background image

  

31 

FR

4.  Placez la tête de lames (

10

) sur la vis sans 

fi

 n (

9

). Veillez à 

ce que les lames de la tête de lames soient orientées vers 
l‘extérieur, c‘est à dire vers vous. 

5.  Placez un des disques perforés (

fi

 n, moyen, grossier) de-

vant la tête de lames. Veillez à ce que les rainures du 
disque  perforé  soient  correctement  engagées  dans  les 
évidements de l‘accessoire pour hacher la viande.

6.  Vissez l‘écrou de blocage (

13

) sur l‘accessoire pour ha-

cher la viande, sans toutefois le fausser !

7.  Placez le plateau de remplissage (

4

) sur le conduit de 

remplissage de l‘accessoire pour hacher la viande.

8.  Déposez un récipient en dessous de l‘accessoire pour 

hacher la viande a

fi

 n de récupérer les aliments broyés.

9.  Pour allumer l‘appareil, placez le bouton 

I / 0 / R

 sur la po-

sition 

I

 (marche).

10. Versez les aliments dans le conduit de remplissage et en-

foncez-les morceau par morceau à l‘aide du poussoir (

3

). 

11. Pour éteindre l‘appareil, placez le bouton 

I / 0 / R

 sur la position 

0

 (Arrêt).

12. Après l‘utilisation, retirez la 

fi

 che de la prise de courant.

13. Après chaque utilisation, nettoyez l‘appareil et les accessoires utilisés (voir « Netto-

yage et rangement »).

Utilisation pour confectionner des saucisses

1.  Placez le corps de l‘appareil (

6

) sur une sur-

face plane et stable.

2.  Placez sur l‘appareil l‘accessoire pour hacher la 

viande (

8

), la vis sans 

fi

 n (

9

), la tête de lames (

10

et une disque perforé tel qu‘indiqué à la section 
« Utilisation pour broyer la viande et le poisson ». 

3.  Placez la douille à saucisses (

11

) sur le disque perforé et 

fi

 xez-le avec l‘écrou de 

blocage (

13

), sans toutefois le fausser !

4.  Placez le plateau de remplissage (

4

) sur le conduit de remplissage de l‘accessoire 

pour hacher la viande.

5.  Choisissez une enveloppe pour saucisses (par ex. du boyau naturel ou synthétique) 

et engagez-la sur la douille à saucisses.

6.  Pour allumer l‘appareil, placez le bouton 

I / 0 / R

 (

7

) sur la position 

I

 (marche).

7.  Versez les aliments dans le conduit de remplissage et enfoncez-les morceau par 

morceau à l‘aide du poussoir (

3

). 

Содержание 08612

Страница 1: ...DE Gebrauchsanleitung ab Seite 3 EN Instruction manual starting on page 14 FR Mode d emploi à partir de la page 25 NL Handleiding vanaf pagina 36 08612 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...en Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf Bei Weitergabe des Gerä tes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugeben Sie ist Bestandteil des Gerätes Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung wenn die Angaben in dieser Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz Z...

Страница 4: ...ensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah rung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan den haben Das Gerät darf von Kindern nicht benutzt werden Kinder und Tiere sind vom Gerät und dem Netzkabel fernzuhalten Das Gerät ist kein Spielzeug Das Gerät ist n...

Страница 5: ...en Einfüllschacht fassen während das Gerät im Betrieb ist Sturzgefahr Darauf achten dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolperge fahr darstellt Das Netzkabel darf nicht von der Aufstellfläche herabhängen um ein Herunterreißen des Gerätes zu verhindern Das Gerät nicht während des Betriebes bewegen Auf ausreichende Standfestigkeit achten WARNUNG Brandgefahr Das Gerät nicht in Räumen benutzen in...

Страница 6: ...hörteile des Herstellers verwenden um die Funktionsweise des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern Keine schweren Gegenstände auf das Gerät oder die Anschlussleitung legen oder stellen Lieferumfang Stopfer für Gemüseschneidaufsatz Gemüseschneidaufsatz Stopfer Fleischwolfaufsatz Vorratsschale Motoreinheit Fleischwolfaufsatz Förderschnecke Messerkopf Wursttülle Lochsc...

Страница 7: ...lle 12 Lochscheibe grob 13 Feststellmutter 14 Lochscheibe medium 15 Lochscheibe fein 16 Kebbe Einsatz 17 Grobe Raspel 18 Scheibenschneider 19 Feine Raspel Vor dem ersten Gebrauch Evtl vorhandene Schutzfolien und Aufkleber vom Gerät entfernen Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen Das Gerät kann mit Produktionsrückständen behaftet sein Um gesundheitliche Be einträchtigungen z...

Страница 8: ...rlastung schaltet sich das Gerät ab In diesem Fall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät ca 10 Minuten abkühlen lassen Danach ist es wieder einsatzbereit Für beste Ergebnisse empfehlen wir Lebensmittel vor der Verarbeitung grob zu zerkleinern sowie Knochen und Sehnen vom Fleisch zu entfernen Wenn Lebensmittel das Gerät blockieren den I 0 R Knopf für einige Se kunden auf die Positi...

Страница 9: ...topfers 3 Stück für Stück durchdrücken 11 Um das Gerät wieder auszuschalten den I 0 R Knopf auf die Position 0 Aus stellen 12 Nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose ziehen 13 Das Gerät und die verwendeten Zubehörteile nach jedem Gebrauch reinigen siehe Reinigung und Aufbewahrung Zum Herstellen von Wurst benutzen 1 Die Motoreinheit 6 auf eine ebene stabile Fläche stellen 2 Den Fleischw...

Страница 10: ...schen und abgetropft 1 kleine Zwiebel fein gehackt Vorbereitung Wichtig Den Bulgur Weizen immer sofort nach dem Abgießen verarbeiten Wenn er austrocknet könnte der Fleischwolf zu stark belastet und dadurch beschädigt werden 1 Das Gerät so zusammensetzen wie in Zum Zerkleinern von Fleisch und Fisch benutzen beschrieben 2 Abwechselnd Fleisch und Bulgur in den Einfüllschacht geben und durch den Fleis...

Страница 11: ...Strang in ca 8 cm große Stücke teilen 11 Die Strangstücke an einer Seite zudrücken um sie zu verschließen Etwas von der vorbereiteten und abgekühlten Füllung in die Teigtasche geben und anschließend auch die andere Seite der Teigtasche verschließen 12 Die gefüllten Teigtaschen in heißem Öl frittieren bis Sie goldbraun sind 13 Das Gerät und die verwendeten Zubehörteile nach jedem Gebrauch reinigen ...

Страница 12: ...chieben 8 Um das Gerät wieder auszuschalten den I 0 R Knopf auf die Position 0 Aus stellen 9 Nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose ziehen 10 Den Teigstrang in gleichgroße Stücke teilen und das Spritzgebäck nach Rezept fer tig backen 11 Das Gerät und die verwendeten Zubehörteile nach jedem Gebrauch reinigen siehe Reinigung und Aufbewahrung Reinigung und Aufbewahrung ACHTUNG Vor jeder ...

Страница 13: ...ltet sich selbsttätig aus Das Gerät ist überlastet Das Gerät ist mit einem Überlastschutz ausgestattet bei Überlastung schaltet es sich ab In diesem Fall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät ca 10 Minuten abkühlen lassen Danach ist es wieder einsatzbereit Technische Daten Modellnummer AMG31B 100 Artikelnummer 08612 Spannungsversorgung 220 240 V 50 Hz Leistung nom 500 W max 1000 W...

Страница 14: ...t time please read the instruction manual through carefully and keep them for future reference If the device is given to someone else this instruction manual should also be handed over with it It forms an integral part of the device The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in this instruction manual is not complied with If you have any questions about the device...

Страница 15: ...cal sen sory or mental abilities or a lack of experience and or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from this The device may not be used by children Children and animals must be kept away from the device and the mains cable The device is not a toy The device is not designed to be operated with an ex...

Страница 16: ...on Risk of tripping Make sure that the connected mains cable does not present a trip hazard The mains cable must not hang down from the surface on which the device is placed in order to prevent the device from being pulled down Do not move the device during operation Ensure sufficient stability WARNING Danger of Fire Do not use the device in rooms containing easily ignitable substances or poisonou...

Страница 17: ...hat may prevent the device from working and to avoid damage Do not place or lay any heavy objects on the device or the connection Scope of delivery Plunger for the vegetable cutting adapter Vegetable cutting adapter Plunger for the mincer adapter Supply bowl Motor unit Mincer adapter Conveyor spiral Blade head Sausage nozzle Perforated disc coarse Fixing nut for mincer adapter Perforated disc medi...

Страница 18: ...or spiral 10 Blade head 11 Sausage nozzle 12 Perforated disc coarse 13 Fixing nut 14 Perforated disc medium 15 Perforated disc fine 16 Kebbe insert 17 Coarse grater 18 Slicer 19 Fine grater Before first use Remove any protective films and stickers that may be present from the device Ne ver remove the rating plate and any possible warnings There may be some production residue stuck to the device To...

Страница 19: ...In this case pull the mains plug out of the plug socket and allow the device to cool down for approx 10 minutes It is then ready to be used again For the best results we recommend that before processing food you cut it up roughly and remove bones and tendons from meat If food is blocking the device move the I 0 R button to the R Reverse position for a few seconds so that the food causing the block...

Страница 20: ... an even stable sur face 2 Insert the mincing attachment 8 the screw conveyor 9 the cutter head 10 and one per forated disc into the device in the manner de scribed in Use for Chopping Up Meat and Fish 3 Place the sausage spout 11 onto the perforated disc and fix it in place with the locking nut 13 Do not overtighten 4 Place the storage bowl 4 onto the feed chute of the mincing attachment 5 Select...

Страница 21: ...and bulgur again thoroughly in a bowl 4 Twist the meat bulgur mixture through the mincer another two times 5 Add the onion to the mixture and mix all the ingredients together again Prepare the filling Ingredients 400 g of lamb cut into strips 1 tbsp of oil 2 medium sized onions finely chopped 1 tbsp of flour Salt and pepper Preparation 1 Assemble the device in the manner described in Use for Chopp...

Страница 22: ...uch as well 12 Fry the filled pouches in hot oil until they are golden brown 13 Clean the device and the used accessories after each use see Cleaning and Sto rage Use for cutting vegetables 1 Place the motor unit 6 on an even stable surface 2 Place the vegetable slicer adapter 2 in the receptacle on the motor base as well as described for the mincing attachment 8 in Use for Chopping Up Meat and Fi...

Страница 23: ...itz biscuits according to recipe until done 11 Clean the device and the used accessories after each use see Cleaning and Sto rage Cleaning and Storage PLEASE NOTE Remove the mains plug from the plug socket before cleaning the device The device and accessories are not suitable for dishwasher use Do not use any caustic or abrasive cleaning agents for cleaning These can damage the surface 1 If you ha...

Страница 24: ...s plug out of the plug socket and allow the device to cool down for approx 10 minutes It is then ready to be used again Technical data Model number AMG31B 100 Product number 08612 Voltage supply 220 240 V 50 Hz Output nom 500 W max 1000 W Safety class II Manual ID Z 08612 M DS V4 1118 Disposal Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be recycled This a...

Страница 25: ...récieusement pour toute consultation ultérieure Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne n oubliez pas d y joindre ce mode d emploi Il fait partie intégrante de l appareil Le fabricant et l importateur déclinent toute responsabilité en cas de non observation des instructions qu il contient Pour toute question concernant l appareil et ses pièces de rechange et accessoires vous po...

Страница 26: ...orielles ou mentales sont réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances lorsqu elles sont sous sur veillance ou qu elles ont été instruites quant à l utilisation sécuri sée de l appareil et qu elles ont compris les risques en découlant Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants Tenez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des ani maux et des enfants Cet appare...

Страница 27: ...ez jamais la main dans le conduit de remplissage lorsque l appareil est en marche Risque de chute Afin que personne ne risque de trébucher veillez à ce que le cordon d alimentation branché ne gêne pas le passage Le cordon d alimentation ne doit pas pendre de la surface d appui pour ne pas risquer d entraîner l appareil et de le faire tomber Ne déplacez pas l appareil pendant son fonctionnement Vei...

Страница 28: ...niquement des accessoires d origine du fabricant pour ne pas entraver le bon fonctionnement de l appareil et éviter tout éventuel dommage Ne posez pas d objets lourds sur l appareil ou le conduit de branchement Étendue de la livraison Poussoir pour l accessoire à couper les légumes Accessoire à couper les légumes Poussoir pour l accessoire pour hacher la viande Bol réservoir Bloc moteur Accessoire...

Страница 29: ...sse 12 Disque perforé grossier 13 Écrou de fixation pour l accessoire pour hacher la viande 14 Disque perforé moyen 15 Disque perforé fin 16 Accessoire à kebbé 17 Râpe grossière 18 Tranchoir 19 Râpe fine Avant la première utilisation Retirez de l appareil les films protecteurs et les adhésifs éventuellement présents N enlevez jamais la plaque signalétique de l appareil ni les éventuelles éti quett...

Страница 30: ...chez la fiche de la prise et laissez l appareil refroidir env 10 minutes Il sera ensuite à nouveau prêt à fonctionner Pour obtenir de meilleurs résultats nous recommandons de couper gros sièrement les denrées avant de les travailler et de désosser la viande en prenant également soin d en retirer les tendons Si des aliments bloquent l appareil placez le bouton I 0 R pendant quel ques secondes sur l...

Страница 31: ...r éteindre l appareil placez le bouton I 0 R sur la position 0 Arrêt 12 Après l utilisation retirez la fiche de la prise de courant 13 Après chaque utilisation nettoyez l appareil et les accessoires utilisés voir Netto yage et rangement Utilisation pour confectionner des saucisses 1 Placez le corps de l appareil 6 sur une sur face plane et stable 2 Placez sur l appareil l accessoire pour hacher la...

Страница 32: ...ez toujours le boulgour immédiatement après l avoir versé S il s assèche le hachoir à viande pourrait se retrouver trop chargé et cela pourrait donc l endommager 1 Assemblez l appareil tel qu indiqué à la section Utilisation pour broyer la viande et le poisson 2 Versez en alternance de la viande et du boulgour dans le conduit de remplissage et passez les au hachoir 3 Mélangez à nouveau la viande e...

Страница 33: ...retirez la fiche de la prise de courant 10 Coupez le boudin creux en grands morceaux d env 8 cm 11 Pressez chaque morceau à une extrémité pour la fermer Garnissez l aumônière avec un peu de farce préparée et refroidie puis fermez l autre extrémité 12 Faites frire les aumônières farcies dans l huile chaude jusqu à ce qu elles soient dorées 13 Après chaque utilisation nettoyez l appareil et les acce...

Страница 34: ...areil placez le bouton I 0 R sur la position 0 Arrêt 9 Après l utilisation retirez la fiche de la prise de courant 10 Séparez le pâton en morceaux égaux et faites cuir le biscuit sablé selon la recette 11 Après chaque utilisation nettoyez l appareil et les accessoires utilisés voir Netto yage et rangement Nettoyage et rangement À OBSERVER Avant d entreprendre tout nettoyage retirez la fiche de la ...

Страница 35: ...rcharges En cas de surcharge il s éteint Dans un tel cas débranchez la fiche de la prise et laissez l appareil refroidir env 10 minutes Il sera ensuite à nouveau prêt à fonctionner Données techniques Numéro de modèle AMG31B 100 Numéro de référence 08612 Alimentation électrique 220 240 V 50 Hz Puissance nom 500 W max 1000 W Catégorie de protection II ID mode dèmploi Z 08612 M DS V4 1118 Mise au reb...

Страница 36: ...n het apparaat de handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om hem later nog eens te kunnen nalezen Wanneer u het apparaat aan iemand anders geeft moet tevens deze handleiding worden overhandigd Deze is een bestanddeel van het apparaat Fabrikant en importeur aanvaarden geen aansprakelijkheid als de informatie in deze handleiding niet in acht wordt genomen Neem bij vragen over het apparaat en over...

Страница 37: ...varing en of kennis wanneer zij on der toezicht staan en instructies hebben gekregen over hoe het apparaat op veilige wijze kan worden gebruikt en wanneer zij de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Het apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt Kinderen en huisdieren dienen buiten het bereik van het apparaat en het netsnoer te blijven Het apparaat is geen speelgoed Het apparaat is ...

Страница 38: ... aan te drukken Grijp nooit in de vulschacht terwijl het apparaat in bedrijf is Valgevaar Zorg ervoor dat niemand kan struikelen over het aangesloten netsnoer Het netsnoer mag niet naar beneden hangen vanaf de plaats waar het apparaat is geplaatst om te voorkomen dat het apparaat naar beneden wordt getrokken Beweeg het apparaat niet tijdens de werking Let op dat het apparaat voldoende stevig staat...

Страница 39: ...theid en schokken Alleen originele toebehoren van de fabrikant gebruiken om de werking van het ap paraat niet te benadelen en om eventuele schade te voorkomen Plaats of leg geen zware voorwerpen op het apparaat of de elektrische leiding Leveringspakket Stop voor groentesnijelement Groentesnijelement Stop vleesmolenaccessoire Voorraadschaal Motoreenheid Vleesmolenaccessoire Vijzel Messenkop Worsttu...

Страница 40: ... 12 Geperforeerde schijf grof 13 Vastzetmoer 14 Geperforeerde schijf medium 15 Geperforeerde schijf fijn 16 Kebbe inzetstuk 17 Grove rasp 18 Schijvensnijder 19 Fijne rasp Voor het eerste gebruik Verwijder eventueel aanwezige folie en stickers van het apparaat Verwijder nooit het typeplaatje en eventuele waarschuwingen Op het apparaat kunnen productieresten zijn achtergebleven Om schade aan de gezo...

Страница 41: ...tgeschakeld In dit geval de netstekker uit de contactdoos trekken en het apparaat ca 10 minuten laten afkoelen Daarna is het weer klaar voor gebruik Voor de beste resultaten adviseren wij u om levensmiddelen voor de verdere verwerking grof te hakken en botten en pezen van het vlees te verwijderen Wanneer levensmiddelen het apparaat blokkeren de I 0 R knop gedu rende enkele seconden in stand R teru...

Страница 42: ...1 Om het apparaat weer uit te schakelen de I 0 R knop in stand 0 Uit zetten 12 Trek na gebruik de netstekker uit de contactdoos 13 Reinig het apparaat en de gebruikte toebehoren na elk gebruik zie hoofdstuk Rei nigen en opbergen Voor het maken van worst gebruiken 1 Het motorblok 6 op een vlakke stevige on dergrond plaatsen 2 Het vleesmolenopzetstuk 8 het schroefele ment 9 het snijblad 10 en een ge...

Страница 43: ...Voorbereiding Belangrijk De bulgur altijd direct na het afgieten verwerken Wanneer deze uitdroogt zou de vleesmolen te sterk kunnen worden belast en daardoor worden beschadigd 1 Het apparaat zo monteren zoals beschreven in Voor het fijnmaken van vlees en vis gebruiken 2 Afwisselend vlees en bulgur in de vulschacht doen en door de vleesmolen draaien 3 Vlees en bulgur in een schaal nogmaals goed doo...

Страница 44: ...e streng in ca 8 cm grote stukken 11 De strengstukken aan één zijde dichtdrukken om ze te sluiten Een beetje van de voorbereide en afgekoelde vulling in de deegkussentjes doen en vervolgens ook de andere zijde van het deegkussentje sluiten 12 Frituur de gevulde deegkussentjes in hete olie tot ze goudbruin zijn 13 Reinig het apparaat en de gebruikte toebehoren na elk gebruik zie hoofdstuk Rei nigen...

Страница 45: ...te schakelen de I 0 R knop in stand 0 Uit zetten 9 Trek na gebruik de netstekker uit de contactdoos 10 Verdeel de streng deeg in gelijk grote stukken en laat de sprits volgens recept bakken 11 Reinig het apparaat en de gebruikte toebehoren na elk gebruik zie hoofdstuk Rei nigen en opbergen Reinigen en opbergen LET OP Trek vóór elke reiniging de netstekker uit de contactdoos Het apparaat en toebeho...

Страница 46: ... voorzien van een overstroombeveiliging bij overbelasting wordt het uitgeschakeld In dit geval de netstekker uit de contactdoos trekken en het apparaat ca 10 minuten laten afkoelen Daarna is het weer klaar voor gebruik Technische gegevens Modelnummer AMG31B 100 Artikelnummer 08612 Elektrische voeding 220 240 V 50 Hz Vermogen nom 500 W max 1000 W Veiligheidsklasse II ID handleiding Z 08612 M DS V4 ...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: