Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-09-30
V1.0ir
61647, 61648, 61649
LED-Nachtlicht | LED nightlight
Fig. 1
Technische Daten / Specifications
Item number
61647
61648
61649
Light source
LED
Quantity of LEDs (pcs.)
8
Operating voltage
5.0 V
, 1000 mA
Light colour
Rated Luminous flux
Colour temperature
3 light modes (warm white light, 7 alternating RGB colors,
selected RGB light)
max. 55 lm
3000 K
Max. power consumption
0.8 W
Nominal lifetime
5000 h
Lighting duration with full batteries
9 h RGB light, 10 h warm white light
Dimmability
not dimmable
Protection level / Protection class
IP20 / III
Connection
USB-C™ socket
Material
Silicone, ABS
Colour
white, black
white, black,
pink, yellow
white, black, pink,
mint, bronze
Dimensions
111 x 111 x 160 mm 118 x 110 x 132 mm 101 x 120 x 173 mm
Weight
210 g
179.3 g
230.5 g
Operating temperature
0 °C ~ 60 °C
Charging cable
Connectors
USB-A plug, USB-C™ plug
Length
80 cm
Rechargeable battery (permanently integrated)
Specifications
18650 Li-Ion, 3.7 V
, 1200 mAh, 4.44 Wh
Verwendete Symbole / Symbols used
Direct current
IEC 60417- 5031
For indoor use only
IEC 60417- 5957
Not dimmable
IEC 60968
Not suitable for children under three years
2009/48/EC
Class III equipment
IEC 60417- 5180
Recycling code for paper; Italian marking; dispose of paper in
the designated collection bin
-
Recycling code for plastic (HDPE); Italian marking; dispose of
plastic in the designated collection bin
-
Batteries must not be disposed of in household waste, but must
be taken to separate collection points
2006/66/EC
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allgemein
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Ge-
brauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
•
Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Wei-
terbenutzung gesichert werden.
•
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
• Stecken sie keine spitzen Gegenstände in die weiche Hülle.
Diese kann beschädigt werden.
•
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung,
Mikrowellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
•
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen
nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller.
Achtung! Strangulationsgefahr durch das lange USB-Ladekabel! Erstickungsgefahr durch Kleinteile!
• Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen.
Es kann beschädigt werden und Kleinteile können sich lösen.
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Die Leuchtmittel sind nicht tauschbar.
Kein Teil des Produktes darf in Kontakt mit einer Flammen- oder Hitzequelle kommen.
• Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung.
• Installieren Sie das Produkt so, dass keine Personen oder Sachen z. B. durch Herabstürzen, Stol-
pern o. ä. verletzt oder beschädigt werden können.
• Halten Sie das Produkt von Tieren fern.
1.2 Akkugefahren
Der Akku ist nicht tauschbar.
Der Akku darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden.
• Halten Sie Akkus von Kindern fern.
• Verwenden Sie Akkus niemals, wenn diese verbeult, undicht oder beschädigt sind.
•
Belassen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen im Produkt und entsorgen Sie diese
mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
• Wenn ein Akku ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Spülen Sie ggf. die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
• Deformieren und zerlegen Sie den Akku nicht.
Durch mechanische Beschädigungen können gasförmige Stoffe austreten, welche stark reizend, brenn-
bar oder giftig sein können.
• Setzen Sie den Akku weder Hitze, in Form von beispielsweise Sonneneinstrahlung oder Heizungs-
wärme, noch Feuer aus.
Extreme Hitzeeinwirkung kann zu einer Explosion und/oder zum Austreten von ätzenden Flüssigkei-
ten führen.
• Schließen Sie Akkus nicht kurz und tauchen Sie diese nicht in Flüssigkeiten ein.
Es besteht die Gefahr von Explosion, Feuer, Hitze, Rauch und / oder Gasentwicklung.
2
Beschreibung und Funktion
2.1
Produkt
Das Produkt ist ein dekoratives LED-Nachtlicht aus Silikon mit integriertem Li-Ion-Akku. Es verfügt über
3 Leuchtmodi und wird über das mitgelieferte USB-Kabel geladen.
2.2 Lieferumfang
61647:
LED Nachtlicht „Eisbär“, USB-C™-Kabel, Betriebsanleitung
61648:
LED-Nachtlicht „Pinguin“, USB-C™-Kabel, Betriebsanleitung
61649:
LED-Nachtlicht „Einhorn“, USB-C™-Kabel, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
1
USB-C™-Buchse
2
EIN-/AUS-Schalter
3
USB-A-Stecker
4
USB-C™-Stecker
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und den dafür vorgesehenen
Zweck geeignet.
Die enthaltenden LEDs sind nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Dieses
Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Eine andere als in Kapitel „Be-
schreibung und Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ beschriebene Verwendung ist nicht ge-
stattet. Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und
Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Perso-
nen- und Sachschäden führen.
IP20:
Dieses Produkt ist gegen mittelgroße Fremdkörper, aber nicht gegen Wassereintritt geschützt.
4
Vorbereitung
• Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
• Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwendenden Geräte und stellen Sie die Kompati-
bilität sicher.
5
Aufladen und Bedienung
5.1
Aufladen
ACHTUNG!
Sachschäden durch falsche Spannungsversorgung
•
Verwenden Sie nur einen geeigneten Ladeadapter (Ausgang: 5 V, 1 A max.) und überlasten Sie das
LED-Nachtlicht nicht.
• Laden Sie das Produkt vollständig auf, bevor Sie es zum ersten Mal benutzen.
Es dauert etwa 3-4 Stunden, um das Produkt vollständig aufzuladen. Die tatsächliche Ladezeit hängt
von der Leistung des Ladegeräts ab.
1. Platzieren Sie das Produkt auf einer ebenen und rutschfesten Unterlage.
2. Verbinden Sie den USB-C™-Stecker (4) mit der USB-C™-Buchse (1) auf der Unterseite des LED-
Nachtlichts.
3. Schließen den USB-A-Stecker (3) an einer gut erreichbaren USB-Spannungsquelle an.
Das kann beispielsweise ein USB-Ladeadapter oder die USB-Buchse eines PCs sein.
Eine rote LED an der USB-C
™
-Buchse blinkt während des Ladevorgangs. Wenn das LED-Nacht-
licht vollständig aufgeladen ist, leuchtet die rote LED dauerhaft.
4. Trennen Sie die Kabelverbindung nach Gebrauch.
5.2 Bedienung
5.2.1 EIN-/AUS-Schalter
1. Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter (2) ein Mal, um das LED-Nachtlicht einzuschalten.
Das LED-Nachtlicht leuchtet warmweiß.
2. Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter (2) ein weiteres Mal, um das LED-Nachtlicht auszuschalten.
5.2.2
Touch-Steuerung
1. Schalten Sie das LED-Nachtlicht wie unter Punkt 5.2.1 beschrieben an.
2. Klopfen Sie gegen das LED-Nachtlicht, um zwischen den folgenden 4 Modi zu wechseln -
1x RGB-Farbwechsel, 2x aktuelle RGB-Farbe leuchtet dauerhaft, 3x AUS, 4x Warmweiß.
Das LED-Nachtlicht leuchtet in warmweiß und 7 weiteren Farben (Reihenfolge Farbwechsel: rot, vi-
olett, blau, türkis, grün, gelb, weiß), zwischen denen beliebig gewechselt werden kann.
6
Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG!
Sachschäden
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und
staubgeschützter Umgebung.
• Laden Sie den Akku bei längerem Nichtgebrauch alle 3 Monate auf, um die Kapazität zu erhalten.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
Betriebsanleitung | User Manual
DE | EN
- 1 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice.