Good Earth Lighting SE1289-BRS-02LF5-G Скачать руководство пользователя страница 11

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

CORRECTIVE ACTION

Détecteur De Mouvement 

La lumière s’allume lorsque le capteur de mouvement 

détecte un mouvement. Le capteur détecte les mouvements dans une zone de 

couverture de 130° jusqu’à 30 pi. Le capteur est plus efficace en cas de 

mouvement latéral, d’un côté à l’autre, que si le mouvement avance tout 

droit vers le capteur (aller-retour). Le « temps d’allumage » de la 

lumière est de 20 secondes après chaque détection de mouvement 

pendant la nuit.

Un temps extrêmement chaud ou extrêmement froid pourrait affecter la 

performance des capteurs incorporés qui détectent la chaleur du corps. 

Certains vêtements d’hiver peuvent isoler la chaleur du corps d’une personne du 

capteur par temps extrêmement froid. Par temps extrêmement chaud, le détecteur 

n’est pas toujours en mesure de faire une distinction entre la température normale du 

corps et la température ambiante quand elle est élevée. Le détecteur recommencera à 

fonctionner normalement dès que les températures redeviendront normales.

30 

ft. 

30 ft.

130°

La lumière 

clignote 

continuellement 

(effet   

stroboscopique).

La lumière 

s’allume pendant 

la journée.

Le luminaire à 

éclairage de 

sécurité ne 

s’allume pas.

La lumière 

s’allume sans 

raison apparente.

 La lumière reste 

allumée 

continuellement.

1. Le détecteur optique est déclenché par la   

  lumière réfl échie provenant de l’éclairage de  

  sécurité lui-même. 
2. De la chaleur est réfl échie depuis d’autres  

  sources et peut causer l’activation ou la    

  désactivation du détecteur.

1. La lampe peut être installée dans une zone  

  sombre/à  l’ombre.

1. Le détecteur peut être déclenché par un    

  petit animal ou par une voiture qui passe.
2. De l’air chaud (évent de sécheuse, pot  

 

  d’échappement d’une voiture, etc.) peut    

  déclencher le détecteur.

1. Le détecteur de mouvement peut capter un  

  fl ux cotinu  d’air chaud provenant d’une    

  prise d’air, d’un évent de sécheuse ou de    

  chaleur réfl échie par une surface.

1. Les piles sont défectueuses ou totalement 

déchargées.
2. Les piles sont installées de façon incorrecte.
3. Le couvercle du compartiment des piles est  

 desserré.
4. Il fait jour.

5. Le mouvement se produit à l’extérieur du   

  champ de vision du détecteur de mouvement.

1. Changez la position des têtes d’éclairage, et  dirigez la lumière    

  loin des surfaces réfl échis santes.

2. Retirez la source de chaleur de la zone de dé tection ou déplacez  

  le luminaire à un nouvel endroit.

1. L’éclairage fonctionne comme cela est prévu.

1. L’éclairage fonctionne comme cela est prévu.

2. Retirez la source de chaleur de la zone de détection ou déplacez   

  le luminaire à un nouvel endroit.

1. Retirez la source de chaleur de la zone de détection ou    

  déplacez le luminaire à un nouvel endroit.

1. Remplacez les piles.

2. Réinstallez les piles correctement.
3. Inspectez le compartiment des piles pour vous assurer qu’il est   

  fermé et sécurisé avec la vis.
4. L’éclairage fonctionne comme cela est prévu. Vérifi ez à nouveau  

  la nuit ou déplacez le luminaire pour qu’il soit dans une zone    

  plus sombre.
5. Déplacez le luminaire pour qu’il soit placé dans la zone de  

 

  détection désirée.

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 

Kit de petit matériel de fixation : 

ZH-SE1289F01-BRS

Avez-vous besoin d’assistance?

Good Earth Lighting

®

 1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

Good Earth Lighting

®

 est une marque déposée de Good Earth Lighting, Inc. 

© 2022 Good Earth Lighting, Inc.

Veuillez vous rendre sur notre site Web : 

https://goodearthlighting.com/contact-us

; ou téléphonez au Centre de service 

à la clientèle au 

1-800-291-8838 

de 8h30 à 17h00, HNC, du lundi au vendredi.

imprimé en Chine

Guide De Recherche De La cause Des 

Problèmes

11

Содержание SE1289-BRS-02LF5-G

Страница 1: ...tery Operated LED Security Light page 2 Lampe De S curit Une Seule T te DEL Aliment e Par Des Piles page 7 Luz LED De Seguridad De 1 Cabeza Alimentada Por Bater as page 12 Model Model Modelo SE1289 BR...

Страница 2: ...5 Motion Sensor 6 Troubleshooting Guide 6 Actual hardware may differ from illustration Light Head x4 Masonry Anchor What s in the Box Adjustable Knob Adjustable Knob Wall Plate Motion Sensor Diffuser...

Страница 3: ...r PIR may not detect body heat CAUTION WARNING The components of this fixture are not serviceable Attempting to alter the fixture for any reason may result in voiding the warranty and could result in...

Страница 4: ...aylight mode How to Install Replace the Batteries Loosen the adjustable knob by turning counterclockwise towards the OPEN position until the battery cover can freely be removed Insert 4 new alkaline D...

Страница 5: ...where needed Once the direction has been determined tighten the knob to lock the light head into place The adjustable knob on the arm operates the angle of the lamp head Adjust to wall eave or deck m...

Страница 6: ...ries correctly 3 Check battery compartment cover to ensure it is closed and secured with the screw 4 Light is operating as it was designed Recheck at night or move fixture to a darker area 5 Move fixt...

Страница 7: ...Lampe x4 Ancrages de Ma onnerie Bouton Ajustable Bouton Ajustable Plaque Murale D tecteur de Mouvement Diffuseur x1 Lampe d clairage de s curit x1 Bouton Ajustable x4 Vis de Montage M4X30 Qu y a t il...

Страница 8: ...rant appartenant un circuit diff rent de celui du r cepteur 4 consultez le d taillant ou un technicien en radio ou en t l vision exp riment afin d obtenir de l aide Nom de la partie responsable FCC Go...

Страница 9: ...MOUVEMENT RAYONS INFRAROUGES PASSIF PIR ET D TECTE AINSI LES CHANGEMENTS DANS LE RAYONNEMENT INFRAROUGE DES OBJETS CHAUDS SE D PLA ANT DANS LES ZONES DE D TECTION Le capteur PIR peut tre d clench par...

Страница 10: ...aux tapes d installation ci dessous 1 2 R glage de la position de la lampe Un bouton de r glage est situ directement sous la t te de la lampe La t te de la lampe peut tre facilement ajust e pour un M...

Страница 11: ...d une voiture etc peut d clencher le d tecteur 1 Le d tecteur de mouvement peut capter un fl ux cotinu d air chaud provenant d une prise d air d un vent de s cheuse ou de chaleur r fl chie par une sur...

Страница 12: ...blemas 16 Cabeza De Luz x4 Anclaje Para Mamposter a Perilla Ajustable Perilla Ajustable Placa De Pared Sensor de Movimiento Difusor x1 Security Light x1 Perilla Ajustable x4 Vis de montage M4X30 ndice...

Страница 13: ...e determinar al encender y apagar el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o m s de las siguientes medidas 1 Reoriente o reubique la antena de recepci n 2 Aumen...

Страница 14: ...idas en el compartimiento de las bater as y ori ntelas de acuerdo con las marcas y ubicadas en dicho compartimiento Una vez que est n en la posici n correcta reinstale la cubierta del compartimiento d...

Страница 15: ...site Una vez que se haya determinado la direcci n apriete la perilla para fijar la cabeza de la luz en la posici n correcta La perilla ajustable ubicada en el brazo opera el ngulo de la cabeza de la l...

Страница 16: ...escape de auto etc est activando el sensor 1 Es posible que el sensor de movimiento est detectando un fl ujo continuo de aire caliente procedente de un respiradero de aire un respiradero de secadora o...

Отзывы: