Goobay 45654: 45655: 45656: 66307: 66308 Скачать руководство пользователя страница 2

45654 / 45655

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2022-04-07

V5.1aw

Kabelloses Schnellladegerät

Wireless Quick Charger

1  Sicherheitshinweise

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und ent-

hält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.

•  Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfäl-

tig vor Gebrauch.

Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weiterga-

be des Produktes verfügbar sein.

•  Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.

•  Öffnen Sie niemals das Gehäuse.

• 

Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.

•  Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.

Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, 

sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesi-

chert werden.

• 

Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in 

einwandfreiem Zustand.

•  Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Be-

schädigungen, Störungen und anderen nicht durch die Be

-

gleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler 

oder Hersteller.

•  Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, 

Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen sowie 

Vibrationen und mechanischen Druck.

Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!

•  Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial ge-

gen unbeabsichtigte Benutzung.

Hitzestau

Beim induktiven Laden entsteht Wärme.

•  Achten Sie darauf, dass sich an der Rückseite Ihres Ge-

rätes keine Metallteile (z. B. Hülle aus Metall, Metallplätt-

chen für Magnethalterung) befinden.

Metall erwärmt sich im Induktionsfeld besonders stark und 

kann Schäden am Produkt oder Ihrem Endgerät verursachen.

•  Decken Sie das Produkt nicht ab.

Magnetismus

Das Produkt enthält magnetische Materialien.

•  Konsultieren Sie vor Gebrauch einen Arzt, um die Komp-

tabilität zu implantierten medizinischen Geräten sicher-

zustellen.

•  Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zu medizini-

schen Geräten ein.

•  Betreiben und/oder bewahren Sie das Produkt nicht in der 

Nähe von Bankkarten auf.

Stolpergefahr

•  Installieren Sie das Produkt so, dass keine Personen oder 

Sachen z. B. durch Herabstürzen, Stolpern o. ä. verletzt 

oder beschädigt werden können.

Beschreibung und Funktion

2.1 

Produkt

Dieses Produkt ist ein kabelloses Ladepad zum induktiven La-

den von mobilen Geräten, die den Qi-Standard unterstützen 

(z. B. Smartphones). Das kabellose Ladepad kann über das 

USB-Ladekabel am PC, USB-Ladeadapter oder USB-KFZ-La

-

degerät angeschlossen werden. Um die Schnellladefunktion 

(Quick Charge, QC) nutzen zu können, ist ein Ladeadapter 

mit mindestens 2-A-Ausgangsstromstärke und QC-Technolo-

gie erforderlich (nicht enthalten).

2.2 

Lieferumfang

Kabelloses Schnellladegerät, USB-Ladekabel, Betriebsan-

leitung

2.3 Bedienelemente

Siehe Fig. 1.

Ladeschnittstelle

Micro-USB-Buchse

USB-A-Stecker

Micro-USB-Stecker

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funk-

tion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ beschriebe-

ne Verwendung ist nicht gestattet. Dieses Produkt 

darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. 

Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen 

und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Per-

sonen- und Sachschäden führen.

Vorbereitung

1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und 

Unversehrtheit.

2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwen-

denden Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.

5  Anschluss und Bedienung

1. Legen Sie das Ladegerät auf eine staubfreie, ebene, hori-

zontale Unterlage.

2. Verbinden Sie die Micro-USB-Buchse des Ladegeräts über 

das USB-Ladekabel mit einer Spannungsquelle.

Das kann entweder ein 230-V-USB-Ladeadapter, ein 

12/24-V-KFZ-USB-Lader oder die USB-Buchse eines PCs 

sein. Um die volle Leistung nutzen zu können, ist ein USB-

Schnellladegerät mit mindestens 2-A-Ausgangsstromstärke 

und QC-Technologie erforderlich (nicht enthalten). 

Sobald Spannung anliegt, blinkt die LED-Anzeige für eine 

Sekunde blau. Im Standby-Modus geht die blaue LED-An-

zeige aus. 

3. Legen Sie ein Qi-Standard kompatibles Gerät auf das La-

degerät.

Wenn Ihr Gerät richtig aufliegt und geladen wird, blinkt die 

blaue LED langsam. Wenn Ihr Gerät falsch aufliegt oder ein 

metallisches Objekt auf der Ladefläche erkannt wird, blinkt 

die blaue LED schnell.

4. Nehmen Sie Ihr Gerät vom Ladegerät, wenn es vollstän-

dig geladen ist.

5. Entfernen Sie die Kabelverbindung nach Gebrauch.

Wartung, Pflege, Lagerung und Transport

Das Produkt ist wartungsfrei.

ACHTUNG!   

Sachschäden

•  Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und wei-

ches Tuch.

•  Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.

•  Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für 

Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschütz-

ter Umgebung.

•  Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.

•  Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.

Entsorgungshinweise

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der 

europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Haus-

müll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-

trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zuge-

führt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile 

bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt 

nachhaltig schädigen können.

Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) 

verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ih

-

rer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an 

dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zu

-

rückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landes-

recht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung 

und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. 

Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung 

von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz 

unserer Umwelt.

WEEE Nr.: 82898622

EU-Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Wentronic GmbH, dass der 

genannte Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/

EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon-

formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse ver-

fügbar: https://www.wentronic.com/de/
 

Safety instructions

The user manual is part of the product and contains important 

information for correct use.

•  Read the user manual completely and carefully befo-

re use.

The user manual must be available for uncertainties and pas-

sing the product.

•  Keep this user manual.

•  Do not open the housing.

•  Do not modify product and accessories.

DE

EN

- 2 -

Änderungen und Irrtümer vorbehalten. |

Subject to change without notice. 

Содержание 45654: 45655: 45656: 66307: 66308

Страница 1: ...ng the Qi standard for inductive charging Frequency band 110 205 kHz Cordless charging distance 3 8 mm Minimum distance to medical devices 20 cm Dimensions 100 x 8 mm Weight 57 g Operating conditions...

Страница 2: ...kann zu schweren Unf llen Per sonen und Sachsch den f hren 4 Vorbereitung 1 Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit und Unversehrtheit 2 Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu...

Страница 3: ...blue LED flashes slowly If your device is placed incorrectly or a metallic object is detected on the charging interface the blue LED flashes quickly 4 Remove your device from the charger when it is fu...

Страница 4: ...st pas en cours d utilisation Endroit frais et sec Conserver et utiliser l emballage d origine pour le trans port 7 Instructions pour l limination Selon la directive europ enne DEEE la mise au re but...

Страница 5: ...o inadeguato Il consumatore obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici op pure presso il rivenditore o il produttore al termine della lo...

Страница 6: ...2898622 8 Declaraci n de conformidad CE Por la presente Wentronic GmbH declara que el tipo de equipo radioel ctrico mencionado cumple la directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaraci n de con...

Страница 7: ...n bn ikke kabinettet Modificer ikke produktet og tilbeh ret Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse Et defekt apparat m ikke tages i brug men skal omg ende sikres mod utilsigtet fortsat anvendel...

Страница 8: ...trustning H ll ett minimiavst nd p 20 cm fr n medicinsk utrustning Driv och eller f rvara inte produkten i n rheten av bank kort Snubbelrisk Installera produkten s att inga personer eller f rem l kan...

Страница 9: ...jec rozhran 2 Z suvka Micro USB 3 Z str ka USB A 4 Z str ka Micro USB 3 Pou it dle ur en Jin pou it ne pou it popsan v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpe nostn ch pokynech nen do voleno Tento produ...

Страница 10: ...t niedopuszczalne Niniejszy produkt mo e by stosowany wy cznie w suchych po mieszczeniach Nieprzestrzeganie tych postanowie i zasad bezpiecze stwa mo e doprowadzi do powa nych wypadk w oraz szk d osob...

Отзывы: