background image

Citi

ț

i cu aten

ț

ie manualul de utilizare înainte de a începe 

utilizarea lanternei. P

ă

stra

ț

i manualul pentru referin

ț

e ulterioare

Manual de utilizare

RO

Echipamentele electrice nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile municipale nesortate, ci trebuie să fie 

eliminate în cadrul sistemului de colectare selectivă a deșeurilor. Pentru mai multe informații despre sisteme 

de colectare a deșeurilor contactați autoritățile locale. La aruncarea aparatelor electrice în gropile de gunoi sau 

depozite de deșeuri există riscul de eliberare a substanțelor periculoase în apele subterane și a lanțului 

alimentar dăunând sănătății și bunăstării  dumneavoastră.

Încărcarea / înlocuirea acumulatorului:

1. De

ș

uruba

ț

i capacul (A)

2. Asigura

ț

i-v

ă

 c

ă

 acumulatorul Li-ion 18650 este introdus corect în compartimentul 

acumulatorului.

3. Conecta

ț

i cap

ă

tul Micro-USB la lantern

ă

. Conecta

ț

i cap

ă

tul USB la o surs

ă

 de 

alimentare, cum ar fi calculator, înc

ă

rc

ă

tor pentru power bank, adaptor USB pentru 

priz

ă

 de perete sau înc

ă

rc

ă

tor auto cu ie

ș

ire USB.

4.  Indicatoare LED:
 

LED verde: înc

ă

rcarea este finalizat

ă

 

  

  

  

LED ro

ș

u: înc

ă

rcare în curs

5. Deconecta

ț

i cablul USB dup

ă

 înc

ă

rcarea complet

ă

 a acumulatorului 

ș

i în

ș

uruba

ț

capacul (A) al lanternei

6.  În cazul în care dori

ț

i s

ă

 înlocui

ț

i acumulatorul de

ș

uruba

ț

i baza de înc

ă

rcare (B) 

ș

scoate

ț

i acumulatorul desc

ă

rcat.

7. Înlocui

ţ

i cu acumulatorul încãrcat 

ț

inând cont de marcajele de pola/-, apoi 

în

ș

uruba

ț

i  baza de încãrcare (B).

8. În

ș

uruba

ț

i bine capacul (A).   

Utilizare:

• 

Pornire / Oprire - ap

ă

sa

ț

i pân

ă

 la cap

ă

t comutatorul din capac.

• Ap

ă

sare butonului pân

ă

 la cap

ă

t -> Nivel înalt à Ap

ă

sarea butonului la jum

ă

tate -> Nivel 

mediu -> Ap

ă

sarea butonului la jum

ă

tate -> Nivel sc

ă

zut à Ap

ă

sarea butonului la 

jum

ă

tate -> Mod SOS (ap

ă

sarea la jum

ă

tate provoac

ă

 repetarea ciclului)

• 

Alternativ, ap

ă

sa

ț

i butonul de pornire/oprire pân

ă

 la cap

ă

t -> ciclul se repet

ă

Notă: Când ați pornit din nou, ieșirea va selecta nivelul următor al luminii.

Instrucțiuni și avertismente privind măsurile de siguranță

Dispozitivul este destinat utiliz

ă

rii la temperaturi cuprinse între 0 

ș

i 40°C.  Evita

ț

i expunerea 

aparatului la surse directe de c

ă

ldur

ă

 

ș

i la lumina soarelui constant

ă

.

Dispozitivul nu este destinat utiliz

ă

rii de c

ă

tre copiii mici sau persoanele cu mobilitate redus

ă

, cu 

excep

ț

ia cazului în care acestea sunt supravegheate corespunz

ă

tor de c

ă

tre o persoan

ă

 

responsabil

ă

 care este capabil

ă

 s

ă

 asigure utilizarea în condi

ț

ii de siguran

ță

 a dispozitivului. 

Copiii mici  trebuie supraveghea

ț

i pentru a se asigura c

ă

 nu se joac

ă

 cu dispozitivul.

Nu acoperi

ț

i sursa de lumin

ă

 

ş

i no o plasa

ț

i cu fa

ț

a în jos pe o suprafa

ță

 când lumina este pornit

ă

Utiliza

ț

i 1 x GP Li-ion 18650 acumulator cu modul integrat de protec

ț

ie împotriva desc

ă

rc

ă

rii 

ș

i desc

ă

rcare în exces (PCM). Nefolosirea bateriilor dedicate GP Li-ion 18650 pentru 

dispozitivul de aplica

ț

ie poate duce la deteriorarea lanternei 

ș

i / sau a bateriilor. Utilizatorii 

pot prezenta riscuri dac

ă

 sunt instalate celule deteriorate sau cu scurtcircuit.

Risc de incendiu 

ș

i arsuri. Nu reînc

ă

rca

ț

i, dezasambla

ț

i, înc

ă

lzi

ț

i peste 40 ° C sau incinera

ț

i. 

P

ă

stra

ț

i bateria la îndemâna copiilor 

ș

i în ambalajul original, pân

ă

 când este gata de 

utilizare. Arunca

ț

i bateriile uzate cu promptitudine.

Înlocuirea acumulatorului

Înainte de a înlocui acumulatorul, opri

ț

i lanterna, apoi de

ș

urubati capacul (A) 

ș

i instala

ţ

acumulatorul nou în compartimentul pentru acumulator. Dup

ă

 instalarea corect

ă

 in 

conformitate cu marcajele de polaritate (+) 

ș

i (-) de pe compartimentul pentru acumulator, 

însuruba

ț

i capacul. La instalarea acumulatorului, acorda

ț

i aten

ț

ie deosebit

ă

 polarit

ăț

ii 

acumulatorului.

Acumulatoare

Содержание CR41

Страница 1: ...CR41 Flashlight Instruction Manual ...

Страница 2: ... repeats Alternatively full press On and Off cycle repeats Note When switched On again the the next light level will be selected Safety Instructions and Warnings Use the device in a temperature range between 0 and 40 C and avoid exposure to direct heat and constant sunlight This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervised by a r...

Страница 3: ...iční stisk vypínače střední Poloviční stisk vypínače nízké Poloviční stisk vypínače SOS polovičním stiskem se cyklus opakuje Případně plně stiskněte vypínač cyklus se opakuje Poznámka Po opětovném zapnutí se výstup vybere další úroveň světla Bezpečnostní pokyny a výstrahy Zařízení používejte při teplotách od 0 do 40 C a vyhněte se vystavení přímým zdrojům tepla a trvalému slunečnímu záření Toto za...

Страница 4: ...Zyklus zu wiederholen Alternativ Ein Ausschalter ganz herunterdrücken Zyklus beginnt von Neuem Bitte beachten Wenn die Taschenlampe CR41 wieder eingeschaltet wird wird automatisch die nächste Helligkeitsstufe gewählt Sicherheitshinweise und Warnungen Verwenden Sie die Taschenlampe bei Temperaturen zwischen 0 und 40 C und setzen Sie sie weder direkter Wärmestrahlung noch ständigem Sonnenlicht aus D...

Страница 5: ...der tændes igen vælger udgangen et lysniveau under det tidligere anvendte lysniveau Hvis den f eks blev slukket i Medium tilstand vil den næste gang blive tændt i Low tilstand osv Sikkerhedsinstruktioner og advarsler Brug lommelygten i temperaturer fra 0 til 40 C og undgå at udsætte den for direkte varme og et konstant sollys Denne lommelygte må ikke anvendes af små børn eller personer med en funk...

Страница 6: ... el interruptor Medio Media presión en el interruptor Bajoà Media presión en el interruptor SOS Media presión para repetir el ciclo De forma alternativa presione a fondo Encender y Apagar para repetir el ciclo Nota Cuando se enciende nuevamente la salida seleccionará el siguiente nivel de luz Instrucciones de seguridad y advertencias Utilice el dispositivo en un rango de temperatura entre 0 y 40 C...

Страница 7: ...sto Vaihtoehtoisesti täysi On Off painallus jaksottainen toisto Huomautus Kun valo kytketään päälle uudelleen kirkkaustasoksi valitaan aiemmin käytetyn kirkkaustason alempi asetus Esim Jos valo on kytketty pois päältä Puoliteho tilassa Mid se kytkeytyy päälle Matalateho tilassa Low Turvallisuusohjeet ja varoitukset Käytä laitetta 0 C ja 40 C välisessä lämpötilassa Vältä laitteen altistumista suora...

Страница 8: ...pour que le cycle se répète Remarque lorsqu elle est rallumée la sortie sélectionne le niveau de lumière inférieur à celui utilisé précédemment Par exemple s il a été éteint en mode Medium il sera allumé la fois suivante en mode Low etc Instructions de sécurité et avertissements Utiliser cet appareil dans une plage de température comprise entre 0 et 40 C éviter toute exposition à une chaleur direc...

Страница 9: ...a kapcsolót alacsony nyomja le félig a kapcsolót SOS Nyomja le félig a ciklus ismétléséhez Vagy teljesen lenyomva kapcsolja be és ki a ciklus megismétlődik Megjegyzés Ha újra bekapcsol a kimenet kiválasztja a következő fényszintet Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A készüléket 0 és 40 C közötti hőmérsékleten használja Óvja a közvetlen hőtől és az állandó napfénytől A készüléket kisgyermeke...

Страница 10: ... ripetere le operazioni In alternativa premere completamente On e Off ripetere l operazione Nota Quando si riaccende l uscita selezionerà il livello di luce inferiore a quello usato in precedenza Ad esempio se è stata spenta in modalità Media la prossima volta si accenderà in modalità Bassa ecc Precauzioni e istruzioni di sicurezza Utilizzare il dispositivo in un intervallo di temperatura compreso...

Страница 11: ...akelaar SOS Half indrukken om de cyclus te herhalen Afwisselend volledig indrukken van Aan en Uit de cyclus wordt herhaald OPMERKING Wanneer opnieuw wordt ingeschakeld wordt het volgende lichtniveau geselecteerd Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gebruik het toestel binnen een temperatuurbereik van 0 tot 40 C en vermijd blootstelling aan directe warmte en constant zonlicht Dit toestel is nie...

Страница 12: ...vveis trykk på bryteren SOS Halvveis trykk og syklusen gjentar seg Alternativt fullt trykk på Av og På syklusen gjentar seg Merk Når lykten slås på igjen vil den slås på i det lysnivået under den du brukte sist Eksempelvis hvis den ble slått av i middels modus vil den slås på neste gang i lav modus osv Sikkerhetsinstrukser og advarsle Bruk enheten i temperaturer mellom 0 og 40 C og unngå å bli uts...

Страница 13: ...ski Naciśnięcie przycisku do połowy Tryb SOS naciśnięcie do połowy powoduje powtórzenie cyklu Alternatywnie naciśnij do oporu przycisk włączania wyłączania cykl powtarza się Uwaga Po ponownym włączeniu wybrany zostanie następny poziom jasności Instrukcje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturach od 0 do 40 C Unikaj narażania urządzenia na bezpośr...

Страница 14: ...umătate Mod SOS apăsarea la jumătate provoacă repetarea ciclului Alternativ apăsați butonul de pornire oprire până la capăt ciclul se repetă Notă Când ați pornit din nou ieșirea va selecta nivelul următor al luminii Instrucțiuni și avertismente privind măsurile de siguranță Dispozitivul este destinat utilizării la temperaturi cuprinse între 0 și 40 C Evitați expunerea aparatului la surse directe d...

Страница 15: ...ие кнопки наполовину Режим SOS нажатие наполовину повторяет цикл В качестве альтернативы нажмите кнопку включения выключения до упора повтор цикла Примечание При включении снова включается вывод выберет следующий уровень света Инструкции по технике безопасности и предупреждения Устройство предназначено для использования при температуре от 0 до 40 C Не подвергайте устройство воздействию прямых исто...

Страница 16: ...upprepas Alternativt hel knapptryckning på På och Av cykeln återupprepas Obs När lampan tänds nästa gång kommer den utgå ifrån ljusnivån under den senast använda Tex om lampan stängts av i Mellanstarkt ljusläge kommer den nästa gång starta i Svagt ljusläge Säkerhetsföreskrifter och varningar Använd enheten i temperaturer mellan 0 och 40 C och undvik exponering för direkt värme och konstant solljus...

Страница 17: ...ičné stlačenie vypínača SOS Polovičné stlačenie vypínača na opakovanie cyklu Alternatívne úplným stlačením vypínača vypnite a zapnite cyklus sa opakuje POZNÁMKA Pri opätovnom zapnutí sa výstup vyberie ďalšiu úroveň svetla Bezpečnostné pokyny a výstrahy Zariadenie používajte v rozsahu teplôt od 0 C do 40 C a nevystavujte ho priamemu pôsobeniu tepla a slnečného žiarenia Tento výrobok nie je určený n...

Страница 18: ...210157_CR41_IB_V3_03 ...

Отзывы: