Good Earth Lighting SE1289-BRS-02LF5-G Скачать руководство пользователя страница 16

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

CORRECTIVE ACTION

Sensor De Movimiento

La luz es activada cuando el sensor de movimiento detecta movimiento. El sensor detecta 
movimiento en una zona de cobertura de 130° hasta una distancia de 30 pies. El 
sensor tiene la máxima eficacia en el caso de movimiento de lado a lado, en lugar 
de movimiento que viene directamente hacia él (hacia dentro y hacia fuera). El 
“tiempo de encendido” de la luz es de 20 segundos después de cada vez que 
se detecte movimiento durante las horas nocturnas.

El tiempo cálido o frío extremo podría afectar al rendimiento de los sensores 

incorporados que detectan el calor corporal. Cierta ropa de invierno puede 

bloquear el calor corporal de una persona e impedir que el sensor lo detecte 

durante el tiempo frío extremo. Durante el tiempo cálido extremo, es posible 

que el sensor no pueda distinguir la diferencia entre las temperaturas 

corporales normales y las altas temperaturas circundantes. El sensor 

comenzará a funcionar normalmente una vez que las condiciones climáticas 

vuelvan a ser normales.

30 

ft. 

30 ft.

130°

Guía De Resolución De Problemas

La luz cicla 

continuamente 

entre  

ENCENDIDO y 

APAGADO 

(efecto  

estroboscópico).

La luz se 

enciende 

durante horas 

diurnas.

La luz de 

seguridad no se 

enciende.

La luz se 

enciende sin 

motivo aparente.

La luz permanece 

encendida 

continuamente.

1. El sensor de luz es activado por luz refl  

  ejada de la propia luz de seguridad.

2. Se está refl ejando calor de otras fuentes  

  y es posible que dicho calor esté    

  activando y desactivando el sensor.

1. Es posible que la luz esté instalada en un  

  área de sombras/oscura.

1. Es posible que el sensor sea activado por  

  un animal pequeño o un automóvil  

  que pasa.
2. Es posible que aire caliente (de    

  respiradero de secadora, escape de auto,  

  etc.) esté activando el sensor.

1. Es posible que el sensor de movimiento 

esté detectando un fl ujo continuo de aire 

caliente procedente de un respiradero de 

aire, un respiradero de secadora o calor que 

se refl eja de una superficie.

1. Las baterías están defectuosas o agotadas.
2. Las baterías están instaladas de manera    

 incorrecta.
3. La cubierta del compartimiento de las  

 

  baterías está floja.
4. Es de día.

5. El movimiento está teniendo lugar fuera del  

  área de detección del sensor de movimiento.

1. Cambie la posición de las cabezas de luz, orientando la    

  luz de manera que se aleje de las superficies refl  

 

 ectantes.
2. Retire la fuente de calor de la zona de detección o  

 

  traslade el accesorio para iluminación a una ubicación    

 nueva.

1. La luz está funcionando tal y como se diseñó.

 1. La luz está funcionando tal y como se diseñó.

2. Retire la fuente de calor de la zona de detección o traslade el  

  accesorio para iluminación a una ubicación nueva.

1. Retire la fuente de calor de la zona de detección o traslade el 

accesorio para iluminación a una ubicación nueva.

1. Reemplace las baterías.
2. Reinstale correctamente las baterías.

3. Compruebe la cubierta del compartimiento de las baterías para   

  asegurarse de que esté en posición cerrada y fi ja con el tornillo.
4. La luz está funcionando tal y como se diseñó. Compruébela de    

  nuevo cuando sea de noche o traslade el accesorio para   

 

  iluminación a un área más oscura.
5. Traslade el accesorio para iluminación al área de detección  

 

 deseada.

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO: 

kit de aditamentos:

ZH-SE1289F01-BRS

 ¿Necesita ayuda? 

Good Earth Lighting

®

 1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

Good Earth Lighting

®

 es una marca registrada de Good Earth Lighting, Inc. 

© 2022 Good Earth Lighting, Inc.

Por favor, viste nuestro sitio web en: 

www.goodearthlighting.com/support 

o llame al Centro de 

Atención al Cliente al 

1-800-291-8838

, de 8:30 a.m. a 5 p.m., Hora Central (CST), de lunes a viernes.

Impreso en China

16

Содержание SE1289-BRS-02LF5-G

Страница 1: ...tery Operated LED Security Light page 2 Lampe De S curit Une Seule T te DEL Aliment e Par Des Piles page 7 Luz LED De Seguridad De 1 Cabeza Alimentada Por Bater as page 12 Model Model Modelo SE1289 BR...

Страница 2: ...5 Motion Sensor 6 Troubleshooting Guide 6 Actual hardware may differ from illustration Light Head x4 Masonry Anchor What s in the Box Adjustable Knob Adjustable Knob Wall Plate Motion Sensor Diffuser...

Страница 3: ...r PIR may not detect body heat CAUTION WARNING The components of this fixture are not serviceable Attempting to alter the fixture for any reason may result in voiding the warranty and could result in...

Страница 4: ...aylight mode How to Install Replace the Batteries Loosen the adjustable knob by turning counterclockwise towards the OPEN position until the battery cover can freely be removed Insert 4 new alkaline D...

Страница 5: ...where needed Once the direction has been determined tighten the knob to lock the light head into place The adjustable knob on the arm operates the angle of the lamp head Adjust to wall eave or deck m...

Страница 6: ...ries correctly 3 Check battery compartment cover to ensure it is closed and secured with the screw 4 Light is operating as it was designed Recheck at night or move fixture to a darker area 5 Move fixt...

Страница 7: ...Lampe x4 Ancrages de Ma onnerie Bouton Ajustable Bouton Ajustable Plaque Murale D tecteur de Mouvement Diffuseur x1 Lampe d clairage de s curit x1 Bouton Ajustable x4 Vis de Montage M4X30 Qu y a t il...

Страница 8: ...rant appartenant un circuit diff rent de celui du r cepteur 4 consultez le d taillant ou un technicien en radio ou en t l vision exp riment afin d obtenir de l aide Nom de la partie responsable FCC Go...

Страница 9: ...MOUVEMENT RAYONS INFRAROUGES PASSIF PIR ET D TECTE AINSI LES CHANGEMENTS DANS LE RAYONNEMENT INFRAROUGE DES OBJETS CHAUDS SE D PLA ANT DANS LES ZONES DE D TECTION Le capteur PIR peut tre d clench par...

Страница 10: ...aux tapes d installation ci dessous 1 2 R glage de la position de la lampe Un bouton de r glage est situ directement sous la t te de la lampe La t te de la lampe peut tre facilement ajust e pour un M...

Страница 11: ...d une voiture etc peut d clencher le d tecteur 1 Le d tecteur de mouvement peut capter un fl ux cotinu d air chaud provenant d une prise d air d un vent de s cheuse ou de chaleur r fl chie par une sur...

Страница 12: ...blemas 16 Cabeza De Luz x4 Anclaje Para Mamposter a Perilla Ajustable Perilla Ajustable Placa De Pared Sensor de Movimiento Difusor x1 Security Light x1 Perilla Ajustable x4 Vis de montage M4X30 ndice...

Страница 13: ...e determinar al encender y apagar el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o m s de las siguientes medidas 1 Reoriente o reubique la antena de recepci n 2 Aumen...

Страница 14: ...idas en el compartimiento de las bater as y ori ntelas de acuerdo con las marcas y ubicadas en dicho compartimiento Una vez que est n en la posici n correcta reinstale la cubierta del compartimiento d...

Страница 15: ...site Una vez que se haya determinado la direcci n apriete la perilla para fijar la cabeza de la luz en la posici n correcta La perilla ajustable ubicada en el brazo opera el ngulo de la cabeza de la l...

Страница 16: ...escape de auto etc est activando el sensor 1 Es posible que el sensor de movimiento est detectando un fl ujo continuo de aire caliente procedente de un respiradero de aire un respiradero de secadora o...

Отзывы: