background image

2                                                                                                             Pour une assistance technique professionnelle appelez 1-844-242-2475 

 

PERFORMANCE 

 

Modèle

 

CV 

Débit 

d’eau en LPM selon une pression totale de 

refoulement de 40 lb/po

2

 

Max. 

Pressure 

shutoff 

Tension 

Du pressostat

 

pi. 

10 
pi. 

20 
pi. 

30 
pi. 

40 
pi. 

50 
pi. 

60 
pi. 

70 
pi. 

80 
pi. 

90 
pi. 

100 

pi. 

110 

pi. 

MARCHÉ  ARRÈT 

WPD07501K 

/WPD07502K

 

3/4 

20 

16.3  12.1  6.7  6.3  5.1  4.0  3.0  2.5  1.8 

70PSI 

230/115 

30 

50 

WPD10001K

 

24 

19.4  13.7 

8.0  6.5  5.1  4.6  4.4  2.9 

1.5 

70PSI 

230/115 

30 

50 

 

Consignes de sécurité 

 

1. 

Pompez de l'eau claire UNIQUEMENT avec cette pompe. Ne pas pomper de liquides inflammables ou explosifs 
comme de l’huile, de l’essence, du kérosène, de l’éthanol, etc. Ne pas utiliser dans des lieux qui contiennent des 
vapeurs inflammables ou explosives. Le fonctionnement de cette pompe avec ou près de liquides inflammables 
peut provoquer une explosion ou un incendie, entraînant des dommages matériels, des blessures graves ou même 
la mort. 

2. 

OUJOURS débrancher la pompe avant de procéder à l’entretien. 

3. 

Ne pas toucher le boîtier du moteur lorsqu’il fonctionne. Le moteur est conçu pour fonctionner à des températures 
élevées. Ne pas démonter le boîtier du moteur. 

4. 

Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de la pompe lorsque vous avez les mains mouillés ou les pieds dans l’eau 
ou dans un endroit humide ou détrempé. 

5. 

Toujours porter des lunettes de sécurité lorsque vous travaillez avec une pompe. 

6. 

Elle est aussi munie d'un moteur bitension. Pour le modèle: WPS05001K/WPS07501K, câblé pour une tension de 
230 volts (prédéterminée) ou de 115 volts. Pour le modèle: WPS05002K/ WPS07502K, la pompe sélectionne 
automatiquement la tension appropriée. selon la source d'alimentation. 

7. 

Protéger le cordon d’alimentation de tout contact avec des objets tranchants, des surfaces chaudes, de l’huile ou 
des produits chimiques. Éviter le tortillement du cordon. Ne pas utiliser un cordon d’alimentation endommagé ou 
usé. 

8. 

Vérifier que la source d’alimentation électrique satisfait les exigences pour cette pompe. 

9. 

Le non-respect des consignes relatives au fonctionnement de cet appareil peut être cause d’annulation de la 
garantie. L’UTILISATION D’UNE POMPE ENDOMMAGÉE peut entraîner des dommages matériels, des blessures 
graves ou même la mort. 

10. 

La pompe doit être connectée à un circuit mis à la terre équipé d'un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).  

11. 

Bien connaître les différentes utilisations de la pompe, ses limites et les risques d’utilisation potentiels. 

12. 

Fixez la pompe sur une base solide. 

13. 

Inspectez régulièrement les composants de la pompe et du système. Débranchez la pompe de l'alimentation avant 
d'inspecter. 

14. 

Observez toutes les normes de sécurité et d’électricité, notamment le Code canadien de l’électricité et les 
exigences sur la santé et sécurité au travail en vigueur dans votre milieu de travail. 

15. 

Le moteur de cette pompe est muni d’un protecteur thermique qui s’arrête si le moteur surchauffe. Le protecteur se 
réinitialise automatiquement une fois que le moteur refroidit et qu’une température acceptable est atteinte. La 
pompe peut démarrer de manière inattendue si l’appareil est branché. 

16. 

Cette pompe est fabriqué de matériaux à haute résistance mécanique et résistant à la corrosion. La durée de vie de 
la pompe est prolongée lorsqu’elle est correctement installée, utilisée et entretenue. Cependant, une alimentation 
électrique insuffisante, des saletés ou des débris peuvent provoquer une panne de la pompe. Veuillez lire 
attentivement ce manuel et suivre les instructions relatives aux mesures correctives à prendre pour résoudre des 
problèmes communs. 

17. 

Gardez les doigts et les objets étrangers à l'écart de la ventilation et des autres ouvertures. N'insérez 
AUCUN objet dans le moteur.

 

ATTENTION: 

Ne pas toucher un moteur qui fonctionne. Les moteurs modernes sont conçus pour fonctionner 

par des températures élevées. Pour ne pas se brûler lorsque l'on interviendra sur la pompe, la laisser refroidir 
pendant 20 minutes après l'avoir arrêtée avant de la toucher.

 

Ne pas laisser geler la pompe ni aucun autre élément du système, sinon la garantie sera annulée. 

Содержание K2 Pumps WPD07501K

Страница 1: ...ing parts Before returning to the store call K2 Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 844 242 2475 www K2pumps com Copyright 2020 GP Enterprises Co Ltd K2Man 03 Rev 5 06 20 WPD07502K WPD075...

Страница 2: ...on of this unit may void the warranty ATTEMPTING TO USE A DAMAGED PUMP can result in property damage serious personal injury and or death 10 The pump should be connected to a grounded circuit equipped...

Страница 3: ...ff based on the system pressure TOOLS REQUIRED SPECIFICATIONS POWER SUPPLY 115V 230V 60 HZ 20 15 Amp Circuit 3 4HP 25 15 Amp Circuit 1HP LIQUID TEMP RANGE 32 F to 95 F 0 35 C DISCHARGE SIZE 1 in FNPT...

Страница 4: ...the pump and tank to operate properly the pressure tank needs to be drained of all water BEFORE INSTALLING THE NEW PUMP After draining if you are using the supplied 30 50 psi pressure switch at the pr...

Страница 5: ...25 feet Available diameters are 1 through 2 3 APPLICATION FOR SURFACE WATER Fig 3 One pipe goes into lake river cistern or ponds suction lift is less than 25 Install a screen around the inlet pipe to...

Страница 6: ...oot Valve to 1 1 4in PVC MPT S Male Adapter Cement adapter to 1 1 4 in PVC rigid Pipe All connections must be air and water tight for pump to operate correctly Fig 1 2 Install well seal over 1 1 4 in...

Страница 7: ...nal Fig 3 For Surface water Installation 1 Connect 1 1 4in Brass Foot Valve to 1 1 4in PVC MPT S Male Adapter Cement adapter to 1 1 4 in PVC rigid Pipe All connections must be air and water tight for...

Страница 8: ...l a 1 1 4in PVC MPT S Male Adapter on ejector body over the plastic venturi Then install a 1in 3in Galv Steel Nipple in ejector body followed by a 1in PVC FPT S Female Adapter Cement 1in and 1 1 4in P...

Страница 9: ...shown Fig 3a 3b 3c For Cased well For Well Point For Surface water Deep Well Application Only 1 Remove two bolts take the shallow well ejectors included venture and nozzle out take out gasket seal Fig...

Страница 10: ...PVC 90 Degress S S Elbow Fig 2 3 Cement a 1in PVC rigid Pipe into elbow then cement a 1in 3 4in PVC Reducing Male Adapter Fig 3 4 Cement a 3 4in PVC rigid Pipe into a 3 4in CPVC CTC Socket Tee Fittin...

Страница 11: ...s broken 2 Replace the tank Once a bladder is leaking or broken the bladder cannot be repaired The tank must be replaced Standard Tank CONVENTIONAL TYPE Connection From step 1 to 3 is the same as Pre...

Страница 12: ...djusted correctly PUMP ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING Risk of electric shock Can shock burn or kill Disconnect power before working on pump motor pressure switch or wiring To change from 230V to 115V...

Страница 13: ...e set for 230 V If necessary reset the motor to the desired voltage as shown Install ground wire and maintain your pump in compliance with the National Electrical Code NEC or the Canadian Electrical C...

Страница 14: ...help clean the system of dirt and scale dislodged during installation Congratulations on a successful installation If you were unsuccessful please refer to Troubleshooting or call our customer servic...

Страница 15: ...d for some time be sure there is water in the pump housing volute and the piping to the well CARE AND MAINTENANCE WARNING Disconnect power and release all pressure from the system before attempting to...

Страница 16: ...ean and free of dirt and or oil b Slip the remaining parts of the rotary seal assembly onto the motor shaft NOTE Apply a drop of liquid soap to the inside diameter of the rubber drive ring 7 Replace t...

Страница 17: ...onvertible jet pump 5 Check the voltage switch 6 Readjust the pressure regulator Pump starts and stops too often 1 The tank was pre charged incorrectly 2 There is a ruptured diaphragm bladder pre char...

Страница 18: ...within 1 minute and it will stop immediately 1 The tank was pre charged incorrectly 2 There is a ruptured diaphragm bladder pre charged tank or has no air cushion 3 The pipes are leaking 4 The foot va...

Страница 19: ...duct to an K2 Sales and Service Center for warranty service cost of shipping will be paid one way This warranty does not apply to products purchased outside of the United States including its territor...

Страница 20: ......

Страница 21: ...lemas piezas faltantes Antes de regresar a la tienda llame al servicio al cliente de K2 de lunes a viernes de 08 00 a m a 6 00 p m EST 1 844 242 2475 www K2pumps com WPD07502K WPD07501K WPD10001K Pozo...

Страница 22: ...l cable No utilice cables da ados o desgastados 8 Aseg rese de que la fuente de energ a el ctrica sea adecuada para los requisitos de la bomba 9 El incumplimiento de las instrucciones y del funcionami...

Страница 23: ...s En este tipo de configuraci n la boquilla y el venturi se colocan en un paquete expulsor o kit de chorro que se coloca en el pozo Hay dos tuber as que van hacia el pozo Una tuber a extrae el agua ha...

Страница 24: ...debe ser de 2 PSI menos que el ajuste de cierre del interruptor de presi n de la bomba NOTA La bomba tiene un interruptor de presi n de 30 50 psi lo que significa que el corte es de 30 psi por lo tant...

Страница 25: ...se puede usar para pozos superficiales 25 o menos con el conjunto de chorro de pozos superficiales 1 APLICACI N PARA POZO ENTUBADO ENTUBADO DE 4 O M S Fig 1 Un orificio perforado en la tierra con maq...

Страница 26: ...n ajuste adecuado antes de pegar o encintar las piezas Siga todos los procedimientos adecuados de adhesi n seg n lo especificado por el fabricante del adhesivo Siempre coloque adhesivo en direcci n ve...

Страница 27: ...a de acero Instale la boquilla de acero galvanizado de 1 1 4 pulg en la v lvula de retenci n Para cebar f cilmente conecte la v lvula de retenci n lo m s cerca posible del pozo Fig 2 3 Instale la Te d...

Страница 28: ...ite de profundidad Boquilla Venturi L mite de profundidad Boquilla Venturi 3 4 25 70 51 J32P 24 70 90 54 J32P 20 1 25 70 51 J32P 24 70 110 54 J32P 20 2 Instale un adaptador macho de PVC MPT S de 1 1 4...

Страница 29: ...vitar que quede aire atrapado Fig 2 3 La instalaci n completada se muestra en las Fig 3a 3b 3c Para pozo entubado Para el punto del pozo Para agua superficial Solo para aplicaci n en pozos profundos 1...

Страница 30: ...n inlet elbow on the bottom Connect to this elbow with a 1in PVC MPT S Male Adapter and a short piece of 1in PVC rigid Pipe Fig 1 2 Cemente un codo S S de 90 grados de 1 pulg de PVC Fig 2 3 Cemente un...

Страница 31: ...gado se inunda la c mara normalmente tiene fugas o est rota 1 Pruebe el tanque presionando la v lvula de aire La v lvula de aire expulsar agua si la c mara se rompe 2 Reemplace el tanque Si la c mara...

Страница 32: ...a funcione Si el control del volumen de aire es bueno la bomba se apagar en la configuraci n de corte deseada y se ajustar correctamente CONEXIONES EL CTRICAS DE LA BOMBA ADVERTENCIA Riesgo de choque...

Страница 33: ...bre de puesta a tierra Si es posible conecte la bomba a un circuito derivado dedicado que no tenga conectados otros electrodom sticos Riesgo de explosi n No haga la conexi n a tierra en una l nea de s...

Страница 34: ...a de control de presi n por completo luego retire el tap n de cebado de la bomba y llene la bomba llene todos las tuber as entre la bomba y el pozo y aseg rese de que todos las tuber as del pozo est n...

Страница 35: ...en el cuerpo de la bomba Si no se acumula presi n repita la operaci n de cebado Antes de que la bomba cebe se debe ventilar todo el aire de las tuber as de propulsi n y succi n y de la cavidad de la...

Страница 36: ...ber a en la salida del tanque REEMPLAZO DEL CONJUNTO DEL SELLO PRECAUCI N Aseg rese de que la fuente de alimentaci n est desconectada antes de intentar reparar la unidad El conjunto del sello rotativo...

Страница 37: ...e presi n est n sucios 4 Los cables del motor est n sueltos o cableados de manera incorrecta 1 Encienda el interruptor de corriente 2 Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor 3 DESCONECTE LA ALIME...

Страница 38: ...tanque presionando la v lvula de aire La v lvula de aire expulsar agua si la c mara se rompe 3 Repare las conexiones de la tuber a o reemplace las tuber as 4 Repare o reemplace la v lvula de pie 5 Mi...

Страница 39: ...o incorrectamente 2 Hay un diafragma c mara roto tanque precargado o no tiene c mara de aire 3 Fuite de la tuyauterie 4 La v lvula de pie tiene fugas 5 El interruptor de presi n no se ajusta correctam...

Страница 40: ...ucto por correo al departamento de ventas y servicios de K2 para servicios que cubre la garant a el costo del env o ser pagado nicamente de ida Esta garant a no se aplica a productos comprados fuera d...

Страница 41: ...ourner au magasin appelezle Service la client le K2 du lundi au vendredi de 8 h 18 h heure normale de l Est 1 844 242 2475 www K2pumps com Copyright 2020 GP Enterprises Co Ltd K2Man 03 Rev 5 06 20 WPD...

Страница 42: ...on lectrique satisfait les exigences pour cette pompe 9 Le non respect des consignes relatives au fonctionnement de cet appareil peut tre cause d annulation de la garantie L UTILISATION D UNE POMPE EN...

Страница 43: ...les puits de 25 110 pieds de profondeur l installation des puits profonds doit tre adapt e Dans ce type de configuration la buse et le venturi sont plac s dans un ensemble d jecteur ou un kit de jet...

Страница 44: ...rri re emp che l absorption d air dans l eau et permet l action par l air comprim aux pressions de d but plus lev es que la pression atmosph rique Ce r servoir permet de fournir plus d eau qu un r ser...

Страница 45: ...le de jet pour puits peu profond 1 APPLICATION DE PUITS EN BO TIER BO TIER DE 4 PO OU PLUS Fig 1 Un trou creus dans la terre avec des machines Les profondeurs varient de quelques pieds 25 pieds Les di...

Страница 46: ...bon ajustement avant de coller ou de scotcher des pi ces Suivez toutes les proc dures de collage appropri es telles que sp cifi es par le fabricant de la colle Collez toujours dans la direction verti...

Страница 47: ...ton sans plomb de 1 1 4 po dans le mamelon en acier Installez un mamelon galvanis de 1 1 4 po 3 po En acier dans le clapet anti retour Pour un amor age facile connectez le clapet anti retour aussi pr...

Страница 48: ...ri Limite de profondeur Buse venturi WPD07502K WPD07501K 3 4 25 70 51 J32P 24 70 90 54 J32P 20 WPD10001K 1 25 70 51 J32P 24 70 110 54 J32P 20 2 Installez un Adaptateur m le de 1 1 4 po en PVC MPT S su...

Страница 49: ...t illustr e Fig 3a 3b 3c Pour puits tub Pour un point de puits Pour l eau de surface Application en puits profond uniquement 1 Retirez les deux boulons retirez les jecteurs de puits peu profonds inclu...

Страница 50: ...s en PVC de 1 po Fig 2 3 Cimentez un tuyau rigide en PVC de 1 po dans le coude puis cimentez un adaptateur m le r ducteur en PVC de 1 po 3 4 po Fig 3 4 Cimenter un tuyau rigide en PVC de 3 4 po dans u...

Страница 51: ...Une fois qu une vessie fuit ou est cass e la vessie ne peut pas tre r par e Le r servoir doit tre remplac R servoir Standard TYPE CONVENTIONNEL Connexion L tape 1 3 est identique la connexion du r se...

Страница 52: ...POMPE AVERTISSEMENT Risque de secousses lectriques Pouvant causer des br lures voire la mort D brancher le courant lectrique avant d intervenir sur la pompe le moteur le manostat ou le c blage Pour pa...

Страница 53: ...Code NEC ou au Code canadien de l lectricit selon le cas et conform ment tous les codes et d crets en vigueur de la municipalit Consulter l inspecteur des b timents de la localit pour plus de renseig...

Страница 54: ...d marrer lorsque la pression chute 30 lb po et s arr ter lorsque la pression atteint 50 lb po Faire fonctionner la pompe pendant un ou deux cycles complets pour confirmer son bon fonctionnement Ceci p...

Страница 55: ...la pression chute compl tement resserrez la vis de contr le de d bit et r ajustez la conform ment l tape 5 REMARQUE Si la pompe est utilis e pour des applications dans des puits peu profonds la vis d...

Страница 56: ...igneusement l videment et l arbre du moteur 6 Installez le nouveau joint a Ins rez le joint en carbure de silicium et le joint en caoutchouc dans l videment de la plaque d tanch it REMARQUE Pour facil...

Страница 57: ...du r servoir inad quate 2 Membrane paroi souple perfor e ou absence de coussin d air l int rieur du reservoir 3 Fuite de la tuyauterie 4 Fuite du clapet de pied 5 Le pressostat est d r gl 6 Pression...

Страница 58: ...oussin d air l int rieur du reservoir 3 Las tuber as tienen fugas 4 Fuite du clapet de pied 5 Le pressostat est d r gl 6 Pression d air trop faible dans le r servoir pr charg 1 Ajoutez ou enlevez de l...

Страница 59: ...it un centre de service apr s vente et des garanties K2 le co t de l exp dition aller simple sera rembours Cette garantie ne couvre pas les produits achet s en dehors des tats Unis y compris ses terri...

Страница 60: ......

Отзывы: