Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-09-30
V1.0ir
61647, 61648, 61649
LED noční světlo | Lampka nocna LED
Fig. 1
Technická data / Dane techniczne
Item number
61647
61648
61649
Light source
LED
Quantity of LEDs (pcs.)
8
Operating voltage
5.0 V
, 1000 mA
Light colour
Rated Luminous flux
Colour temperature
3 light modes (warm white light, 7 alternating RGB colors,
selected RGB light)
max. 55 lm
3000 K
Max. power consumption
0.8 W
Nominal lifetime
5000 h
Lighting duration with full batteries
9 h RGB light, 10 h warm white light
Dimmability
not dimmable
Protection level / Protection class
IP20 / III
Connection
USB-C™ socket
Material
Silicone, ABS
Colour
white, black
white, black,
pink, yellow
white, black, pink,
mint, bronze
Dimensions
111 x 111 x 160 mm 118 x 110 x 132 mm 101 x 120 x 173 mm
Weight
210 g
179.3 g
230.5 g
Operating temperature
0 °C ~ 60 °C
Charging cable
Connectors
USB-A plug, USB-C™ plug
Length
80 cm
Rechargeable battery (permanently integrated)
Specifications
18650 Li-Ion, 3.7 V
, 1200 mAh, 4.44 Wh
Použité symboly / Stosowane symbole
Direct current
IEC 60417- 5031
For indoor use only
IEC 60417- 5957
Not dimmable
IEC 60968
Not suitable for children under three years
2009/48/EC
Class III equipment
IEC 60417- 5180
Recycling code for paper; Italian marking; dispose of paper in
the designated collection bin
-
Recycling code for plastic (HDPE); Italian marking; dispose of
plastic in the designated collection bin
-
Batteries must not be disposed of in household waste, but must
be taken to separate collection points
2006/66/EC
1
Bezpečnostní pokyny
1.1
Všeobecně
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití.
•
Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu.
•
Návod k použití uschovejte.
•
Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
•
Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
Vadný přístroj nesmí být uveden do provozu a musí být zajištěn proti neúmyslnému dalšímu použití.
•
Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu.
•
Do měkkého krytu nevkládejte ostré předměty.
To může být poškozeno.
•
Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mokro a přímé sluneční záření, mikrovlny a vi
-
brace a mechanický tlak.
•
V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a jiných problémů, které nelze vyřešit
s pomocí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce nebo výrobce.
Upozornění! Nebezpečí uškrcení kvůli dlouhému nabíjecímu kabelu USB! Nebezpečí udušení kvůli
malým částem!
•
Tento výrobek není vhodný pro děti do 3 let.
•
Výrobek neupusťte.
Mohlo by dojít k jeho poškození a uvolnění malých částí.
•
Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití.
Světelné zdroje nejsou vyměnitelné.
Žádná část výrobku nesmí přijít do styku s plamenem nebo zdrojem tepla.
•
Nepoužívejte výrobek v obalu.
•
Výrobek instalujte tak, aby nemohlo dojít ke zranění nebo poškození osob nebo majetku, např. pá
-
dem, zakopnutím apod.
•
Výrobek uchovávejte mimo dosah zvířat.
1.2
Nebezpečí baterií
Články nelze vyměnit.
Akumulátor lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby.
•
Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
•
Nikdy nepoužívejte promáčknuté, netěsné nebo poškozené baterie.
•
Netěsné, deformované nebo zkorodované články ponechte ve výrobku a zlikvidujte je pomocí
vhodných ochranných zařízení.
•
Pokud je baterie vyteklá, vyhněte se kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. Popřípadě opláchněte
postižená místa vodou a ihned vyhledejte lékaře.
•
Nedeformujte, nespalujte a nerozebírejte akumulátor.
Při mechanických poškozeních mohou unikat plynné látky, které mohou být silně dráždivé, hořlavé
nebo toxické.
•
Nevystavujte akumulátor teplu, například ve formě slunečního záření nebo tepla z topení, ani ohni.
Extrémní žár může způsobit výbuch anebo vytečení žíraviny.
•
Nezkratujte akumulátor ani jej neponořujte do kapalin.
Hrozí nebezpečí: výbuchu, vzniku požáru, žáru, kouře nebo plynu.
2
Popis a funkce
2.1
Produkt
Výrobek je dekorativní noční světlo LED vyrobené ze silikonu s integrovanou Li-Ion baterií. Má 3 režimy
svícení a nabíjí se pomocí dodaného kabelu USB.
2.2
Rozsah dodávky
61647:
LED noční světlo „Lední medvěd“, kabel USB-C™, Návod k použití
61648:
LED noční světlo „Tučňák“, kabel USB-C™, Návod k použití
61649:
LED noční světlo „Jednorožec“, kabel USB-C™, Návod k použití
2.3
Ovládací prvky
Viz Fig. 1.
1
Zásuvka USB-C™
2
Vypínač ON/OFF
3
Zástrčka USB-A
4
Zástrčka USB-C™
3
Použití dle určení
Tento produkt je určen výhradně pro soukromé použití a pro stanovený účel. LED diody,
které jsou součástí dodávky, nejsou vhodné pro osvětlení místností v domácnosti. Tento
produkt není určen pro komerční použití. Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis
a funkce“ nebo v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí používat
jen v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů
může vést k těžkým úrazům, újmám na zdraví osob a věcným škodám.
IP20:
Tento produkt je chráněn proti středně velkým cizím tělesům, ale ne proti vniknutí vody.
4
Příprava
•
Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
•
Porovnejte technická data všech používaných přístrojů a zajistěte kompatibilitu.
5
Nabíjení a provoz
5.1
Nabíjení
DŮLEŽITÉ!
Škody na majetku způsobené nesprávným napájením
•
Používejte pouze vhodný nabíjecí adaptér (výstup: 5 V, max. 1 A) a nepřetěžujte noční světlo LED.
•
Před prvním použitím výrobek plně nabijte.
Plné nabití výrobku trvá přibližně 3-4 hodiny. Skutečná doba nabíjení závisí na výkonu nabíječky.
1.
Umístěte výrobek na rovný a neklouzavý povrch.
2.
Připojte zástrčku USB-C™ (4) do zásuvky USB-C™ (1) na spodní straně nočního světla LED.
3.
Připojte konektor USB-A (3) ke snadno přístupnému zdroji napájení USB.
Může to být nabíjecí adaptér USB nebo zásuvka USB počítače.
Během nabíjení bliká červená kontrolka na zásuvce USB-C
™
. Když je noční světlo LED plně nabité,
červená dioda LED svítí nepřetržitě.
4.
Po použití odpojte kabelové připojení.
5.2 Operace
5.2.1
Vypínač ON/OFF
1.
Jedním stisknutím spínače ON/OFF (2) zapněte noční světlo LED.
Noční světlo LED svítí teplou bílou barvou.
2.
Noční světlo LED vypnete opětovným stisknutím spínače ON/OFF (2).
5.2.2
Dotykové ovládání
1.
Zapněte noční osvětlení LED podle popisu v bodě 5.2.1.
2.
Klepnutím na noční světlo LED můžete přepínat mezi následujícími 4 režimy - 1x změna barvy RGB,
2x trvale zapnutá aktuální barva RGB, 3x vypnuto, 4x teplá bílá.
Noční světlo LED svítí teplou bílou a 7 dalšími barvami (pořadí změn barev: červená, fialová, modrá,
tyrkysová, zelená, žlutá, bílá), mezi kterými lze libovolně přepínat.
6
Údržba, péče, skladování a přeprava
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
•
Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
•
Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
•
Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě nepřístupném pro děti a v suchém prostředí
chráněném před prachem.
•
Pokud baterii nebudete delší dobu používat, nabíjejte ji každé 3 měsíce, abyste zachovali její ka
-
pacitu.
•
Skladujte v chladu a suchu.
•
Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
Návod k použití | Instrukcja obsługi
CS | PL
- 9 -
Změny vyhrazeny. | Z zastrzeżeniem zmian.