background image

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2021-07-05

V1.0cl

95674

Lector de tarjetas USB 2.0 todo en uno

1  Instrucciones de seguridad

Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información im-

portante para el uso correcto.

• 

Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes 

de usar.

Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y 

transmisión del producto.

•  Guarde las instrucciones de uso.
• 

No abra la carcasa.

• 

No modifique el producto y los accesorios.

• 

No cortocircuite las conexiones y los circuitos.

Un dispositivo defectuoso no puede ponerse en funcionamiento, pero debe 

ser protegido contra su uso posterior.

• 

Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están 

en perfecto estado.

• 

Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, hume

-

dad y la radiación directa del sol, así como a vibraciones y presión me

-

cánica.

• 

En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que 

no se puedan resolver con la documentación incluida, póngase en con

-

tacto con el vendedor o el fabricante.

• 

No deje caer el producto.

• 

No cubra el producto.

No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!

• 

Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un 

uso accidental.

Para evitar daños en el dispositivo y en las tarjetas de memoria:

• 

No introduzca nunca más de una tarjeta en la ranura prevista para ello.

Descripción y funcionamiento

2.1  Producto

El lector de tarjetas todo en uno USB 2.0 con 6 ranuras para tarjetas se utiliza 

para leer formatos de tarjetas de memoria SD.

 

○ Velocidad de lectura de más de 480 Mbit/s

 

○ Transferencia de datos rápida gracias a la conexión USB 2.0 de alta ve

-

locidad

 

○ Admite plug & play e intercambio en caliente

2.2  Volumen de suministro

Lector de tarjetas USB 2.0 todo en uno, Instrucciones de uso

2.3  Elementos de manejo

Ranura para tarjeta M2 (Memory 

Stick Micro)

LED de funcionamiento

Ranura para tarjeta MiniSD/SD 

MMC/RS MMC

Ranura para tarjeta CF/Micro 

Drive

Conector USB 2.0

Ranura para tarjeta MicroSD

Ranura para tarjeta MS Duo/MS 

ProDuo/MS

Ranura para tarjeta XD

 

2.4  Datos técnicos

Número de artículo

95674

Conexiones

Conector USB 2.0, Ranura para tarjetas M2 (Me

-

mory Stick Micro), MiniSD/SD MMC/RS MMC, 

CF/Mico Drive, MicroSD, 

 

MS Duo/MS ProDuo/MS, XD

Voltaje de entrada

5 V 

Tasa de transferencia 

de datos

Máx.480 Mbit/s

Compatible con

Tarjetas de memoria X-Memory, RS MMC, SD, 

MMC, Mini SD, M2 (Memory Stick Micro), 

 

MicroSD, CF, Micro Drive, MS, MS Pro, 

 

MS Duo, MS Pro Duo, 

 

USB 1.1, USB 2.0

Requisitos del sistema

Windows 2000, XP, VISTA 7, 8, 10.

Dimensiones (mm)

62 x 54 x 16

Peso (g)

35

Longitud del cable (cm)

2,5

Uso conforme a lo previsto

No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción 

y funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto 

solamente se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y 

el incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden 

derivar en accidentes graves, daños personales y materiales. 

Preparación

1. 

Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.

2. 

Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se vayan a 

utilizar y asegúrese de su compatibilidad. 

Conexión y manejo

1. 

Conecte el lector de tarjetas a un puerto USB de su PC/portátil.

Espere unos 5 segundos hasta que se reconozca el dispositivo.

2. 

Elija la ranura para tarjetas correcta.

3. 

Inserte una tarjeta de memoria adecuada en el lector de tarjetas. 

Asegúrese de que esté correctamente asentado. Dependiendo del diseño, 

puede ser necesario utilizar un adaptador de tarjeta de memoria.

4.  No retire el lector de tarjetas hasta que no tenga más tarjetas de memo

-

ria. 

De lo contrario, se pueden perder datos.

Los LED de funcionamiento indican si el lector de tarjetas está listo para fun

-

cionar, no conectado o en intercambio de datos.

LED apagado: 

dispositivo desconectado (no reconocido por la PC)

LED rojo: 

listo para funcionar (sin tarjeta en el dispositivo)

LED rojo + azul:  listo para funcionar (tarjeta en dispositivo)

LED rojo se enciende/

 

azul parpadea: 

intercambio de datos entre la tarjeta y el PC/portátil

Mantenimiento, conservación, almacenamiento y 

transporte

El producto no necesita mantenimiento.

¡ATENCIÓN! 

Daños materiales

• 

Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.

• 

No utilice productos de limpieza ni productos químicos.

• 

En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, almacene el 

producto lejos del alcance de los niños en un lugar seco y resguarda

-

do del polvo. 

• 

Almacénelo en un lugar fresco y seco.

• 

Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.

Indicaciones para la eliminación

7.1  Producto

De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos y 

electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos. 

Sus componentes deben reciclarse o desecharse por separado, ya que 

la eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o 

peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio 

ambiente. 

 

Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario está 

obligado a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos al fabricante, al 

lugar de venta o a un centro público de recogida al final de su vida útil, de 

forma gratuita. Los detalles específicos se articulan mediante la legislación 

del país. El símbolo en el producto, el manual del operador y/o el embalaje 

señala estas normas. Con esta forma de separación de sustancias, reciclaje 

y eliminación de dispositivos obsoletos contribuye de forma importante a la 

protección del medio ambiente. 

RAEE n.º: 82898622

7.2  Embalajes

Los embalajes se pueden eliminar de forma gratuita depositándolos en 

los correspondientes puntos de recogida: el papel en el contenedor de 

papel, el plástico en el contenedor amarillo y el vidrio en el contenedor 

de vidrio usado. 

DE4535302615620

Declaración de conformidad CE

Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca registrada de Wentro

-

nic GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y 

requisitos básicos de las regulaciones europeas.

9  Símbolos utilizados

Sólo para uso en interiores

IEC 60417- 5957

Reciclaje

ISO 7001 - PI PF 

066

Corriente continua

IEC 60417- 5031

- 5 -

Reservado el derecho a realizar modificaciones.

Instrucciones de uso

ES

Содержание 95674

Страница 1: ...der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unf llen Personen und Sachsch den f hren 4 Vorbereitung 1 Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit und Unversehrt heit 2 Vergleichen Sie die tec...

Страница 2: ...tructions might cause fatal accidents injuries and damages to persons and property 4 Preparation 1 Check the scope of delivery for completeness and integrity 2 Compare the specifications of all used d...

Страница 3: ...oquer des accidents mortels blessures et dommages la personne et ses biens 4 Pr paration 1 V rifiez le contenu de livraison pour l exhaustivit et l int grit 2 Comparez les caract ristiques de tous les...

Страница 4: ...are incidenti fatali lesioni e danni a persone e propriet 4 Preparazione 1 Controllare fornitura sia completa e garantire l integrit 2 Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per g...

Страница 5: ...ales 4 Preparaci n 1 Compruebe que el volumen de suministro est completo e ntegro 2 Compare los datos t cnicos de todos los dispositivos que se vayan a utilizar y aseg rese de su compatibilidad 5 Cone...

Страница 6: ...leiden tot ernstige ongevallen lichamelijk letsel en materi le schade 4 Voorbereiding 1 Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is 2 Vergelijk de technische gegevens van alle te geb...

Страница 7: ...ikke f lges eller overholdes kan det medf re alvorlige ulykker person og tingsskader 4 Forberedelse 1 Kontroll r at du har modtaget alle dele og at de er intakte 2 Sammenlign de tekniske data for all...

Страница 8: ...rl tenhet att f lja dessa best mmelser och s kerhetsanvisningarna kan leda till sv ra olyckor och eller person och sakskador 4 F rberedelse 1 Kontrollera att leveransen r fullst ndig och inte r skadad...

Страница 9: ...h m stnostech Nerespektov n a nedodr en t chto ustanoven a bezpe nostn ch pokyn m e v st k t k m raz m jm m na zdrav osob a v cn m kod m 4 P prava 1 Zkontrolujte plnost a neporu enost obsahu dod vky 2...

Страница 10: ...rialnych 4 Przygotowanie 1 Sprawdzi zawarto opakowania pod wzgl dem kompletno ci i integralno ci 2 Por wna dane techniczne wszystkich urz dze i zapewni kompatybilno 5 Przy cze i obs uga 1 Pod cz czytn...

Отзывы: