
Filtre simple conduite et filtre double conduite avec godet de filtre en plastique
Référence 13 852 57 c
3 / 16
Dysfonctionnements dus à l'inondation !
•
Convient uniquement pour l'installation dans des plaines d'inondation et
régions à risque d'un niveau d'eau allant jusqu'à 10 m !
Après une inondation, le produit doit être nettoyé!
Fuite de fluides de service :
•
sont dangereux pour le milieu aquatique,
•
sont des liquides inflammables de la catégorie 1, 2 ou 3,
•
sont inflammables et peuvent causer des brûlures,
•
peuvent causer des blessures par chute ou glissement.
Récupérer les fluides de services pendant les travaux de maintenance !
INFORMATIONS GENERALES SUR LE PRODUIT
Un filtre est un dispositif qui retient des composants fixes à partir d'une certaine taille du milieu
refoulé. Selon la norme EN 12514-2, le filtre situé dans les installations consommatrices de fuel
doit retenir des corps étrangers d'une grosseur de grain > 0,2 mm.
Le fuel peut contenir des particules de rouille et de saleté ou des sédiments dus à l'oxydation des
hydrocarbures lorsque le fuel vieilli.
Si ces corps étrangers ne sont pas filtrés, on peut s'attendre à ce que les composants sensibles du
brûleur tels que pompe, préchauffeur et buse s'usent plus jusqu'à la panne.
UTILISATION CONFORME
Fluide de service
•
Fuel
•
Huiles végétales
•
Diesel
•
EMAG (FAME)
•
Fuel Bio au maximum 20 % (
V/V
) d'EMAG
type 500ERAZ,
•
Fuel Bio au maximum 50 % (
V/V
) d'EMAG
type 500EAZ,
Si, au lieu du joint torique 500 NBR fourni, on utilise le joint torique 500 FKM (voir la liste
des accessoires), le
filtre simple conduite
de type 500EZ peut également être utilisé
pour Fuel Bio au maximum 50 %
(V/V)
d'EMAG.
Vous trouverez une liste des fluides d’exploitation utilisés avec indication de
la désignation, de la norme et du pays d’utilisation sur Internet à l’adresse
:
www.gok.de/liste-der-betriebsmedien.
Lieu d'exploitation
•
utilisation dans des plaines d'inondation et régions à risque
•
utilisation en intérieur et en extérieur, à l’abri des intempéries
Lieu d'installation
•
pour l'installation dans des installations à fuel selon le système simple conduite avec retour
•
en dessus ou en dessous du sommet du réservoir
Position d’installation
•
verticale
UTILISATION NON CONFORME
Toute utilisation dépassant le cadre de l’utilisation conforme à la destination du produit :
•
p. ex. Exploitation avec d’autres milieux,
•
modifications apportées au produit ou à une partie du produit,
•
montage dans le sens contraire au sens du débit,
•
utilisation en présence de températures ambiantes différentes : voir les DONNÉES
TECHNIQUES,
•
montage sans technicien spécialiste, voir QUALIFICATION DES UTILISATEURS !
Содержание 500EAZ
Страница 97: ...13 050 51 e 03 2021 11 2020 500ERAZ 500ZAZ 500ERAZ 500ZAZ 500EAZ 500EZ...
Страница 98: ...500ERAZ 500ZAZ 2 16 13 050 51 e 1 2 3 3 3 4 4 4 5 5 6 6 9 11 11 12 12 13 13 14 14 14 14 14 15...
Страница 101: ...500ERAZ 500ZAZ 13 050 51 e 5 16 DAVP VTK 3 85E 500EAZ HS V 2 DAV VTK 3 500ZAZ...
Страница 107: ...500ERAZ 500ZAZ 13 050 51 e 11 16 O O O 500 ERAZ 500 ZAZ 2...
Страница 108: ...500ERAZ 500ZAZ 12 16 13 050 51 e 500 ER...
Страница 109: ...500ERAZ 500ZAZ 13 050 51 e 13 16 DIN 4755 10 500 500 SW 70 13 851 64 O O O O...
Страница 110: ...500ERAZ 500ZAZ 14 16 13 050 51 e PS 6 bar PS 10 bar PS 16 bar 20 C 60 C 20 C 60 C ZP0410 8...
Страница 129: ...13 852 55 d 02 2021 07 2018 500ERAZ 500ZAZ 500EAZ 500EZ N RU DE 01 01699...
Страница 130: ...2 16 13 852 55 d 1 2 3 3 4 4 4 4 Z V 6 6 E 7 9 12 12 12 13 13 13 14 14 14 15 15 15 16...
Страница 132: ...4 16 13 852 55 d 18 1 500 ERAZ 500 ZAZ GOK ERAZ ZAZ E Z R A A Z ZP0410 Z ZP0410...
Страница 134: ...6 16 13 852 55 d Z V T DAV7P T VTK 3 85E 500EAZ T HS V 2 T DAV7 T VTK 3 T 500ZAZ...
Страница 139: ...13 852 55 d 11 16 www gok de datenblaetter Schneidringverschraubungen 60 C T 500...
Страница 140: ...12 16 13 852 55 d T 500 ERAZ 500 ZAZ 2 T 500 ER...
Страница 141: ...13 852 55 d 13 16 DIN 4755 10...
Страница 142: ...14 16 13 852 55 d 500 500 SW 70 13 851 64 PS 6 PS 10 PS 16 20 C 60 C 20 C 60 C ZP0410...