background image

- 18 -

GENERAL

Carefully read the following important information regard-
ing installation safety and maintenance. Keep this infor-
mation booklet accessible for further consultations.
The appliance has been designed for use in the ducting
version (air exhaust to the outside – Fig.1B), filtering version
(air circulation on the inside – Fig.1A) or with external motor
(Fig.1C).

SAFETY PRECAUTION

1. 

Take care when the cooker hood is operating simultane-

ously with an open fireplace or burner that depend on the
air in the environment and are supplied by other than
electrical energy, as the cooker hood removes the air from
the environment which a burner or fireplace need for
combustion. The negative pressure in the environment must
not exceed 4Pa (4x10-5 bar). Provide adequate ventilation
in the environment for a safe operation of the cooker hood.
Follow the local laws applicable for external air evacua-
tion.

Before connecting the model to the electricity network:

- control the data plate (positioned inside the appliance) to
ascertain that the voltage and power correspond to the
network and the socket is suitable. If in doubt ask a qualified
electrician.
- If the power supply cable is damaged, it must be replaced
with another cable or a special assembly, which may be
obtained direct from the manufacturer or from the Technical
Assistance Centre.

2. WARNING  !
In certain circumstances electrical appliances may be
a danger hazard.
A) Do not check the status of the filters while the
cooker hood is operating
B) Do not touch bulbs or adjacent areas, during or
straight after prolonged use of the lighting installation.
C) Flambè cooking is prohibited underneath the
cooker hood
D) Avoid free flame, as it is damaging for the filters
and a fire hazard
E) Constantly check food frying to avoid that the over-
heated oil may become a fire hazard
F) Disconnect the electrical plug prior to any mainte-
nance.
G) This appliance is not intended for use by young
children or infirm persons without supervision
H) Young children should be supervised to ensure
they do not play with the appliance
I)

There shall be adequate ventilation of the room

when the rangehood is used at the same time as ap-
pliances burning gas or other fuels
L) There is a risk of fire if cleaning is not carried out
in accordance with the instructions

This appliance conforms to the European Directive EC/
2002/96, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). By making sure that this appliance is disposed of
in a suitable manner, the user is helping to prevent potential

damage to the environment or to public health.

The 

 symbol on the product or on the accompanying

paperwork indicates that the appliance should not be
treated as domestic waste, but should be delivered to a
suitable electric and electronic appliance recycling
collection point. Follow local guidelines when disposing of
waste. For more information on the treatment, re-use and
recycling of this product, please contact your local authority,
domestic waste collection service or the shop where the
appliance was purchased.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Assembly and electrical connections must be carried
out by specialised personnel.

• Electrical Connection
WARNING

:

This is a 

class I

, appliance and must therefore be

connected to an effiecient earthing system.
The appliance must be connected to the electricity supply
as follows:
BROWN = 

L

 live wire

BLUE = 

N

 neutral

YELLOW / GREEN

 

=

 

 earth

The neutral wire must be connected to the terminal with
the 

symbol while the 

YELLOW / GREEN

, wire must be

connected to the terminal by the earth symbol 

.

WARNING

:

When connecting the appliance to the electricity supply,
make sure that the mains socket has an earth connection.
After fitting the ducted cooker hood, make sure that the
electrical plug is in a position where it can be accessed
easily.
If the appliance is connected directly to the electricity
supply, an omnipolar switch with a minimum contact
opening of 3 mm must be placed in between the two; its
size must be suitable for the load required and it must
comply with current legislation.

• 

 The minimum distance between the support surfaces of

the cooking pots on the cooker top and the lowest part of
the cooker hood must be at least 65 cm. If a connection
tube composed of two parts is used, the upper part must
be placed outside the lower part. Do not connect the cooker
hood exhaust to the same conductor used to circulate hot
air or for evacuating fumes from other appliances gener-
ated by other than an electrical source.
Before proceeding with the assembly operations, remove
the anti-grease filter(s) (Fig.8) so that the unit is easier to
handle.In the case of assembly of the appliance in the
suction version prepare the hole for evacuation of the air.

• 

 We recommend the use of an air exhaust pipe with a

diameter of 150. If a pipe with a smaller diameter is used,
the efficiency of the product may be reduced and its
operation may become noisier

• Replacing halogen light bulbs (Fig. 7).

To replace the halogen light bulbs 

B

, remove the glass

ENGLISH

GB

Содержание DTG6330E

Страница 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 A 20 A B A A A B C M max 90 cm Fig 1 A B C Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...4 A B C D E A Fig 6 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 11...

Страница 5: ...5 A B C D E A B C D E F A B G B C D E A A B A B C D E F A B C D E F Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 6: ...alute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di ra...

Страница 7: ...iltri acrilici non abbiano le scritte oppure siano presenti filtri metallici o a pannello in alluminio per prevenire il pericolo di eventuali incendi al massimo ogni 2 mesi necessario lavare i filtri...

Страница 8: ...penta si atti va la funzione clean air Questa funzione fa accendere il motore per 10 minuti ogni ora alla prima velocit Appena attivata la funzione il motore parte alla 1 velocit per la durata di 10 m...

Страница 9: ...ctronic Equipment WEEE gekennzeichnet Sorgen Sie bitte daf r dass das Ger t korrekt entsorgt wird der Benutzer tr gt dazu bei den potentiellen negativen Folgen f r Umwelt und Gesundheit vorzubeugen Da...

Страница 10: ...iften Farbver nderungen aufweisen und die Tinte ausl uft Der neue Filter ist so einzulegen dass die Aufschriften durch das Gitter hindurch vom u eren der Dunstabzugshaube her sichtbar sind Im Falle vo...

Страница 11: ...ist blinkt die LED Um sie vor Ablauf der 10 Minuten zu unterbrechen wieder die Taste E dr cken Wenn die Taste F zwei Sekunden lang gedr ckt wird bei ausgeschalteter Haube wird die Funktion clean air a...

Страница 12: ...l mparas del mismo tipo GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instruc ciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalaci n el uso y el mantenimi...

Страница 13: ...o tal que las letras se puedan observar a trav s de la rejilla desde el exterior de la campana Si los filtros de acr lico no tienen estas letras o en su lugar hay filtros met licos o de panel de alumi...

Страница 14: ...los 10 minutos presione la tecla E de nuevo Presionando el bot n F por dos segundos con la campana apagada se activa la funci n clean air Esta funci n enciende el motor por 10 minutos cada hora en la...

Страница 15: ...lectriques et lectroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la r glementation en vigueur vous viterez ainsi des cons quences n fastes sur l environnement et la sant Le symbo...

Страница 16: ...r de ses inscriptions visibles travers la grille et par l encre qui s tend qu il est temps de proc der son remplacement Il faut installer le nouveau filtre de mani re ce que les inscriptions soient vi...

Страница 17: ...te Pour l interrompre avant les 10 minutes presser de nouveau sur la touche E En appuyant sur le bouton F pendant 2 secondes lors que la hotte est allum e la fonction clean air s active Cette fonction...

Страница 18: ...WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the a...

Страница 19: ...lters are used they should be washed every 2 months in order to prevent the risk of fire To wash the filters proceed as follows Remove the filter from the grille and wash it using a solution of water...

Страница 20: ...tion is activated the motor starts up at the first speed for ten minutes During this time key F and key C must flash at the same time After ten minutes the motor switches off and the LED of key F rema...

Страница 21: ...orm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potenti le negatieve consequenties voor omgeving en gezondh...

Страница 22: ...e inkt zich verspreidt het nieuwe filter moet zodanig erin worden gezet dat de tekst weer zichtbaar is van buiten de kap door het rooster heen Als de acrylfilters niet van deze teksten voorzien zijn o...

Страница 23: ...en met uitgeschakelde kap wordt de functie clean air geactiveerd Deze functie schakelt om het uur de motor 10 minuten in bij de eerste snelheid Zodra de functie geactiveerd wordt start de motor bij de...

Страница 24: ...o utilizador contribui a prevenir as consequ ncias potenciais negativas para o meio ambiente e a sa de O s mbolo no aparelho ou na documenta o de acompanhamento indica que o mesmo n o deve ser tratad...

Страница 25: ...o que se faz do aparelho O filtro acr lico que se encontra apoiado na grelha deve ser substitu do quando as escritas vis veis atrav s da grelha mudam de cor e a tinta expande se o novo filtro deve ser...

Страница 26: ...mada Quando a fun o est activa o LED pisca Para a interromper antes dos 10 minutos prima novamente a teclas E Pressionar a tecla F por 2 segundos com o exaustor desligado e ativa se a fun o clean air...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...3LIK0354...

Отзывы: