  und  Teerflecken 

lassen  sich  mit  Reinigungs ben-

zin  entfernen.  Anschließend  mit 

Seifenlauge  waschen  und  unter 

Fließwasser  spülen.  Die  Rei ni-

gung  sonstiger  Verschmut zun-

gen  kann  durch  handelsübliche, 

nicht zu aggressive Waschmittel 

erfolgen.  Nach  der  Reinigung 

immer  gründlich  mit  Süßwasser 

spülen.  Chemische  Reinigung 

oder  Maschinenwäsche  sind 

nicht zulässig.

Cleaning

Grease, fat and tar stains can be 

removed  with  cleaning  petrol. 

You should then wash with soapy 

water  and  rinse  under  running 

water.  Other  impurities  can  be 

removed  by  conventional  deter-

gents  that  are  not  too  aggres-

sive. After cleaning, always rinse 

thoroughly  with  fresh  water.  Do 

not  use  chemical  cleaning  or  a 

washing machine.

Überprüfen Sie vor jeder Saison 

Ihre  SWIMY  KID  auf  eventuelle 

Beschädigungen.  (Hül   le,  Gurte, 

Auftriebsmaterial)

Suitability test

Before each season, check your

SWIMY  KID  for  any  damage 

(casing,  belts,  buoyancy  materi-

al).

WICHTIGE HINWEISE

Entfernen  Sie  niemals  ein-

zel  ne Auftriebsschäume aus

der Umhüllung!
Nicht als Kissen benutzen!

SWIMY KID ersetzt keines­

falls  die  Aufsichts pflicht

durch Erwachsene!

IMPORTANT NOTICES

Never  remove  individual

buoyancy  foam  elements

from the casing.
Do not use as a cushion.

SWIMY  KID  do  not  re­

place  the  adult’s  duty  to

supervise.

swimy14_gw.indd   7

24.02.2014   11:52:09 Uhr

Содержание 2036508

Страница 1: ...1 swimy14_gw indd 1 24 02 2014 11 52 07 Uhr Art Nr 2036508 ...

Страница 2: ... laterale elastici Ausgeprägte Auftriebskörper Prominent buoyancy elements Flotteurs de grande envergure Grandi galleggianti Ru cken Belu ftung Back ventilated Aération du dos Ventilazione della schiena Seiten Belu ftung Side ventilated Aération latérale Ventilazione laterale Entwässerungsnetz Drainage mesh Filet pour l évacuation de l eau Rete di deflusso dell acqua Größe Size MINI MIDI Alter Age...

Страница 3: ... Kind beim Gewöhnen an den Aufenthalt im Wasser Halten Sie Ihr Kind an den Händen wenn es sich dadurch anfangs sicherer fu hlt Wenn das Kind merkt dass es sich im Wasser bewegen kann ohne sofort unterzugehen wird es selbständig wei tere Versuche unternehmen Zu diesem und auch zu keinem späteren Zeitpunkt darf Ihre Fu rsorge abnehmen Ihr ren Zwingen Sie Ihr Kind keinesfalls zu ir gend welchen Mut p...

Страница 4: ... exactly on the Velcro parts on the chest buoyancy elements Use For cleaning drying storage see page 7 The SWIMY KID helps your child to take the right swimming position in the water Help your child to get used to being in the water Hold its hands if this makes it feel safer at the beginning Once the child realises that it can move in the water without immediately sinking it will make further atte...

Страница 5: ...fant à s adapter à l eau Tenez le par les mains si cela le met au début plus en confiance Une fois que l en fant sent qu il peut bouger dans l eau sans se noyer il va continuer à faire d autres essais lui même Mais vous ne devez jamais relâcher votre attention ni à ce moment là ni ultérieure ment Ses premières réussites pourraient mener votre enfant à se surestimer Mais s il s immerge et qu il ava...

Страница 6: ... non più le Vostre attenzio ni possono diminuire Il Vostro bambino può sentirsi anche fin troppo sicuro a seguito dei primi successi Se gli capita di bere può avere reazioni di leggero panico Non costringetelo in nessun modo a nessuna prova di coraggio Iniziate ora a mostrare al bambino i movi menti del nuoto in modo che impari gra dualmente il ritmo del nuoto con le brac cia e le gambe AVVERTENZA...

Страница 7: ...50 C and strong sunlight should be avoid ed during storage Trocknen an der Luft nicht an Heizkörpernetc Trockentempera turen u ber 50 Grad Celsius sind nicht zulässig Drying Dry in the air do not use radia tors etc Drying temperatures above 50 C must be avoided Schmier Fett und Teerflecken lassen sich mit Reinigungs ben zin entfernen Anschließend mit Seifenlauge waschen und unter Fließwasser spu l...

Страница 8: ...ateurs etc Des tempé ratures de séchage supérieures à 50 C ne sont pas admissibles Asciugat Asciugare il prodotto all aria e non su radiatori ecc Non sono ammesse temperature di oltre 50 gradi Celsius per l asciugatura Pulizia Le macchie di lubrificanti grasso e catrame si possono eliminare con benzina per uso detergente lavare quindi con acqua e sapo ne e risciacquare in acqua cor rente Per elimi...

Страница 9: ...GRABNER GmbH Weistracherstr 11 3350 Haag Austria Europe Tel 43 0 7434 422510 Fax 43 0 7434 4225166 Made in China MINI swimy14_gw indd 9 24 02 2014 11 52 09 Uhr 9 MIDI EN 13138 1 2014 ...

Отзывы: