311
VAROVÁNÍ Tento symbol poukazuje na to, že zařízení používá hořlavé chladivo.
Došlo-li k úniku chladiva a bylo-li vystaveno externímu zdroji vznícení,
hrozí vznik požáru.
POZOR Tento symbol
poukazuje na to, že provozní manuál by měl být
pečlivě nastudován.
POZOR Tento symbol poukazuje na to, že by se technik měl při práci
s tímto zařízením řídit tímto instalačním manuálem.
POZOR Tento symbol poukazuje na to, že informace je dostupná v
rámci provozního či instalačního manuálu.
1. Přesun zařízení obsahujících hořlavé chladivo
Viz přepravní předpisy.
2. Označení zařízení pomocí značek
Viz místní předpisy.
3. Likvidace zařízení, které používá hořlavá chladiva
Viz národní předpisy.
4. Us
kladnění zařízení/spotřebičů
Uskladnění zařízení by mělo být v souladu s pokyny výrobce.
5. Uskladnění zabaleného (neprodaného) zařízení
Ochrana uskladněného balení by měla být zajištěna tak, aby mechanické
poškození zařízení uvnitř nezapříčinilo únik chladiva.
Maximální povolený počet kusů zařízení uskladněných dohromady je stanoven
místními předpisy.
6.
Informace o údržbě.
1) Kontrola okolí
Před zahájením prací na systémech obsahujících hořlavá chladiva je nezbytné
provést bezpečnostní kontroly, zajišťující minimální riziko vzniku vznícení. Pro
opravy chladicího systému je třeba nejdříve zajistit následující bezpečnostní
opatření, a to před zahájením práce na systému.
2) Pracovní postup
Práce musí být prováděny v rámci kontrolovaného postupu, aby se minimalizovalo
nebezpečí přítomnosti hořlavého plynu či páry během práce.
3) Okolí výkonu práce
Všichni pracovníci údržby a další pracovníci v oblasti by měli být poučení o povaze
vykonávané práce. Vyhněte se práci v uzavřených prostorech. Okolí místa výkonu
práce by mělo být rozděleno na úseky. Ujistěte se, že podmínky jsou bezpečné
díky kontrole nad hořlavými materiály.
4) Kontrola přítomnosti chladiva
Oblast musí být před a během práce zkontrolována vhodným detektorem
chladiva, aby si byl technik vědom možných hořlavých výparů. Ujistěte se, že
zařízení pro detekci úniků je vhodné pro práci s hořlavými chladivy, to znamená
bez jiskření, adekvátně utěsněné či jiskrově bezpečné.
5) Přítomnost hasicího přístroje
Má-li se provádět jakákoliv práce na chladícím zařízení či přidružených
součástkách, která by měla produkovat teplo, musí být k dispozici vhodné zařízení
pro hašení požáru. Mějte připravený suchý prášek či CO2 hasící přístroj u prostoru
s hořlavinou.
6) Žádné zdroje vznícení
Nikdo, kdo provádí práci s chladicím systémem, zahrnující trubky, které
obsahovaly či obsahují hořlavé chladivo, nesmí používat jakékoliv zdroje vznícení
takovým způsobem, který by mohl vést k nebezpečí požáru nebo výbuchu.
Všechny možné zdroje vznícení, včetně kouření cigaret, by měly být drženy
dostatečně daleko od místa instalace, opravy, odstranění či likvidace zařízení
Содержание D 16M
Страница 46: ...45 BG D 16 20 M...
Страница 47: ...46 a b c d...
Страница 48: ...47...
Страница 49: ...48...
Страница 50: ...49...
Страница 51: ...50 8 1...
Страница 52: ...51 PCB T 3 15A 250V 350V CO2 R290 R32 4 2...
Страница 53: ...52 R32 R290 R32 R290...
Страница 54: ...53 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 CO2 6...
Страница 55: ...54 7 8 9 7 1 2...
Страница 56: ...55 8 9 10 11 LFL 25 OFN 12...
Страница 57: ...56 13 14...
Страница 58: ...57 80 k 15 16...
Страница 59: ...58 1 POWER 2 MODE 3 4 35 RH 85 RH 5...
Страница 60: ...59 0 0 24 5 TURBO 6 TIMER 7 ION 8 35 85 0 24 5 30 RH 90 RH AS ES P1 P2 E3 EC EC Bucket Full...
Страница 62: ...61 TIMER On TIMER Off 0 0 LED P2...
Страница 63: ...62 Dryer 10 A 30 50...
Страница 64: ...63 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 20 5 C 41 F 5 C 41 F 40 20 20 20 20...
Страница 65: ...64 24 5 C 41 F 35 C 95 F 1 Full P2 30 Full P2 1 2 3...
Страница 66: ...65 2 ID 13 5mm...
Страница 67: ...66 1 2 3 4...
Страница 68: ...67 5 C 41 F ES AS P1 P2...
Страница 130: ...126 elektri no zagrijavanje ku i ta kompresora Kada iz sustava ispu tate ulje to morate u initi na siguran na in...
Страница 185: ...181 16 20...
Страница 186: ...182 a...
Страница 187: ...183...
Страница 188: ...184...
Страница 189: ...185...
Страница 190: ...186 8 1...
Страница 191: ...187 PCB T 3 15 250 350 CO2 R290 R32 4 2...
Страница 192: ...188 R32 R290 R32 R290 1 2 3 4...
Страница 193: ...189 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 194: ...190 9 7 1 2 8 9 10...
Страница 195: ...191 11 25 12 13...
Страница 196: ...192 14 a b c d e f g h 80 i j k 15 16...
Страница 197: ...193...
Страница 199: ...195 5 7 ION 8 35 85 0 24 5 30 90 RH...
Страница 200: ...196 AS ES P1 P2 E3 EC EC 3 3 3 45 55...
Страница 201: ...197 TIMER TIMER OFF TIME ON TIMER TIMER ON TIME OFF UP DOWN 30 10 1 24 5 TIMER ON OFF P2 10...
Страница 202: ...198 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 20 5 C 5 C...
Страница 203: ...199 24 5 35 C 1 8 P2 30 8 P2...
Страница 204: ...200 2 ID 13 5...
Страница 205: ...201 1 2 3 30 4...
Страница 206: ...202 5 C ES AS P1 P2...
Страница 260: ...256 D 16 20 M...
Страница 261: ...257 e f g h...
Страница 262: ...258...
Страница 263: ...259...
Страница 264: ...260...
Страница 265: ...261 8 1...
Страница 266: ...262 T 3 15A 250V 350V CO2 R290 R32...
Страница 267: ...263 4 2 R32 R290 R32 R290...
Страница 268: ...264 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 2 6...
Страница 269: ...265 7 8 9 7 1 2...
Страница 270: ...266 8 9 10 11 25 12...
Страница 271: ...267 13 14 80...
Страница 272: ...268 15 16...
Страница 273: ...269 1 2 3 4 35 RH 85 RH 5...
Страница 274: ...270 0 0 24h 5 6 7 e 8 35 85 0 24 5 30 RH 90 RH...
Страница 275: ...271 AS ES P1 P2 E3 EC 3 3 3 45 55...
Страница 276: ...272 10 1 24 5 0 0 2...
Страница 277: ...273 10 30 50 30 50...
Страница 278: ...274 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 40 20 20 20 20...
Страница 279: ...275 20 5 C 41 F 5 C 41 F 4...
Страница 280: ...276 24 5 C 41 F 35 C 95 F 3 5 8 P2 30 8 P2 1 2 3...
Страница 281: ...277...
Страница 282: ...278 6 ID 13 5mm...
Страница 283: ...279 5 6 7 30...
Страница 284: ...280 8...
Страница 285: ...281 5 C 41 F ES AS P1 P2...
Страница 286: ...282 RU D 16 20 M...
Страница 287: ...283...
Страница 288: ...284...
Страница 289: ...285...
Страница 290: ...286...
Страница 291: ...287 8 1...
Страница 292: ...288 T 3 15A 250 350 CO2 R290 R32 4 2...
Страница 293: ...289 R32 R290 R32 R290...
Страница 294: ...290 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 CO2 6...
Страница 295: ...291 7 8 9 7 1 2...
Страница 296: ...292 8 9 10 11 25...
Страница 297: ...293 12 13 14...
Страница 298: ...294 80 15 16...
Страница 299: ...295...
Страница 300: ...296 1 2 3 4 35 85 5 0 24 On Off...
Страница 301: ...297 5 6 7 8 35 85 0 24 5 30 90...
Страница 302: ...298 AS ES P1 P2 E3 EC 3 3 3 45 55...
Страница 303: ...299 Off On On Off 0 5 10 1 24 5 On Off 0 0 P2 10 30 50 30 50 30 50...
Страница 304: ...300 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 20 5 C 41 F 5 40 20 20 20 20...
Страница 305: ...301 24 5 C 41 F 35 C 95 F 1 8 P2 30 8 P2 1 2 3 5 6...
Страница 306: ...302 2 13 5...
Страница 307: ...303 1 2 3 30 4...
Страница 308: ...304 5 C 41 F ES AS P1 P2 119180 4 1...