background image

11

EN Care & Maintenance

FR Entretien et maintenance

PL Czyszczenie i konserwacja

RO Îngrijire și întreținere

TR Bakım ve Muhafaza

EN

Care & Maintenance

•  Use warm soapy water and a soft damp cloth to clean 

the surface of the product. Wipe dry with a clean cloth.

•  Never use any solvents, scourers, abrasives, bleach, 

acids, strong detergents, aggressive chemical cleaners 

or solvent type cleaning solutions on the product.

•  Periodically check fixings and connections to ensure 

there are no leaks.

•  Flexible supply hoses are fitted with mesh filters to 

prevent debris from your water supply damaging the 

tap. Over time these may become blocked, reducing 

the flow from the tap. If this occurs, turn off the water 

supply to the tap, disconnect the flexible hoses and 

clean the filters.

•  Most GoodHome taps are fitted with a rubberised 

limescale resistant aerator in the end of the spout. If 

limescale begins to form this can be removed easily by 

gently rubbing the aerator with your finger.

FR

Entretien et maintenance

•  Nettoyer la surface du produit à l’eau savonneuse 

avec un chiffon doux et humide. Essuyer avec un 

chiffon propre.

•  Ne jamais utiliser de solvants, de tampons à récurer, 

de produits abrasifs, d’eau de Javel, d’acides, de 

détergents puissants, de produits nettoyants 

chimiques agressifs ni de solutions de nettoyage à 

base de solvant pour nettoyer le produit.

•  Vérifier régulièrement les fixations et les raccords 

pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.

•  Les flexibles d’alimentation sont équipés de filtres à 

mailles métalliques pour empêcher que les débris de 

votre alimentation en eau n’endommagent le robinet. 

Au fil du temps, ils peuvent se colmater, entraînant 

la réduction de l’écoulement du robinet. Si cela se 

produit, couper l’alimentation en eau du robinet, 

débrancher les flexibles et nettoyer les filtres.

•  La plupart des robinets GoodHome sont équipés 

d’un mousseur caoutchouté résistant au calcaire 

à l’extrémité du bec. Si du calcaire commence à se 

former, il peut être éliminé facilement en frottant 

légèrement le mousseur avec votre doigt.

PL

Czyszczenie i konserwacja

•  Do czyszczenia powierzchni produktu należy używać 

ciepłej wody z mydłem oraz miękkiej, wilgotnej 

szmatki. Wytrzeć do sucha czystą szmatką.

•  Do czyszczenia produktu nie należy używać żadnych 

rozpuszczalników, druciaków, materiałów ściernych, 

wybielaczy, kwasów, silnych detergentów i żrących 

chemicznych środków czyszczących ani też środków 

czyszczących typu rozpuszczalnikowego.

•  Okresowo sprawdzać elementy mocujące i złączki, 

aby upewnić się, że nie ma wycieków.

•  Wężyki dopływowe są wyposażone w filtry 

siatkowe, które zapobiegają uszkodzeniu baterii 

przez zanieczyszczenia. Z czasem mogą się zatkać, 

ograniczając przepływ wody. W takim przypadku 

należy wyłączyć dopływ wody do baterii, odłączyć 

wężyki i oczyścić filtry.

•  Większość baterii GoodHome jest wyposażonych 

w gumowany perlator na końcu wylewki odporny 

na osadzanie się kamienia. Jeśli kamień zacznie się 

osadzać, można go łatwo usunąć, delikatnie pocierając 

perlator palcem.

RO

Îngrijire și întreținere

•  Utilizați apă caldă cu săpun și o cârpă moale și umedă 

pentru a curăța suprafața produsului. Uscați cu o  

cârpă curată.

•  Nu utilizați niciodată solvenți, degresori, produse 

abrazive, înălbitor, acizi, detergenți puternici, produse 

de curățare chimice agresive sau soluții de curățare 

de tip solvenți pe produs.

•  Verificați periodic elementele de fixare și conexiunile, 

pentru a vă asigura că nu există scurgeri.

•  Racordurile flexibile de alimentare sunt echipate cu 

filtre de plasă, pentru a împiedica reziduurile de la sursa 

de alimentare cu apă să deterioreze bateria. Cu timpul, 

acestea se pot înfunda, reducând debitul de la baterie. 

În acest caz, opriți alimentarea cu apă a bateriei, 

deconectați racordurile flexibile și curățați filtrele.

•  Majoritatea bateriilor GoodHome sunt prevăzute cu un 

aerator cauciucat rezistent la calcar în capătul pipei. Dacă 

începe să se formeze calcar, acesta poate fi îndepărtat 

ușor curățând aeratorul prin frecare cu degetul.

TR

Bakım ve Muhafaza

•  Ürünün yüzeyini temizlemek için ılık sabunlu su ve 

yumuşak nemli bir bez kullanın. Temiz bir bezle kurulayın.

•  Ürün üzerinde çözücü, bulaşık süngeri, aşındırıcı, çamaşır 

suyu, asit, güçlü deterjan, agresif kimyasal temizleyiciler 

veya çözücü tipi temizleme solüsyonları kullanmayın.

•  Sızıntı olmadığından emin olmak için sabitleme 

elemanlarını ve bağlantıları düzenli olarak kontrol edin.

•  Su beslemenizdeki kirlerin bataryaya zarar vermesini 

önlemek için esnek besleme hortumlarında örgü filtreler 

bulunur. Zaman içinde bunlar tıkanarak bataryanın 

debisini azaltabilir. Böyle bir durumla karşılaşırsanız 

bataryaya giden su beslemesini kapatın, esnek 

hortumların bağlantısını kesin ve filtreleri temizleyin.

•  Çoğu GoodHome bataryanın ağız kısmının ucunda lastik 

kireç önleyici perlatör bulunur. Kireç birikmeye başlarsa 

bu perlatörü parmağınızla hafifçe ovalayarak kireci 

kolayca çıkarabilirsiniz.

Содержание kamut 3663602481966

Страница 1: ...kamut 3663602481966 3663602482109 V21119...

Страница 2: ...de s curit 06 PL Instrukcje bezpiecze stwa 06 RO Instruc iuni de siguran 06 TR G venlik Talimatlar 06 FR Montage 07 PL Monta 07 RO Asamblare 07 TR Montaj 07 FR Entretien et maintenance 11 PL Czyszczen...

Страница 3: ...Przed przyst pieniem do u ytkowania produktu nale y dok adnie przeczyta wszystkie ostrze enia dotycz ce bezpiecze stwa oraz upewni si e s one w pe ni zrozumia e RO AVERTISMENT Citi i cu aten ie toate...

Страница 4: ...s trop serrer les flexibles tuyaux et rondelles car cela pourrait causer des dommages Lenon respectdecesinstructionspeutentra nerdesblessures corporelles endommagerleproduitainsiquevosbiens Usage dome...

Страница 5: ...bari Acest produs este adecvat pentru sisteme cu presiune ridicat a apei Acest produs trebuie conectat la o surs de alimentare cu ap n conformitate cu toate reglement rile locale Dac ave i vreo ndoia...

Страница 6: ...e stwo Niekt re cz ci mog stanowi zagro enie dla ma ych dzieci Wszystkie prace monta owe przy baterii musz zosta wykonane przez odpowiednio wykwalifikowan osob Je eli w domu jest zamontowany kocio dwu...

Страница 7: ...07 EN Assembly FR Montage PL Monta RO Asamblare TR Montaj 01 02 01 x1 02 x1 05 x1 02 05 01 03 x1 04 x1 69mm...

Страница 8: ...03 04 04 x1 06 x1 07 x1 08 EN Assembly FR Montage PL Monta RO Asamblare TR Montaj...

Страница 9: ...05 04 x1 max 3Nm min 15mm min 80mm 09 EN Assembly FR Montage PL Monta RO Asamblare TR Montaj...

Страница 10: ...dkr ci filtr perlator na ko cu wylewki otworzy przep yw wody i pozwoli aby woda swobodnie przep ywa a przez 1 minut Wy czy przep yw wody i za o y z powrotem filtr perlator RO nainte de prima utilizare...

Страница 11: ...ernych wybielaczy kwas w silnych detergent w i r cych chemicznych rodk w czyszcz cych ani te rodk w czyszcz cych typu rozpuszczalnikowego Okresowo sprawdza elementy mocuj ce i z czki aby upewni si e n...

Страница 12: ...cette garantie soit applicable le produit que vous avez achet doit tre neuf La garantie ne s applique pas aux produits d occasion ou aux mod les d exposition Sauf indication contraire pr vue par la lo...

Страница 13: ...u ywania monta u lub z o enia a tak e zaniedbania wypadku i modyfikacji 13 EN Guarantee FR Garantie PL Gwarancja RO Garan ie TR Garanti produktu Gwarancja nie obejmuje w adnym wypadku dodatkowych kos...

Страница 14: ...anti kapsam nda verilen herhangi bir ikame r ne yaln zca orijinal r n n garanti s resi bitimine kadar garanti verilir Bu garanti r n n amac na uygun kullan lm olmas ve montaj temizli i bak m ve muhafa...

Страница 15: ...Tourelle 91310 Longpont sur Orge France www bricodepot com Service client contact contact bricodepot com 09 74 48 17 96 achats en ligne uniquement Pourconsulterlesmanuelsd instructionsenligne rendez...

Отзывы: