background image

 

100

6.4.5 Para Mod. W60 - W60RS    

 

 

 

- Fusibles

 

Antes de cambiar un fusible, eliminar la causa que ha determinado el 
cortocircuito. Los fusibles recubren las siguientes protecciones (fig.9): 
 
A = Alimentación interruptor faro marcha atrás (10A). 
B = Alimentación testigos: generador, reserva combustible, presión aceite 

motor, filtro aire obturado, tracción delantera (10A). 

C = Alimentación conmutador indicadores de dirección (10A). 
D = Alimentación instrumento temperatura agua, excitación alternador (10A). 
E = Alimentación hidrostop (10A). 
F = Bocina (10A). 
G = Alimentación interruptor Hazard emergencia indicadores de dirección +30 

(10A).  

H = Alimentación interruptor Hazard emergencia indicadores de dirección +15 

(10A).  

I  = Luces de posición delantera y trasera derecha (10A). 
L = Luz de carretera derecha e izquierda, testigo luz de carretera (30A). 
M = Luz de cruce derecha e izquierda (10A). 
N = Luces de posición delantera  derecha y trasera izquierda, iluminación 

cuentahoras, instrumento temperatura agua, testigo luces de posición (10A). 

 
Para los 

modelos Sincro, 

los fusibles se encuentran en la caja n.23 fig.15. 

Sustituir siempre los fusibles con otros del mismo tipo. 
 
El tractor posee un fusible general de 40A de tipo de laminilla colocado en la 
parte interna del capó fijo. Este fusible protege toda la instalación eléctrica. 
 

Содержание TRANSCAR Series

Страница 1: ...TRATTRICI CON PIANALE DI CARICO SERIE TRANSCAR uso e manutenzione EMPLOI ET ENTRETIEN OPERATION AND MAINTENANCE MANEJO Y CUIDADO BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG USO E MANUTENÇÃO ...

Страница 2: ...1 GOLDONI S p A Sede Leg e Stab 41012 MIGLIARINA DI CARPI MODENA ITALY Telefono 0522 640111 Fax 0522 699002 WWW goldoni com ...

Страница 3: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Страница 4: ...3 Fig 6 Fig 7 Fig 10 Fig 11 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 5: ...4 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Страница 6: ...5 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 ...

Страница 7: ...6 ...

Страница 8: ...ENTO CASSONE 23 4 9 PRESA DI FORZA POSTERIORE 23 5 CABINA E ROLL BAR 24 5 1 TELAIO DI SICUREZZA ROLL BAR 24 5 2 CINTURE DI SICUREZZA ove previste 24 6 MANUTENZIONE PULIZIA LUBRIFICAZIONE 25 6 1 MOTORE 25 6 2 RIFORNIMENTI OLIO 25 6 2 1 CARTER CAMBIO SOLLEVATORE CASSONE IDROGUIDA 25 6 2 2 OLIO DIFFERENZIALE POSTERIORE 25 6 2 3 OLIO FRENI E BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE 25 6 3 PUNTI DI INGRASSAGGIO 26 6 4...

Страница 9: ...U DE SECURITE 46 5 1 CHASSIS DE SECURITE 47 5 2 CEINTURES DE SECURITE si elles prévues 47 6 ENTRETIEN NETTOYAGE LUBRIFICATION 48 6 1 MOTEUR 48 6 2 RAVITAILLEMENT EN HUILE 48 6 2 1 CARTER BOITE DE VITESSES SOULEVEMENT DU CAISSON DIRECTION HYDROSTATIQUE 48 6 2 2 HUILE DIFFERENTIEL ARRIERE 48 6 2 3 HUILE DES FREINS ET BLOCAGE DU DIFFERENTIEL 49 6 3 POINTS DE GRAISSAGE 49 6 4 INSTALLATION ELECTRIQUE 4...

Страница 10: ...9 5 CAB AND ROLL BAR 70 5 1 SAFETY FRAME roll bar or ROPS 70 5 2 SAFETY BELTS where applicable 70 6 MAINTENANCE CLEANING LUBRICATION 71 6 1 ENGINE 71 6 2 OIL FILLING 71 6 2 1 GEAR BOX BODY LIFT POWER STEERING 71 6 2 2 REAR DIFFERENTIAL OIL 71 6 2 3 BRAKE AND DIFFERENTIAL LOCK FLUID 72 6 3 GREASE POINTS 72 6 4 ELECTRIC SYSTEM 72 6 4 1 For Mod 22RS 73 6 4 2 For Mod 25 25RS 28 28RS 33 33RS 74 6 4 3 F...

Страница 11: ...SERA 92 5 CABINA Y ROLL BAR 92 5 1 BASTIDOR DE SEGURIDAD 93 5 2 CINTURONES DE SEGURIDAD si están previstos 93 6 MANTENIMIENTO LIMPIEZA LUBRICACION 94 6 1 MOTOR 94 6 2 ABASTECIMIENTOS ACEITE 94 6 2 1 CARTER CAMBIO ELEVADOR CAJA HIDROGUIA 94 6 2 2 ACEITE DIFERENCIAL TRASERO 94 6 2 3 ACEITE FRENOS Y BLOQUEO DIFERENCIAL 94 6 3 PUNTOS DE ENGRASE 95 6 4 INSTALACION ELECTRICA 95 6 4 1 Para Mod 22RS 96 6 ...

Страница 12: ...FWELLE 116 5 KABINE UND ÜBERROLLBÜGEL 116 5 1 SICHERHEITSBÜGEL 117 5 2 SICHERHEITSGURTE falls vorgesehen 117 6 WARTUNG REINIGUNG SCHMIERUNG 118 6 1 MOTOR 118 6 2 ÖLFÜLLMENGEN 118 6 2 1 GETRIEBEGEHÄUSE KASTENHEBER HYDROLENKUNG 118 6 2 2 ÖL IM HINTEREN DIFFERENTIAL 118 6 2 3 BREMS UND DIFFERENTIALSPERRÖL 119 6 3 SCHMIERSTELLEN 119 6 4 ELEKTRISCHE ANLAGE 119 6 4 1 Per Mod 22RS 120 6 4 2 Für Mod 25 25...

Страница 13: ...A 139 5 CABINE E ROLL BAR 140 5 1 CHASSIS DE SEGURANÇA 140 5 2 CINTOS DE SEGURANÇA se previstas 140 6 MANUTENÇÃO LIMPEZA LUBRIFICAÇÃO 141 6 1 MOTOR 141 6 2 ABASTECIMENTO DE OLEO 141 6 2 1 CARTER CAIXA DE VELOCIDADES ELEVADOR CAIXÃO HIDROGUIA 141 6 2 2 ÓLEO DO DIFERENCIAL TRASEIRO 141 6 2 3 ÓLEO FREIOS E BLOQUEIO DO DIFERENCIAL 142 6 3 PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO 142 6 4 SISTEMA ELÉCTRICO 142 6 4 1 Para...

Страница 14: ...ostra Ditta si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche dettate da esigenze tecniche o commerciali La fiducia accordata alla nostra Ditta nel preferire prodotti del nostro Marchio sarà ampiamente ripagata dalle prestazioni che ella ne potrà ottenere Un corretto uso e una puntuale manutenzione la ripagheranno ampiamente in prestazioni produttività e risparmio ...

Страница 15: ...ntarsi muniti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile ...

Страница 16: ...otanti sulla macchina presa di forza giunti cardanici pulegge ecc siano ben protette Evitare l uso di indumenti che favoriscano un appiglio con qualsiasi parte della macchina e dell attrezzatura 9 Non lasciare il motore avviato in un locale chiuso i gas di scarico sono velenosi 10 Non lasciare mai accesa la macchina in vicinanza di sostanze infiammabili 11 Prima di mettere in moto la macchina acce...

Страница 17: ... rispondano sempre allo scopo per i quali sono preposti Pertanto devono essere mantenuti in perfetta efficienza Qualora si evidenzino disfunzioni occorre provvedere tempestivamente al loro ripristino anche ricorrendo ai nostri Centri di Assistenza L inosservanza solleva il costruttore da ogni responsabilità ...

Страница 18: ...ole a ruote TRATTRICE AGRICOLA GOLDONI TRANSCAR tipo TRATTRICI con TELAIO DI SICUREZZA Modello Tipo Omologazione N Livello massimo di rumore al posto di guida dB A Capo I Capo II 25RS DC3 OM 32560 MA 89 6 86 5 25SN DC4 OM 32581 MA 89 6 86 5 28RS DF1 OM 32558 MA 91 5 89 5 28SN DG1 OM 32580 MA 91 5 89 5 33RS DH1 OM 32559 MA 93 6 90 4 33SN DI1 OM 32582 MA 93 6 90 4 W35SN PY1 OL 01022 MABO 92 1 88 2 W...

Страница 19: ...considerazione del fatto che la trattrice agricola può essere impiegata in svariati modi in quanto può essere collegata ad una serie infinita di attrezzature è l intero complesso trattrice attrezzatura a dovere essere valutato ai fini della tutela dei lavoratori contro i rischi derivanti dall esposizione a rumore Considerati i livelli di rumore sopra indicati e i conseguenti rischi per la salute l...

Страница 20: ...i fig 14 per i modelli W70 vedi fig 15 10 Leva comando freno di soccorso e stazionamento per i modelli 22RS vedi fig 14 11 Manettino acceleratore a mano 12 Deviatore luci di direzione 1 13 Pulsante luci di emergenza funziona anche senza chiave 1 14 Contaore Contagiri per i modelli 35 45 50 W35 W40 W55 W60 Contaore elettrico per i modelli 25 28 33 15 Spie di controllo 1 16 Manometro olio per i mode...

Страница 21: ...a verde indicatore direzione rimorchio 13 Spia arancio innesto trazione 15 Spia arancio intasamento filtro Vedi fig 18 Mod W33RS W33SN W70RS W70SN Con il pulsante di selezione n 5 si attivano in successione le spie delle varie opzioni 1 Con luce accesa sono mostrati sul display il N di giri al minuto del motore 2 Con luce accesa sono mostrati sul display il N di giri della presa di forza indipende...

Страница 22: ...ra l accensione delle spie ruotare la chiave nella posizione 2 A motore avviato rilasciare la chiave che automaticamente ritorna nella posizione 1 Verificare le spie e gli strumenti di controllo Per i modelli W35 W40 W55 W60 W70 vedi fig 13 A Ruotare la chiave in senso antiorario nella posizione HEAT B Contare fino a 16 circa 20 secondi C Accelerare a fondo D Ruotare la chiave in senso orario sull...

Страница 23: ...o reggispinta ATTENZIONE E severamente vietato percorrere tratti di strada con il cambio in folle Il conducente espone la propria incolumità a grave pericolo oltre ad arrecare notevoli danni alla macchina 4 5 ARRESTO DELLA MACCHINA a Portare l acceleratore al minimo b Premere il freno di servizio c Premere la frizione prima del totale arresto della macchina d Mettere il cambio in folle ed innestar...

Страница 24: ...edere al ribaltamento del cassone posizionare in modo corretto i perni sugli snodi sferici Agire poi sulla leva n 4 fig 1 e fig 14 fig 15 per W70 4 9 PRESA DI FORZA POSTERIORE Per i modelli 25 28 33 A due velocità indipendenti dal cambio senso di rotazione antiorario profilo 26uni220 LENTA 570 g 1 VELOCE 880 g 1 A richiesta profilo 1 3 8 ASAE senso di rotazione orario Per i modelli Sincro Presa di...

Страница 25: ...one della macchina 5 1 TELAIO DI SICUREZZA ROLL BAR La macchina è dotata di telaio di sicurezza Durante il lavoro mantenere sempre il telaio di sicurezza montato nella corretta posizione verticale Con questo tipo di costruzione non bisogna in nessuna circostanza modificare i componenti strutturali saldando parti addizionali facendo fori smerigliando ecc La non osservazione di queste istruzioni può...

Страница 26: ...tro olio estrarlo dall alloggiamento smontando il coperchio A fig 10 e lavarlo con gasolio o petrolio La prima pulizia del filtro deve essere effettuata dopo le prime 50 ore Se necessario ripristinare il livello olio N B Il controllo del livello olio va eseguito con il cassone abbassato 6 2 2 OLIO DIFFERENZIALE POSTERIORE Verificare il livello tramite il tappo E fig 5 Si consiglia di utilizzare ol...

Страница 27: ...n motore spento e in assenza di fiamme Controllare il fissaggio e mantenere ingrassati con grasso di vaselina i morsetti della batteria Mantenere pulita e per periodi di lunga inattività porre la batteria in luogo asciutto Rilevatore di intasamento del filtro aria motore Controllare la corretta posizione del rilevatore di intasamento filtro aria motore e nel caso di manutenzione accertarsi del cor...

Страница 28: ...A Alimentazione spie generatore pressione olio motore riserva carburante trazione anteriore inserita 8A B Alimentazione regolatore di carica interruttore fanale retromarcia 8A C Avvisatore acustico 8A D Alimentazione interruttore emergenza indicatori di direzione 15 8A E Alimentazione Idrostop deviatore luci di direzione Lampeggio Abbaglianti 8A F Luce di posizione anteriore destra posteriore dest...

Страница 29: ...idrostop 10A E Alimentazione regolatore di corrente 10A F Avvisatore acquisto 10A G Alimentazione interruttore Hazard emergenza indicatori di direzione 30 30A H Alimentazione interruttore Hazard emergenza indicatori di direzione 15 10A I Luce di posizione anteriore e posteriore destra 10A L Luci abbaglianti destra e sinistra spia luci abbaglianti 10A M Luci anabbaglianti destra e sinistra 10A N Lu...

Страница 30: ... G Alimentazione interruttore Hazard emergenza indicatori di direzione 30 30A H Alimentazione interruttore Hazard emergenza indicatori di direzione 15 10A I Luce di posizione anteriore e posteriore destra 10A L Luce abbagliante destra e sinistra spia luci abbaglianti 10A M Luce anabbagliante destra e sinistra 10A N Luce di posizione anteriore destra posteriore sinistra illuminazione cronogirometro...

Страница 31: ...stop 10A G Luci di posizione anteriore e posteriore destra 10A H Alimentazione interruttore emergenza indicatori di direzione 15 10A I Alimentazione interruttore emergenza indicatori di direzione 30 30A L Luci di posizione anteriore e posteriore sinistra spia luci di posizione 10A M Luce anabbagliante destra e sinistra 10A N Luce abbagliante destra e sinistra spia luci abbaglianti 10A Per i modell...

Страница 32: ...Alimentazione interruttore Hazard emergenza indicatori di direzione 30 10A H Alimentazione interruttore Hazard emergenza indicatori di direzione 15 10A I Luci di posizione anteriore e posteriore destra 10A L Luce abbagliante destra e sinistra spia luce abbagliante 30A M Luce anabbagliante destra e sinistra 10A N Luci di posizione anteriore e posteriore sinistra illuminazione contaore strumento tem...

Страница 33: ...atura acqua 10A C Interruttore retromarcia 10A D Segnalatore acustico 10A E Optional 10A F Alimentazione cabina 15 pedale luce stop 10A G Leva lampeggio luci 15 basculante frecce d emergenza 10A H 30 basculante frecce d emergenza 10A I Luce di posizione fanale posteriore dx illuminazione data Visual fanale anteriore sx 10A L Leva lampeggio luci luce abbaglianti anteriori spia luce abbaglianti 10A ...

Страница 34: ...UNIVERSAL SAE 15W 40 Mod 22RS 9 Kg Mod 25 28 33 12 Kg Mod SincroSN 15Kg Mod SincroRS 16Kg Olio differenziale posteriore V S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 Mod 22RS 5 5 Kg Mod 25 28 33 9 Kg Mod SincroSN 9Kg Mod SincroRS 11Kg Liquido freni e bloccaggio differenziale V S AGIP BRAKE FLUID DOT 4 Ingrassaggio X AGIP GREASE LP2 V Verificare S Sostituire X Da effettuare ...

Страница 35: ...C mm2 s 28 Viscosità a 12 C mPa s 120000 Indice di viscosità 97 Punto di infiammabilità V A C 220 Punto di scorrimento C 15 Massa Volumica a 15 C kg l 0 910 Olio Agip Oso 15 Viscosità a 40 C mm2 s 14 3 Viscosità a 100 C mm2 s 3 3 Indice di viscosità 98 Punto di infiammabilità V A C 190 Punto di scorrimento C 30 Massa Volumica a 15 C kg l 0 860 Olio Agip Oso 46 Viscosità a 40 C mm2 s 45 Viscosità a...

Страница 36: ...rincipales se réserve le droit d apporter à tout moment des modifications pour des exigences techniques ou commerciales La confiance accordée à notre Société par le choix de produits portant notre Marque sera largement récompensée par les performances que vous pourrez en obtenir Une utilisation correcte et un entretien régulier vous récompenserons largement sous forme de performances productivité ...

Страница 37: ...resente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile bestellen müssen di...

Страница 38: ...en enclenchant une vitesse la première en montée ou la marche arrière en descente et éventuellement en mettant une cale 8 S assurer que toutes les parties tournantes sur la machine prise de force joints de cardan poulies etc soient bien protégées Eviter de porter des vêtements pouvant offrir une prise aux organes de la machine et de l outil 9 Ne laisser pas tourner le moteur dans un endroit clos l...

Страница 39: ...Ne pas monter ni descendre de la machine en marche 20 L utilisateur doit vérifier que toutes les parties de la machine et en particulier les organes de sécurité soient toujours conformes et performants pour les emplois pour lesquels ils sont prévus Il faut donc les maintenir en parfait état Dans le cas de mauvais fonctionnement il faudra les remettre en état immédiatement en ayant recours même à n...

Страница 40: ...gricoles à roues TRACTEUR AGRICOLE GOLDONI TRANSCAR type TRACTEURS avec ARCEAU DE SECURITÉ Modèle Type Homologation N Niveau sonore maximum au poste de conduite dB A Chap I Chap II 25RS DC3 OM 32560 MA 89 6 86 5 25SN DC4 OM 32581 MA 89 6 86 5 28RS DF1 OM 32558 MA 91 5 89 5 28SN DG1 OM 32580 MA 91 5 89 5 33RS DH1 OM 32559 MA 93 6 90 4 33SN DI1 OM 32582 MA 93 6 90 4 W35SN PY1 OL 01022 MABO 92 1 88 2...

Страница 41: ...pelé qu en considération du fait que le tracteur agricole peut être utilisé de différentes manière puisqu il peut être attelé à une série infinie d équipements c est l ensemble tracteur équipement qui doit être évalué aux fins de la protection des travailleurs contre les risques dérivant de l exposition au bruit Compte des niveaux sonores indiqués ci dessus et des risques pour la santé qui peuvent...

Страница 42: ...voir fig 14 pour les modèles W70 voir fig 15 10 Levier de commande frein de secours et de stationnement pour les modèles 22RS voir fig 14 11 Manette accélérateur à main 12 Interrupteur feux de direction 1 13 Bouton feux de détresse fonctionne aussi sans clé 1 14 Horodateur Compte tours pour les modèles 35 45 50 W35 W40 W55 W60 Horodateur électrique pour les modèles 25 28 33 15 Témoins de contrôle ...

Страница 43: ...n vert indicateur de direction remorque 13 Témoin orange enclenchement traction 15 Témoin orange colmatage du filtre Voir Fig 18 Mod W33RS W33SN W70RS W70SN Le bouton de sélection N 5 permet d activer dans l ordre les témoins des différentes options 1 Avec témoin allumé l afficheur indique le nombre de tours par minute du moteur 2 Avec témoin allumé l afficheur indique le nombre de tours de la pri...

Страница 44: ... n 1 fig 2 pour pouvoir fermer l interrupteur du dispositif Push And Start tournez la clé n 18 fig 1 sur la position 1 les témoins s allumeront puis tournez la clé sur la position 2 Quand le moteur a démarré relâchez la clé qui revient automatiquement dans la position 1 Vérifiez les témoins et les instruments de contrôle Pour les modèles W35 W40 W55 W60 W70 voir fig 13 A Tournez la clé dans le sen...

Страница 45: ...la gamme Lentes et Rapides n 22 Choix du sens de marche Avant et Marche Arrièe Un débrayage prolongé provoque l usure du roulement de butée ATTENTION Il est formellement interdit de conduire sur route avec la boîte de vitesses au point mort La sécurité du conducteur est sérieusement en danger et les dommages au tracteur peuvent être importants 4 5 ARRET DE LA MACCHINE a Mettez l accélérateur au mi...

Страница 46: ...el avant que les roues ne commencent à patiner Ne pas enclencher le blocage quand une roue est déjà en train de patiner N utilisez pas le blocage du différentiel à l approche ou dans les virages Utilisez le blocage du différentiel SEULEMENT avec les vitesses lentes En relâchant le levier vérifiez qu il est dés enclenché en tournant le volant de direction 4 8 SOULEVEMENT DU CAISSON Le caisson est à...

Страница 47: ...rise de force nous conseillons d utiliser une transmission à cardan avec dispositif roue libre Ce dispositif évite la transmission du mouvement de l outil à la machine et permet ainsi son arrêt immédiat en appuyant sur la pédale d embrayage 5 CABINE ET ARCEAU DE SECURITE Sur demande Pour l Italie Si le montage de la cabine ou de l arceau de sécurité est effectué après l achat du tracteur le Client...

Страница 48: ...es instructions peut compromettre la rigidité du châssis Le renversement du tracteur exerce un gros effort sur le châssis de sécurité par conséquent il faut le remplacer si les composants structurels devaient être courbés déformés ou endommagés 5 2 CEINTURES DE SECURITE si elles prévues Utiliser les ceintures de sécurité quand on utile un machine à châssis de sécurité roll bar ou ROPS pour réduire...

Страница 49: ... environ Contenance des modèles Sincro SN 15Kg environ Contenance des modèles Sincro RS 16Kg environ Vidange de l huile bouchon B fig 4 Toutes les 400 heures nettoyez le filtre à huile déposez le filtre en enlevant le couvercle A fig 10 et lavez le avec du gazole ou du pétrole Le premier nettoyage du filtre après les 50 premières heures Si nécessaire rétablir le niveau de l huile N B Effectuez le ...

Страница 50: ...LECTRIQUE Batterie Contrôler et maintenir le niveau de l électrolyte de manière à couvrir les éléments de la batterie en ajoutant de l eau distillée le moteur étant éteint et en l absence de flammes Contrôler la fixation et maintenir les bornes de la batteries graissées avec de la graisse de vaseline Maintenir propre et pour les périodes d inactivité prolongée ranger la batterie dans un lieu sec D...

Страница 51: ...tation témoins générateur pression huile moteur réserve carburant traction avant enclenchée 8A B Alimentation régulateur de charge interrupteur phare de marche arrière 8A C Avertisseur sonore 8A D Alimentation interrupteur feux de détresse indicateurs de direction 15 8A E Alimentation Hydrostop commutateur des feux de direction Clignotement Feux de route 8A F Feu de position avant droit arrière dr...

Страница 52: ...errupteur idrostop 10A E Alimentation régulateur de courant 10A F Avertisseur sonore 10A G Alimentation interrupteur feux de détresse indicateurs de direction 30 30A H Alimentation interrupteur feux de détresse indicateurs de direction 15 10A I Feu de position avant et arrière droit 10A L Feux de route droit et gauche témoin feux de route 10A M Feux de croisement droit et gauche 10A N Feux de posi...

Страница 53: ... sonore 10A G Alimentation interrupteur feux de détresse indicateurs de direction 30 30A H Alimentation interrupteur feux de détresse indicateurs de direction 15 10A I Feux de position avant et arrière droit 10A L Feu de route droit et gauche témoin feux de route 10A M Feu de croisement droit et gauche 10A N Feu de position avant droit arrière gauche éclairage compte tours horodateur instrument te...

Страница 54: ... idrostop 10A G Feux de position avant et arrière droit 10A H Alimentation interrupteur feux de détresse indicateurs de direction 15 10A I Alimentation interrupteur feux de détresse indicateurs de direction 30 30A L Feux de position avant et arrière gauche témoin feux de position 10A M Feu de croisement droit et gauche 10A N Feu de route droit et gauche témoins feux de route 10A Pour les modèles S...

Страница 55: ...ore 10A G Alimentation interrupteur feux de détresse indicateurs de direction 30 10A H Alimentation interrupteur feux de détresse indicateurs de direction 15 10A I Feux de position avant et arrière droit 10A L Feu de route droit et gauche témoin feux de route 10A M Feu de croisement droit et gauche 10A N Feu de position avant et arrière gauche éclairage compte tours instrument température eau témo...

Страница 56: ...trument température eau 10A C Interrupteur marche arrière 10A D Avertisseur sonore 10A E Option 10A F Alimentation cabine 15 pédale feu stop 10A G Levier clignotement feux 15 basculant feux de détresse 10A H 30 basculant feux de détresse 10A I Feu de position phare arrière droit éclairage data Visual phare avant gauche 10A L Levier appel de phares feux de route avant témoin feux de route 10A M Feu...

Страница 57: ...e V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 Mod 22RS 9 Kg Mod 25 28 33 12 Kg Mod SincroSN 15Kg Mod SincroRS 16Kg Huile différentiel AR V S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 Mod 22RS 5 5 Kg Mod 25 28 33 9 Kg Mod SincroSN 9Kg Mod SincroRS 11Kg Liquide du freins et blocage différentiel V S AGIP BRAKE FLUID DOT 4 Graiss X AGIP GREASE LP2 V Contrôler S Remplacer X A effectuer ...

Страница 58: ...té à 100 C mm2 s 28 Viscosité à 12 C mPa s 120000 Indice de viscosité 97 Point d éclair V A C 220 Point d écoulement C 15 Masse Volumique à 15 C kg l 0 910 Huile Agip Oso 15 Viscosité à 40 C mm2 s 14 3 Viscosité à 100 C mm2 s 3 3 Indice de viscosité 98 Point d éclair V A C 190 Point d écoulement C 30 Masse Volumique à 15 C kg l 0 860 Huile Agip Oso 46 Viscosité à 40 C mm2 s 45 Viscosité à 100 C mm...

Страница 59: ...58 ...

Страница 60: ...e in compliance with technical or commercial requirements without prior notice and without obligation to make such changes to previously manufactured equipment The confidence you have shown in our company by choosing equipment carrying our trademark will be amply repaid by the excellent service it will give you over the years Correct use and normal routine maintenance will generously rewarded in p...

Страница 61: ...niti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile bestellen...

Страница 62: ...greater safety use a chock 8 Check to make sure that all revolving parts on the machines PTO Cardan couplings pulleys etc are fully guarded Do not wear clothing which could be pulled into the machine s or the equipment s moving parts 9 Do not run the engine in an enclosed area the engine exhaust is poisonous 10 Do not leave the malchine with engine running near flammable substances 11 Before drivi...

Страница 63: ...orking condition and perform to specs They should be kept in perform working condition If you note any defects or malfunctioning fix or repair them in good time If necessary contact your nearest Goldoni Assistance Centre Failure to observe these instructions will release the manufacturer from all liability ...

Страница 64: ...OLDONI TRANSCAR AGRICULTURAL TRACTOR type TRACTORS with SAFETY BARS Model Type Type Approval N Maximum noise level at the driver s seat dB A Article I Article II 25RS DC3 OM 32560 MA 89 6 86 5 25SN DC4 OM 32581 MA 89 6 86 5 28RS DF1 OM 32558 MA 91 5 89 5 28SN DG1 OM 32580 MA 91 5 89 5 33RS DH1 OM 32559 MA 93 6 90 4 33SN DI1 OM 32582 MA 93 6 90 4 W35SN PY1 OL 01022 MABO 92 1 88 2 W40SN PY3 OL 01022...

Страница 65: ...O THE USER Remember that the agricultural tractor may be employed in different ways and may be connected to an infinite number of implements In order to ensure that drivers are protected against risks deriving from exposure to noise the entire tractor implement group must be considered Bearing in mind the above mentioned noise levels and the consequent health risk the user must adopt the appropria...

Страница 66: ... see fig 14 for models W70 see fig 15 10 Parking and emergency brake lever for models 22RS see fig 14 11 Hand throttle lever 12 Turn signal lever 1 13 Emergency light button works even without ignition key 1 14 Hour counter Tachometer for models 35 45 50 W35 W40 W55 W60 W70 Electric hour counter for models 25 28 33 15 Indicator lights 1 16 Oil pressure gauge for models 35 45 50 Water temperature t...

Страница 67: ...en turn signal indicator light 12 Green trailer turn signal indicator light 13 Orange drive engage indicator light 15 Orange filter clog indicator light See Fig 18 Mod W33RS W33SN W70RS W70SN Push button 5 turns on the indicator lights for the different optionals one after the other 1 when on engine RPM are shown on display 2 when on PTO RPM are shown on display 3 when on partial work hours are sh...

Страница 68: ...turn the key to 2 to start the engine Once the engine has started release the key and it will automatically click back to 1 Check the status indicator lights and instruments For models W35 W40 W55 W60 W70 see fig 13 A Turn the key anticlockwise to HEAT B Count to 16 about 20 seconds C Depress the accelerator pedal all the way D Turn the key clockwise to START C Release the key which will click bac...

Страница 69: ...ing WARNING It is strictly forbidden to drive on roads with the gears in neutral Besides being very dangerous for the driver such action can cause notable damage to the machine 4 5 STOPPING THE MACHINE a Move the throttle to minimum revs b Depress the brake pedal c Push in the clutch pedal before the machine comes to a stop d Put the gear lever in neutral and put on the parking brake 4 6 REAR WHEE...

Страница 70: ... the trailer position the ball joint pins correct Use lever n 4 fig 1 e fig 14 for models W70 use n 4 fig 15 4 9 REAR PTO For the models 25 28 33 2 speed non gear dependent anticlockwise turning direction spline 26UNI220 SLOW 570 Rpm FAST 880 Rpm Optional spline 1 3 8 ASAE clockwise turning direction For Sincro models PTO 1 3 8 ASAE clockwise turning direction Models 45 50 SPEED 540 Rpm with engin...

Страница 71: ...ROPS The machine is equipped with safety frame Always keep the safety frame mounted in its correct vertical position when you are working It is absolutely forbidden to modify the structural components of this type of construction by welding on additional parts drilling holes grinding etc Failure to comply with these recommendations could impair the rigidity of the frame itself The safety frame is ...

Страница 72: ...o SN models the amount required is around 15 kg For Sincro RS models the amount required is around 16 kg To drain oil plug B fig 4 Every 400 hours clean the oil filter remove it from its housing by removing the cover A fig 10 and wash it with diesel or petroleum Clean the filter after the first 50 hours If necessary top up the oil level N B Check oil level with the trailer body lowered 6 2 2 REAR ...

Страница 73: ...lyte level so that all battery elements are covered As necessary add distilled water with the engine switched off and away from naked flames Check battery clamp fixing performance and grease them with Vaseline Keep the battery clean and if the tractor is not used for a long time remove the battery and store it in a cool dry place Clogging gauge of the engine air filter Check that the clogging gaug...

Страница 74: ...it to blow The fuses protect the following circuits fig 16 A Warning light power supply battery engine oil pressure fuel reserve front drive 8A B Charge regulator reversing light switch 8A C Horn 8A D Hazard light switch turning indicators 15 8A E Hydrostop power supply turning indicator light switch Driving beam blinker 8A F Rh front rh rear side lights 8A G Lh front lh rear side lights registrat...

Страница 75: ... For Mod W40 W40RS Fuses Before changing a fuse eliminate the problem that caused it to blow The fuses protect the following circuits fig 9 A Reversing light power supply 10A B Indicator light power supply low battery low fuel low engine oil pressure air filter clogged front drive 10A C Turning signal switch power supply 10A D Power supply for water temperature gauge fuel solenoid valve motorstop ...

Страница 76: ...nt and rear parking light 10A H Hazard blinker power supply 15 10A I Hazard blinker power supply 30 30A L Left front and rear parking light 10A M Right and left low beam headlight 10A N Right and left high beam headlights high beam indicator light 10A For Sincro Models the fuses are in fusebox n 23 fig 15 Always change fuses with others having the same rating The tractor has a 50A knife blade cart...

Страница 77: ...p power supply 10A F Horn 10A G Hazard blinker power supply 30 30A H Hazard blinker power supply 15 10A I Front and rear right parking light 10A L Right and left highbeam headlights high beam indicator light 10A M Right and left low beam headlights 10A N Front right rear left parking light hour counter lighting water temperature gauge parking light indicator light 10A For Sincro Models the fuses a...

Страница 78: ...data air filter indicator maxter indicator block coolant temperature instrument 10A C Reversing switch 10A D Horn 10A E Optional 10A F 15 cab power supply brake light pedal 10A G Blinker lever 15 hazard light rocker switch 10A H 30 hazard light rocker switch 10A I Rh rear side light Visual data lighting lh headlight 10A L Blinker lever driving beams driving beam indicator 10A M Dipped beams 10A N ...

Страница 79: ...AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 Mod 22RS 9 Kg Mod 25 28 33 12 Kg Mod SincroSN 15Kg Mod SincroRS 16Kg Rear differential oil V S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 Mod 22RS 5 5 Kg Mod 25 28 33 9 Kg Mod SincroSN 9Kg Mod SincroRS 11Kg Brake land differential lock fluid V S AGIP BRAKE FLUID DOT 4 Grease X AGIP GREASE LP2 V Check S Change X Do ...

Страница 80: ...6 Viscosity at 100 C mm2 s 28 Viscosity at 12 C mPa s 120000 Viscosity index 97 Flash point V A C 220 Pour point C 15 Absolute gravity at 15 C Kg l 0 910 Agip Oso 15 oil Viscosity at 40 C mm2 s 14 3 Viscosity at 100 C mm2 s 3 3 Viscosity index 98 Flash point V A C 190 Pour point C 30 Absolute gravity at 15 C Kg l 0 860 Agip Oso 46 oil Viscosity at 40 C mm2 s 45 Viscosity at 100 C mm2 s 6 8 Viscosi...

Страница 81: ...80 ...

Страница 82: ...irm a se reserva el derecho de aportar en cualquier momento modificaciones dictadas por exigencias de tipo técnico o comercial La confianza depositada en nuestra Firma al haber preferido productos de nuestra Marca se verá ampliamente correspondida por las prestaciones que de ella podrán obtenerse Un uso correcto y un puntual mantenimiento le gratificarán ampliamente en materia de prestaciones prod...

Страница 83: ...ntarsi muniti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile ...

Страница 84: ... máquina y posado el equipamiento en tierra 7 Aparcar la máquina de manera que resulte garantizada su estabilidad utilizando el freno de estacionamiento introduciendo una marcha la primera en subida o bien la marcha atrás en bajada empleando eventualmente una cuña 8 Asegurarse de que todas las partes rotantes de la máquina toma de fuerza juntas de cardan poleas etc se hallen bien protegidas Evitar...

Страница 85: ...roximidad o en medio de curvas evitando su uso con marchas veloces y con el motor en alto régimen de revoluciones 19 No subir ni bajar de la máquina en movimiento 20 El usuario debe verificar que cada parte de la máquina y sobre todo los órganos de seguridad correspondan siempre al objeto por el cual han sido proyectados Por lo tanto deben ser mantenidos en perfecta eficienza En el caso en que ocu...

Страница 86: ...ruedas TRACTORES AGRICOLAS GOLDONI TRANSCAR tipo TRACTRORES con BASTIDOR DE SEGURIDAD Modelo Tipo Homologación N Nivel máximo de ruido en el puesto de conducción dB A Cap I Cap II 25RS DC3 OM 32560 MA 89 6 86 5 25SN DC4 OM 32581 MA 89 6 86 5 28RS DF1 OM 32558 MA 91 5 89 5 28SN DG1 OM 32580 MA 91 5 89 5 33RS DH1 OM 32559 MA 93 6 90 4 33SN DI1 OM 32582 MA 93 6 90 4 W35SN PY1 OL 01022 MABO 92 1 88 2 ...

Страница 87: ...A EL USUARIO Se recuerda que teniendo en cuenta que el tractor agrícola se puede utilizar de varias maneras ya que se le pueden acoplar muchos equipos todo el grupo tractor equipo se ha de valuar a la hora de tutelar a los trabajadores contra los riesgos derivados por la exposición al ruido Considerando los niveles de ruido arriba indicados y los consecuentes riesgos para la salud el usuario debe ...

Страница 88: ...los modelosW70 ver fig 15 10 Palanca mando freno de auxilio y estacionamiento para los modelos 22RS ver fig 14 11 Manecilla acelerador de mano 12 Desviador luces de dirección 1 13 Pulsador luces de emergencia funciona también sin llave 1 14 Cuentahoras Cuentarrevoluciones para los modelos 35 45 50 W35 W40 W50 W60 Cuentahoras eléctrico para los modelos 25 28 33 15 Indicadores de control 1 16 Manóme...

Страница 89: ...dicador de dirección remolque 13 Indicador naranja acoplamiento tracción 15 Indicador naranja atascamiento filtro Ver fig 18 Mod W33RS W33SN W70RS W70SN Con el botón de selección n 5 se activan en sucesión los testigos de las diversas opciones 1 Con luz encendida aparece en el visualizador el N de revoluciones por minuto del motor 2 Con luz encendida aparece en el visualizador el N de revoluciones...

Страница 90: ...encendido de los indicadores girar la llave en la posición 2 Con motor encendido dejar la llave que automáticamente vuelve a la posición 1 Verificar los indicadores y los instrumentos de control Para los modelos W35 W40 W55 W60 W70 ver fig 13 A Girar la llave en sentido antihorario en la posición HEAT B Contar hasta 16 20 segundos aprox C Acelerar a fondo D Girar la llave en sentido horario en la ...

Страница 91: ... y Veloces n 22 Elección del sentido de marcha Adelante y Atrás Un desembrague prolongado provoca el desgaste del cojinete de empuje ATENCION Está prohibido recorrer tramos de carretera con la palanca de cambio en punto muerto El conductor se expone a grave peligro y además puede dañar la máquina 4 5 DETENCION DE LA MAQUINA a Llevar el acelerador al mínimo b Presionar el freno de servicio c Presio...

Страница 92: ...da Palanca hacia atrás bloqueo desactivado Para aprovechar en el mejor modo el dispositivo conectar el bloqueo diferencial antes que las ruedas empiecen a patinar No conectar el bloqueo mientras una rueda está ya patinando No utilizar el bloqueo diferencial cerca y en correspondencia de curvas Utilizar el bloqueo del diferencial SOLAMENTE con marchas reducidas Dejando la palanca verificar su desac...

Страница 93: ...misión cardánica con dispositivo rueda libre Dicho dispositivo evitando la transmisión del movimiento del equipo a la máquina permite su inmediata parada al apretar el embrague 5 CABINA Y ROLL BAR Opcional Pata Italia Si el montaje de la cabina o bien del roll bar se hacen succesivamente a la adquisición del tractor el Cliente debe pedir a nuestra Oficina Comercial los relativos documentos de homo...

Страница 94: ...ometer la rigidez del bastidor El vuelco del tractor ocasiona un gran esfuerzo para el bastidor de seguridad por lo tanto es necesario sustituirlo cuando los componentes estructurales se han curvado deformado o dañado en cualquier modo 5 2 CINTURONES DE SEGURIDAD si están previstos Usar los cinturones de seguridad cuando se opera con una máquina con bastidor de seguridad roll bar o ROPS para reduc...

Страница 95: ... las 400 horas limpiar el filtro aceite quitarlo de su sede desmontando la tapa A fig 10 y lavarlo con gasóleo o bien petróleo Efectuar la primera limpieza del filtro luego de las primeras 50 horas Si hace falta restablecer el nivel aceite NOTA El control del nivel aceite se realiza con la caja bajada 6 2 2 ACEITE DIFERENCIAL TRASERO Verificar el nivel mediante el tapón E fig 5 Se aconseja de usar...

Страница 96: ...otor apagado y lejos de toda llama Controlar la fijación y mantener engrasados con grasa de vaselina los bornes de la batería Mantener limpia la batería y en caso de prolongados períodos de inactividad colocarla en lugar seco Indicador de obstrucción del filtro aire motor Controlar la posición correcta del indicador de obstrucción filtro aire motor y al efectuar el mantenimiento cerciorarse del mo...

Страница 97: ...as generador presión aceite motor reserva carburante tracción delantera embragada 8A B Alimentación regulador de carga interruptor faro marcha atrás 8A C Bocina 8A D Alimentación interruptor emergencia indicadores de dirección 15 8A E Alimentación Hidrostop conmutador luces de dirección Destello Luces de Carretera 8A F Luz de posición delantera derecha trasera derecha 8A G Luz de posición delanter...

Страница 98: ...ptor hidrostop 10A E Alimentación regulador de corriente 10A F Bocina 10A G Alimentación interruptor Hazard emergencia indicadores de dirección 30 30A H Alimentación interruptor Hazard emergencia indicadores de dirección 15 10A I Luz de posición delantera y trasera derecha 10A L Luces de carretera derecha e izquierda testigo luces de carretera 10A M Luces de cruce derecha e izquierda 10A N Luces d...

Страница 99: ...mentación interruptor Hazard emergencia indicadores de dirección 30 30A H Alimentación interruptor Hazard emergencia indicadores de dirección 15 10A I Luz de posición delantera y trasera derecha 10A L Luz de carretera derecha e izquierda testigo luces de carretera 10A M Luz de cruce derecha e izquierda 10A N Luz de posición delantera derecha trasera izquierda iluminación cronogirómetro instrumento...

Страница 100: ... G Luces de posición delantera y trasera derecha 10A H Alimentación interruptor emergencia indicadores de dirección 15 10A I Alimentación interruptor emergencia indicadores de dirección 30 30A L Luces de posición delantera y trasera izquierda testigo luces de posición 10A M Luz de cruce derecha e izquierda 10A N Luz de carretera derecha e izquierda testigo luces de carretera 10A Para los modelos S...

Страница 101: ... interruptor Hazard emergencia indicadores de dirección 30 10A H Alimentación interruptor Hazard emergencia indicadores de dirección 15 10A I Luces de posición delantera y trasera derecha 10A L Luz de carretera derecha e izquierda testigo luz de carretera 30A M Luz de cruce derecha e izquierda 10A N Luces de posición delantera derecha y trasera izquierda iluminación cuentahoras instrumento tempera...

Страница 102: ...alentamiento alternador xxdata Visual luz testigo filtro aire bloqueo luces testigo maxter instrumento temperatura agua 10A C Interruptor marcha atrás 10A D Bocina 10A E Opcional 10A F Alimentación cabina 15 pedal luz parada 10A G Palanca intermitencia luces 15 basculante intermitentes de emergencia 10A H 30 basculante intermitentes de emergencia 10A I Luz de posición farol trasero der iluminación...

Страница 103: ...RIODICOS HORAS OPERACIONES 08 50 800 2 años Tipo aconsejado cantidad Cárter cambio elevador e hidroguía V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 Mod 22RS 9 Kg Mod 25 28 33 12 Kg Mod SincroSN 15Kg Mod SincroRS 16Kg Aceite diferecial trasero V S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 Mod 22RS 5 5 Kg Mod 25 28 33 9 Kg Mod SincroSN 9Kg Mod SincroRS 11Kg Líquido frenos y bloqueo diferencial V S AGIP BRAKE FLUID D...

Страница 104: ...osidad a 100 C mm2 s 28 Viscosidad a 12 C mPa s 120000 Indice de viscosidad 97 Punto de inflamabilidad V A C 220 Punto de fluidez C 15 Masa en Volumen a 15 C kg l 0 910 Aceite Agip Oso 15 Viscosidad a 40 C mm2 s 14 3 Viscosidad a 100 C mm2 s 3 3 Indice de viscosidad 98 Punto de inflamabilidad V A C 190 Punto de fluidez C 30 Masa en Volumen a 15 C kg l 0 860 Aceite Agip Oso 46 Viscosidad a 40 C mm2...

Страница 105: ...104 ...

Страница 106: ...vor jederzeit Konstruktionsänderungen vorzunehmen die durch techn ische oder kommerzielle Erfordernisse bedingt sind Das Vertrauen das Sie den Produkten mit unserem Markenzeichen gewährt haben wird Ihnen durch die Leistungen die Sie mit diesen Maschinen erzielen können zurückerstattet Eine korrekte Bedienung und eine pünktliche Wartung zahlen sich dur ch Leistung Produktivität und Einsparungen aus...

Страница 107: ... ricambio è INDISPENSABILE presentarsi muniti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT...

Страница 108: ...her geparkt ist Die Feststellbremse ziehen und einen Gang einlegen den ersten Gang bergauf und den Rückwärtsgang bergab Ggf einen Keil unter die Räder legen 8 Sicherstellen daß alle sich drehenden Teile der Maschine Zapfwelle Kardangelenke Riemenscheiben usw gut ge schützt sind Tragen Sie keine Kleidung die sich in irgendeinem Teil von Maschine oder Gerät verfangen könnte 9 Den Motor nicht in gesc...

Страница 109: ...ängen sollte das Differential nicht gesperrt werden 19 Wenn die Maschine fährt weder auf noch absteigen 20 Der Benutzer muß prüfen daß jeder Teil der Maschine und insbesondere die Sicherheitsvorrichtungen immer dem Zweck entsprechen für den sie geschaffen sind Daher muß ihr Zustand immer ganz einwandfrei sein Sollten sie irgendwelche Störungen aufweisen sind diese unverzüglich zu beheben ggf Auch ...

Страница 110: ...dern betrifft ACKERSCHLEPPER GOLDONI TRANSCAR Typ TRAKTOREN mit SICHERHEITSBÜGEL Modell Typ Zulassung Nr Max Geräuschpegel am Fahrerplatz in dB A Abschnitt I Abschnitt II 25RS DC3 OM 32560 MA 89 6 86 5 25SN DC4 OM 32581 MA 89 6 86 5 28RS DF1 OM 32558 MA 91 5 89 5 28SN DG1 OM 32580 MA 91 5 89 5 33RS DH1 OM 32559 MA 93 6 90 4 33SN DI1 OM 32582 MA 93 6 90 4 W35SN PY1 OL 01022 MABO 92 1 88 2 W40SN PY3...

Страница 111: ...bestandes dass eine landwirtschaftliche Zugmaschine auf unterschiedliche Weisen eingesetzt werden kann weil man sie an eine Vielzahl von Geräten angeschlossen werden kann ist es die gesamte Gruppe Traktor Gerät die hinsichtlich des Schutzes der Arbeitnehmer gegen die Gefahren der Lärmexposition beurteilt werden muss Angesichts der oben genannten Geräuschpegel und der sich daraus ergebenden Gesundh...

Страница 112: ...e 22RS vgl Abb 14 für die Modelle W70 vgl Abb 15 10 Schalthebel der Not und Feststellbremse für die Modelle 22RS vgl Abb 14 11 Handgaszug 12 Schalter der Richtungsanzeiger 1 13 Druckknopf der Warnblinklichter funktioniert auch ohne Schlüssel 1 14 Betriebsstundenzähler Drehzahlmesser für die Modelle 35 45 50 W35 W40 W55 W60 Elektrischer Betriebsstundenzähler für die Modelle 25 28 33 15 Kontrollanze...

Страница 113: ...zeiger 13 Orangefarbene Kontrollanzeige für Antriebszuschaltung 15 Orangefarbene Kontrollanzeige für Filterverstopfung Siehe Abb 18 Mod W33RS W33SN W70RS W70SN Mit der Selektionstaste Nr 5 werden nacheinander die Kontrolleuchten der verschiedenen Optionen aktiviert 1 Mit eingeschaltetem Licht auf dem Display wird die Drehzahl des Motors in min 1 angezeigt 2 Mit eingeschaltetem Licht auf dem Displa...

Страница 114: ...nn auf die Stellung 2 drehen Wenn der Motor angesprungen ist Den Zündschlüssel loslassen der dann automatisch in die Stellung 1 zurückkehrt Die Kontrollanzeigen und die Instrumente kontrollieren Für die Modelle W35 W40 W55 W60 W70 vgl Abb 13 A Schlüssel im Gegenuhrzeigersinn auf die Stellung HEAT drehen B Bis 16 zählen circa 20 Sekunden C Vollgas geben D Den Schlüssel im Uhrzeigersinn auf die Stel...

Страница 115: ...rwärts und rückwärts Ein zu langes Auskuppeln führt zum vorzeitigen Verschleiß des Drucklagers ACHTUNG Es ist streng verboten auf Streckenabschnitten der Straße im Leerlauf zu fahren Der Fahrer setzt sich selbst dabei einer schweren Gefahr aus und kann auch die Maschine auf erhebliche Weise beschädigen 4 5 ANHALTEN DER MASCHINE a Gas auf Leerlauf bringen b Betriebsbremse drücken c Die Kupplung drü...

Страница 116: ...nder Maschine Hebel nach hinten Sperre ausgeschaltet Um die Vorrichtung besser auszunutzen die Differentialsperre einschalten bevor die Räder zu schlüpfen beginnen Die Sperre nicht einschalten wenn ein Rad schon schlüpft Das Differential nicht in der Nähe von Kurven sperren Das Differential NUR in den langsamen Gängen sperren Beim Loslassen des Hebels durch Bewegen der Lenkung prüfen ob die Sperre...

Страница 117: ...mäher Schlegelmäher etc sollte man eine Freilaufkupplung benutzen Diese Vorrichtung vermeidet die Übertragung der Bewegung vom Gerät auf die Maschine und führt daher beim Zusammendrücken der Kupplung zum sofortigen Stillstand 5 KABINE UND ÜBERROLLBÜGEL auf Anfrage Für Italien Wenn die Kabine oder der Überrollbügel erst nach dem Erwerb des Schleppers montiert werden muß der Kunde die für die Zulass...

Страница 118: ... die Steifheit des Sicherheitsbügels in Frage stellen Das Umkippen des Traktors führt dazu dass eine große Belastung auf den Sicherheitsbügel ausgeübt wird Der Sicherheitsbügel muss daher ersetzt werden falls die strukturellen Komponenten verbogen verformt oder sonst wie beschädigt werden 5 2 SICHERHEITSGURTE falls vorgesehen Die Sicherheitsgurte benutzen wenn man mit einem Traktor mit Sicherheits...

Страница 119: ...le Sincro SN Füllmenge circa 15 kg Für die Modelle Sincro RS Füllmenge circa 16 kg Ölablaßstopfen B Abb 4 Alle 400 Betriebsstunden den Ölfilter reinigen Den Deckel A Abb 10 abnehmen und den Filter herausziehen Den Filter dann mit Dieselöl oder Petroleum reinigen Die erste Reinigung des Filters ist nach 50 Betriebsstunden fällig Falls erforderlich Öl nachfüllen bis der Stand erreicht ist Anm Der Öl...

Страница 120: ...üfen und immer so halten daß die Batteriezellen bedeckt sind Zum Auffüllen nur destilliertes Wasser benutzen Dabei den Motor ausschalten und darauf achten daß keine Flammen in der Nähe vorhanden sind Die Befestigung der Batterie prüfen und die Polklemmen mit Vaseline geschmiert halten Die Batterie sauber halten und bei längerer Nichtverwendung in einem trockenen Raum unterstellen Sensor für Versto...

Страница 121: ...ngen üben die folgenden Schutzfunktionen aus Abb 16 A Stromanschluß Kontrollanzeigen Lichtmaschine Motoröldruck Kraftstoffreserve Allradantrieb zugeschaltet 8A B Stromanschluß Ladestromregler Schalter Rückfahrleuchte 8A C Hupe 8A D Stromanschluß Warnblinkanlage Richtungsanzeiger 15 8A E Stromanschluß Hydrostop Blinkerschalter Lichthupe 8A F Standlicht vorne rechts hinten rechts 8A G Standlicht vor...

Страница 122: ...Stromanschluß Lichthupe 10A D Stromanschluß Schalter Hydrostop 10A E Stromanschluß Stromregler 10A F Hupe 10A G Stromanschluß Schalter Warnblinkanlage 30 30A H Stromanschluß Schalter Warnblinkanlage 15 10A I Standlicht vorn und hinten rechts 10A L Fernlicht rechts und links Kontrolleuchte Fernlicht 10A M Abblendlicht rechts und links 10A N Standlicht vorn und hinten links 10A Der Schlepper ist mit...

Страница 123: ...romanschluß Hydrostop 10A F Hupe 10A G Stromanschluß Schalter Warnblinkanlage 30 30A H Stromanschluß Schalter Warnblinkanlage 15 10A I Standlicht vorn und hinten rechts 10A L Fernlicht rechts und links Kontrolleuchte Fernlicht 10A M Abblendlicht rechts und links 10A N Standlicht rechts und links hinten links Beleuchtung Drehzahlmesser Wassertemperaturanzeige Kontrolleuchte Standlicht 10A Für die M...

Страница 124: ...r 10A F Stromanschluß Hydrostop 10A G Standlicht vorn und hinten rechts 10A H Stromanschluß Schalter der Warnblinkanlage 15 10A I Stromanschluß Schalter der Warnblinkanlage 30 30A L Standlicht vorn und hinten links Kontrolleuchte Standlicht 10A M Abblendlicht rechts und links 10A N Fernlicht rechts und links Kontrolleuchte Fernlicht 10A Für die Modelle Sincro befinden sich die Sicherungen im Kaste...

Страница 125: ...luß Hydrostop 10A F Hupe 10A G Stromanschluß Schalter Warnblinkanlage 30 10A H Stromanschluß Schalter Warnblinkanlage 15 10A I Standlicht vorn und hinten rechts 10A L Fernlicht rechts und links Kontrolleuchte Fernlicht 30A M Abblendlicht rechts und links 10A N Standlicht vorn und hinten links Beleuchtung Betriebsstundenzähler Wassertemperaturanzeige Kontrolleuchte Standlicht 10A Für die Modelle Si...

Страница 126: ... Abb 16 A Stromversorgung Kabine 15 30A B Stromversorgung Vorwärmsteuerung Lichtmaschine Visual Data Kontrollanzeige Luftfilter Block Kontrollanzeigen Maxter Instrument Wassertemperatur 10A C Schalter Rückwärtsgang 10A D Hupe 10A E Extra 10A F Stromversorgung Kabine 15 Pedal Bremslicht 10A G Hebel Lichthupe 15 Kippschalter Warnblinkanlage 10A H 30 Kippschalter Warnblinkanlage 10A I Standlicht rech...

Страница 127: ...unden Arbeiten 08 50 800 2 Jahre Empfohlener Typ Menge Getriebegehäuse Heber und Hydrolenkung V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 Mod 22RS 9 Kg Mod 25 28 33 12 Kg Mod SincroSN 15Kg Mod SincroRS 16Kg Öl hinteres Diff V S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 Mod 22RS 5 5 Kg Mod 25 28 33 9 Kg Mod SincroSN 9Kg Mod SincroRS 11Kg Öl v Bremse und Differentialsperre V S AGIP BRAKE FLUID DOT 4 Schmieren X AGIP...

Страница 128: ...osität bei 40 C mm2 s 416 Viskosität bei 100 C mm2 s 28 Viskosität bei 12 C mPa s 120000 Viskositätsindex 97 Flammpunkt V A C 220 Stockpunkt C 15 Volumenmasse bei 15 C kg l 0 910 Olio Agip Oso 15 Viskosität bei 40 C mm2 s 14 3 Viskosität bei 100 C mm2 s 3 3 Viskositätsindex 98 Flammpunkt V A C 190 Stockpunkt C 30 Volumenmasse bei 15 C kg l 0 860 Olio Agip Oso 46 Viskosität bei 40 C mm2 s 45 Viskos...

Страница 129: ...128 ...

Страница 130: ...resa reserva se o direiro de efectuar em qualquer momento modificações requeridas por exigências técnicas ou comerciais A confiança depositada na nossa Empresa demonstrada pela preferência na nossa Marca será amplamente recompensada pelas prestações que o usuário poderá obter Um correcto uso e uma puntual manutenção recompensarão amplamente em termos de prestações produtividade e economia ...

Страница 131: ...acchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile bestellen müssen die diesen abschnitt vorwei...

Страница 132: ... introduzindo uma marcha a primeira na subida ou a marcha a ré na descida e utilize eventualmente uma cunha 8 Assegure se que todas as partes giratãrias sobre a máquina tomada de força juntas cardânicas polias etc estejam bem protegidas Evite o uso de roupas que possam se prender nas partes da máquina e das alfa ias 9 Não deixe o motor aceso em local fechado Os gases de descarga são venenosos 10 N...

Страница 133: ...eve verificar que cada parte da máquina e de modo particular os Órgãos de segurança satisfaçam sempre as finalidades para os quais foram designados Portanto devem ser mantidos em perfeita eficiência No caso em que se evidenciarem disfunções é necessário providenciar no devido tempo o restabelecimento dirigindo se aos nossos Centros de assistência A inobservância declina o construtor de toda e qual...

Страница 134: ...OLDONI TRANSCAR tipo TRACTORES com CHASSIS DE SEGURANÇA Modelo Tipo Homologação N Nível máximo de ruído no posto do condutor dB A Ponto I Ponto II 25RS DC3 OM 32560 MA 89 6 86 5 25SN DC4 OM 32581 MA 89 6 86 5 28RS DF1 OM 32558 MA 91 5 89 5 28SN DG1 OM 32580 MA 91 5 89 5 33RS DH1 OM 32559 MA 93 6 90 4 33SN DI1 OM 32582 MA 93 6 90 4 W35SN PY1 OL 01022 MABO 92 1 88 2 W40SN PY3 OL 01022 MABO 92 1 89 4...

Страница 135: ... em consideração do facto que o tractor agrícola pode ser utilizado de vários maneiras pois pode ser conectado a uma série infinita de equipamentos portanto é todo o conjunto tractor equipamentos que deve ser apurado para a tutela do trabalhadores contra os riscos derivados da exposição ao ruído Considerados os níveis de ruído acima indicados e os consequentes riscos para a saúde o utilizador deve...

Страница 136: ...fig 14 10 Alavanca de comando do freio de socorro e estacionamento para os modelos 22RS veja fig 14 para os modelos W70 veja fig 15 11 Manípulo do acelerador de mão 12 Desviador de luzes de direção 1 13 Botão de luzes de emergência funciona também sem chave 1 14 Conta horas Conta rotações para os modelos 35 45 50 W35 W40 W55 W60 Conta horas elétrico para os modelos 25 28 33 15 Luz de aviso de cont...

Страница 137: ... médias 11 Luz de aviso verde do indicador de direção 12 Luz de aviso verde do indicador de direção do reboque 13 Luz de aviso laranja de engate da tração 15 Luz de aviso laranja de obstrução do filtro Ver fig 18 Mod W33RS W33SN W70RS W70SN Com o botão de selecção n 5 activam se em sucessão os indicadores das várias opções 1 Com luz acesa aparece no display o N de rotações por minuto do motor 2 Co...

Страница 138: ...ara a posição 1 obter se á o acendimento das luzes de aviso gire a chave para a posição 2 Com o motor aceso largue a chave que automaticamente retorna para a posiçao 1 Verifique as luzes de aviso e os instrumentos de controle Para os modelos W35 W40 W55 W60 W70 veja fig 13 A Gire a chave para o sentido anti horário até a posição HEAT B Conte até 16 cerca de 20 segundos C Acelere a fundo D Gire a c...

Страница 139: ...ca o desgaste do mancal de empuxe axial ATENÇÃO É severamente proibido percorrer percursos sob estrada com as mudanças em ponto morto O condutor expõe a própria segurança a grave perigo além de provocar graves danos na máquina 4 5 PARADA DA MÁQUINA a Leve o acelerador ao mínimo b Pressão o freio de serviço c Pressão a embreagem antes da total parada da máquina d Ponha a caixa de velocidades em pon...

Страница 140: ...anca verifique lhe o desengate manobrando a coluna de direção 4 8 ELEVAÇÃO DO CAIXÃO O caixão pode ser virado trilateralmente mediante cilindro hidráulico Antes de proceder à viragem do caixão posicione de modo correto os pinos nas articulações esféricas Atue depois na alavanca n 4 fig 1 e fig 14 n 4 fig 15 para os modelos W70 4 9 TOMADA DE FORÇA TRASEIRA Para os modelos 25 28 33 Com duas velocida...

Страница 141: ...izadas depois da aquisição do trator o Cliente deve se informar junto aos órgãos de homologação responsáveis a fim de regularizar os documentos de circulação da máquina 5 1 CHASSIS DE SEGURANÇA A viatura é dotada de um chassis de segurança Durante o trabalho manter sempre o chassis de segurança montado na correcta posição vertical Com este tipo de construção não é necessário modificar em nenhuma c...

Страница 142: ...ra os modelos Sincro SN quantidade cerca de 15Kg Para os modelos Sincro RS quantidade cerca de 16Kg Descarga do óleo tampa B fig 4 Cada 400 horas limpe o filtro de óleo retire o do alojamento desmontando a tampa A fig 10 e lave o com gasóleo ou petróleo Primeira limpeza do filtro depois das primeiras 50 horas Se necessário restabeleça o nível de óleo N B O controle do nível de óleo deve ser efetua...

Страница 143: ... AGIP GREASE LP2 6 4 SISTEMA ELÉCTRICO Bateria Controle e mantenha o nível do electrólito de modo que os elementos da bateria fiquem recobertos acrescentando água destilada com o motor desligado e em ausência de chamas Controle a fixação e mantenha os bornes da bateria lubrificados com vaselina Mantenha a bateria limpa e durante longos períodos de inactividade guarde a em lugar seco Detector de ob...

Страница 144: ...ação das luzes de aviso gerador pressão de óleo no motor reserva de combustível tracção dianteira activada 8A B Alimentação do regulador de carga interruptor da luz de marcha atrás 8A C Avisador acústico 8A D Alimentação do interruptor de emergência piscas 15 8A E Alimentação do Hidrostop desviador dos piscas Intermitência Máximos 8A F Luz de presença dianteira direita traseira direita 8A G Luz de...

Страница 145: ...mentação interruptor hidrostop 10A E Alimentação regulador de corrente 10A F Avisador aquisição 10A G Alimentação interruptor Hazard de emergência piscas 30 30A H Alimentação interruptor Hazard de emergência piscas 15 10A I Luz de presença dianteira e traseira direita 10A L Luzes máximas direita e esquerda indicador luzes máximas 10A M Luzes médias direita e esquerda 10A N Luzes de presença diante...

Страница 146: ...p 10A F Avisador acústico 10A G Alimentação interruptor Hazard emergência piscas 30 30A H Alimentação interruptor Hazard emergência piscas 15 10A I Luz de presença dianteira e traseira direita 10A L Luz máxima direita e esquerda indicador luzes máximas 10A M Luz média direita e esquerda 10A N Luz de presença dianteira direita traseira esquerda iluminação cronogirómetro instrumento de temperatura d...

Страница 147: ...Alimentação hidrostop 10A G Luzes de presença dianteira e traseira direita 10A H Alimentação interruptor de emergência piscas 15 10A I Alimentação interruptor de emergência piscas 30 30 A L Luzes de presença dianteira e traseira esquerda indicador luzes de presença 10A M Luz média direita e esquerda 10A N Luz máximá direita e esquerda indicador luzes máximas 10A Para os modelos Sincro os fusíveis ...

Страница 148: ...visador acústico 10A G Alimentação interruptor Hazard de emergência piscas 30 10A H Alimentação interruptor Hazard de emergência piscas 15 10A I Luzes de presença dianteira e traseira direita 10A L Luz máxima direita e esquerda indicador luz máxima 30A M Luz média direita e esquerda 10A N Luzes de presença dianteira e traseira esquerda iluminação conta horas instrumento de temperatura da água indi...

Страница 149: ...o temperatura água 10A C Interruptor marcha atrás 10A D Buzina 10A E Opcional 10A F Alimentação cabina 15 pedale luzes de travagem 10A G Comando relâmpago luzes 15 basculante pisca piscas de emergência 10A H 30 basculante pisca piscas de emergência 10A I Mínimos farol posterior direito iluminação data Visual farol anterior esquerdo 10A L Comando relâmpago luzes máximos anteriores sinal luminoso má...

Страница 150: ...P SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 Mod 22RS 9 Kg Mod 25 28 33 12 Kg Mod SincroSN 15Kg Mod SincroRS 16Kg Óleo diferencial traseiro V S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 Mod 22RS 5 5 Kg Mod 25 28 33 9 Kg Mod SincroSN 9Kg Mod SincroRS 11Kg Líquido freios e bloqueio diferencial V S AGIP BRAKE FLUID DOT 4 Lubrif X AGIP GREASE LP2 V Verifique S Substitua X A ser efetuado ...

Страница 151: ...mm2 s 28 Viscosidade a 12 C mPa s 120000 Índice de viscosidade 97 Ponto de inflamabilidade V A C 220 Ponto de escorrimento C 15 Massa de volume a 15 C kg l 0 910 Óleo Agip Oso 15 Viscosidade a 40 C mm2 s 14 3 Viscosidade a 100 C mm2 s 3 3 Índice de viscosidade 98 Ponto de inflamabilidade V A C 190 Ponto de escorrimento C 30 Massa de volume a 15 C kg l 0 860 Óleo Agip Oso 46 Viscosidade a 40 C mm2 ...

Страница 152: ...151 ...

Страница 153: ......

Страница 154: ...Edito a cura dell UFFICIO PUBBLICAZIONI TECNICHE Matr 06380642 18 Ed Printed in Italy ...

Отзывы: