![Goodman *CSS9* Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/goodman/css9/css9_installation-instructions-manual_2243398004.webp)
4
DANGER
0140M00020-D
CARBON MONOXIDE POISONING HAZARD
Special warning for installation of furnaces or air handling units in enclosed area such as garages, utility rooms or parking areas. Carbon monoxide producing
devices (such as automobile, space heater, gas water heater, etc.) Should not be operated in enclosed areas such as unventilated garages or utility rooms because
of the danger of carbon monoxide (CO) poisoning resulting from the exhaust emissions. If a furnace or air handler is installed in an enclosed area and a carbon
monoxide producing device is operated therein, there must be adequate direct outside ventilation. Carbon monoxide emissions can be (re)circulated throughout
the structure if the furnace or air handler is operating in any mode. CO can cause serious illness including permanent brain damage or death.
Avertissement special au sujet de l'installation d'appareils de chauffage ou de traitement d'air dans des endroits clos, tets les garages, les locaux d'entretien et les
RISQUE D'EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE
stationnements. Evitez de mettre en marche les appareils produisant du monoxyde de carbone (tels que les automobile, les appareils de chauffage autonome,etc.)
dans des endroits non ventilés tels que les d'empoisonnement au monoxyde de carbone. Si vous devez faire fonctionner ces appareils dans un endroit clos,
assures-vous qu'il y ait une ventilation directe provenant de l'exterie . Les émissions de monoxyde de carbone peuvent etre recircules dans les endroits clos,
si l'appareil de chauffage ou de traitement d'air sont en marche. Le monoxyde de carbone peut causer des maladies graves telles que des dommages permanents
au cerveau et meme la mort.
Advertencia especial para la instalación de calentadores ó maneja oras de aire en áreas cerradas como estacionamientos ó cuartos de servicio. Los equipos ó
RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO
aparatos que producen monóxido de carbono (tal como automóvil, calentador de gas, calentador de agua por medio de gas, etc) no deben ser operados en
áreas cerradas debido al riesgo de envenenamiento por monóxido de carbono (CO) que resulta de las emisiones de gases de combustión. Si el equipo ó
aparato se opera en dichas áreas, debe existir una adecuada ventilac ón directa al exterior. Las emisiones de monóxido de carbono pueden circular a través
del aparato cuando se opera en cualquier modo. El monóxido de carbono puede causar enfermedades severas como daño cerebral permanente ó muerte.
'
DANGER
PELIGRO
P
OSSIBLE
PROPERTY
DAMAGE
,
PERSONAL
INJURY
OR
DEATH
DUE
TO
FIRE
,
EXPLOSION
,
SMOKE
,
SOOT
,
CONDENSATION
,
ELECTRICAL
SHOCK
OR
CARBON
MONOXIDE
MAY
RESULT
FROM
IMPROPER
INSTALLATION
,
REPAIR
OPERATION
,
OR
MAINTENANCE
OF
THIS
PRODUCT
.
WARNING
S
HOULD
OVERHEATING
OCCUR
OR
THE
GAS
SUPPLY
FAIL
TO
SHUT
OFF
,
TURN
OFF
THE
MANUAL
GAS
SHUTOFF
VALVE
EXTERNAL
TO
THE
FURNACE
BEFORE
TURNING
OFF
THE
ELECTRICAL
SUPPLY
.
WARNING
S
HIPPING
I
NSPECTION
All units are securely packed in shipping containers tested accord-
ing to International Safe Transit Association specifications. The
carton must be checked upon arrival for external damage. If dam-
age is found, a request for inspection by carrier’s agent must be
made in writing immediately.
The furnace must be carefully inspected on arrival for damage and
bolts or screws which may have come loose in transit. In the event
of damage the consignee should:
1. Make a notation on delivery receipt of any visible damage to
shipment or container.
2. Notify carrier promptly and request an inspection.
3. With concealed damage, carrier must be notified as soon as
possible - preferably within five days.
4. File the claim with the following support documents within a nine month statute of limitations.
•
Original or certified copy of the Bill of Lading, or indemnity bond.
•
Original paid freight bill or indemnity in lieu thereof.
•
Original or certified copy of the invoice, showing trade and other discounts or reductions.
•
Copy of the inspection report issued by carrier’s representative at the time damage is reported to carrier.
The carrier is responsible for making prompt inspection of damage and for a thorough investigation of each claim. The distributor or
manufacturer will not accept claims from dealers for transportation damage.
E
LECTROSTATIC
D
ISCHARGE
(ESD) P
RECAUTIONS
NOTE:
Discharge your body’s static electricity before touching unit. An electrostatic discharge can adversely affect electrical
components.
Use the following precautions during furnace installation and servicing to protect the integrated control module from damage. By
putting the furnace, the control, and the person at the same electrostatic potential, these steps will help avoid exposing the
integrated control module to electrostatic discharge. This procedure is applicable to both installed and non-installed (ungrounded)
furnaces.
1. Disconnect all power to the furnace. Do not touch the integrated control module or any wire connected to the control prior to
discharging your body’s electrostatic charge to ground.
2. Firmly touch a clean, unpainted, metal surface of the furnaces near the control. Any tools held in a person’s hand during
grounding will be discharged.
Содержание *CSS9*
Страница 45: ...45 THIS PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK...