background image

TOEPASSINGSGEBIED

Deze verstuiver werd gefabriceerd met materialen van eerste kwaliteit en werd uitsluitend ontworpen om gebruikt te worden met 
landbouwkundige fi tosanitaire producten en tuinproducten (herbiciden, insecticiden, fungiciden). 

INBEDRIJFSTELLING EN VERSTUIVING

1)  Om te openen: druk van het apparaat afl aten (hiertoe het apparaat omkeren en op de trekker nr. 983 drukken).
2)  Vul het reservoir tot de maximumcapaciteit (1 liter). 
3)   Schroef het apparaat dicht en breng het onder druk met pompbewegingen (circa 25 aprox.)
4)  Om met de behandeling te beginnen, op de trekker drukken en het mondstuk regelen volgens de gewenste verstuiving. Compenseer 

het drukverlies door meer pompbewegingen. 

ONDERHOUD

1)   Na elk gebruik moet u de druk van de verstuiver afl aten.
2)   Reinig het reservoir en de rest van de componenten (mondstuk...) met water.
3)   Als het mondstuk verstopt zit, reinig dit dan met water en gebruik geen metalen voorwerpen. 
4)   Om de levensduur van de dichtingen te verlengen, moet u geregeld enkele druppels olie op de delen in beweging aanbrengen.
5)   Voor het demonteren (vervangen dichting, enz) zie hoofdstuk 3.
6)   De verstuiver op een goed beschutte plaats bewaren waar hij beschermd is tegen vorst en hevige hitte (tussen 5º en 30ºC).

VEILIGHEIDSNORMEN

1)   Gebruik geen chemische producten buiten het vermelde toepassingsgebied.
2)   Leef de voorschriften en de dosis altijd na die op de etiketten van de verpakkingen vermeld staan en die aangeraden worden door de 

fabrikant van het behandelingsproduct dat u gaat gebruiken. 

3)   Tijdens de voorbereiding en de behandeling niet eten, drinken of roken. 
4)   Niet verstuiven op personen, dieren of elektrische installaties. 
5)   De verstuiver niet gebruiken bij hevige wind of grote hitte.
6)   In geval van vergiftiging een arts raadplegen en de verpakking van het behandelingsproduct tonen. 
7)   De resten van het product niet uitgieten of reinigen in de buurt van waterlopen, waterputten, enz. die gebruikt zullen worden voor 

menselijke of dierlijke consumptie. 

8)   Gebruik een adequate beschermuitrusting, met masker, veiligheidsbril, handschoenen, schoenen enz. 
9)   Het apparaat niet wijzigen. Geen externe drukbron aansluiten (enkel manueel gebruik). Gebruik het apparaat niet als het beschadigd of 

vervormd is of als zijn aanvankelijke vorm gewijzigd werd.

10)  De verstuiver op een goed beschutte plaats bewaren waar hij beschermd is tegen vorst en hevige hitte (tussen 5º en 30ºC).

GARANTIE

Onze producten zijn vanaf de datum van aankoop door de gebruiker drie jaar lang gewaarborgd tegen fabricage- of materiaalfouten. De 
garantie beperkt zich strikt tegen de gratis vervanging van de als defect erkende onderdelen door onze diensten. De garantie zal niet 
van kracht zijn als onze producten op een onjuiste manier werden gebruikt, gedemonteerd, of als er wijzigingen aan onze apparaten 
aangebracht werden of voor de onderdelen die onderhevig zijn aan een normale slijtage en die onderhevig zijn aan onderhoud. De 
garantie zal evenmin toegepast worden in gevallen van nalatigheid, onvoorzichtigheid en bij een onredelijk gebruik van het materiaal. De 
verzendings- en transportkosten van de onderdelen in garantie, alsook de werkuren die niet in onze fabriek gepresteerd worden, zullen 
voor rekening van de gebruiker zijn. Om aanspraak te kunnen maken op de garantie, moet het defecte onderdeel samen met de factuur of 
het aankoopbewijs naar ons teruggestuurd worden.

TILLÄMPNINGSOMRÅDE

Denna sprejfl aska är tillverkad av förstklassigt material och är uteslutande avsedd att användas med fytosanitära produkter för jordbruk och 
trädgårdsskötsel (bekämpningsmedel, insekticid, fungicid).

IGÅNGSÄTTNING OCH Y PULVERISERING

1)  För att öppna: Gör apparaten trycklös (genom att vända upp och ner på den och trycka på avtryckaren nr 983).
2)  Fyll behållaren till maximum (1 liter). 
3)   Skruva igen och trycksätt apparaten med upprepade kolvslag (ungefär 25). 
4)  För att börja behandlingen, tryck på handtaget och justera munstycket för att få önskad pulverisering. Tryckfall kompenseras genom 

upprepade kolvslag.

UNDERHÅLL

1)   Trycksprutan ska göras trycklös efter varje användning.
2)   Rengör behållaren och övriga delar (munstycke, etc.) med vatten.
3)   Om munstycket skulle vara tilltäppt, rengör det med vatten men använd inga metallföremål för detta.
4)   För att förlänga tätningarnas livslängd, applicera regelbundet några droppar olja på de rörliga delarna.
5)   För att ta isär apparaten (för byte av packning, etc.) se avsnitt 3.
6)   Förvara trycksprutan på skyddad plats för att undvika frost och stark värme (mellan 5º och 30 ºC).

NL

SV

1

2

3

4

1

2

3

 

Содержание 8.18.41.200

Страница 1: ...rl ngerung Allunga 10 cm PP 1 5 Verlengstuk 10 cm PP 1 5 F rl ngare 10 cm PP 1 5 Forl nger10 cm PP 1 5 Jatke 10 cm PP 1 5 10 m prodlou en PP 1 5 Nadstavec 10 cm PP 1 5 CARACTER STICAS T CNICAS CARACT...

Страница 2: ...environ 4 Pour commencer le traitement appuyez sur la manette et r glez la buse a n d obtenir la pulv risation souhait e Compensez la perte de pression en donnant davantage de coups de piston ENTRETI...

Страница 3: ...ty shall not apply in case of improper use of our materials disassembly and or alterations performed to our devices and to those parts of normal wear and tear that require maintenance The warranty sha...

Страница 4: ...o pulverizador abrigado para evitar geadas e calor excessivo entre 5 e 30 C GARANTIA As nossas mercadorias t m uma garantia de tr s anos a contar da data da compra pelo utilizador contra qualquer defe...

Страница 5: ...aranzia non sar applicabile in caso di uso indebito dei nostri materiali smontaggio e o modi che dei nostri apparecchi e per i pezzi d uso e d usura normale che richiedono manutenzione La garanzia non...

Страница 6: ...l gebruik Gebruik het apparaat niet als het beschadigd of vervormd is of als zijn aanvankelijke vorm gewijzigd werd 10 De verstuiver op een goed beschutte plaats bewaren waar hij beschermd is tegen vo...

Страница 7: ...n forbrugeren k bte produktet Garantien begr nser sig udelukkende til en gratis udskiftning af de dele der kan godkendes som beh ftede med fejl og som kan henledes som h rende under vores ansvar Garan...

Страница 8: ...a aineen valmistuksen ja k yt n aikana 4 l ruiskuta henkil iden el inten tai s hk laitteiden p lle 5 l k yt laitetta voimakkaan tuulen tai kuumuden aikana 6 Myrkytystapauksessa ota yhteytt l k riin Ot...

Страница 9: ...1 983 2 1 3 25 4 1 2 3 4 5 3 6 5 30 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 30 C EL 4 1 2 3 4...

Страница 10: ...pompalayarak yakla k 25 kez cihaza bas n kazand r n 4 lac tatbik etmeye ba lamak i in manivelaya bas n ve p sk rtme a zl n istedi iniz p sk rtme dozuna ayarlay n Bas n kayb n tekrar pompalayarak tekla...

Страница 11: ...aterial Garan ia se limiteaz numai la nlocuirea gratuit a pieselor recunoscute ca defect de c tre serviciul nostru Garan ia nu se aplic n cazul utiliz rii inadecvate a materialelor noastre demont rilo...

Страница 12: ...ejte pokud je produkt po kozen deformov n nebo pokud byl zm n n jeho p vodn tvar 10 Rozpra ova skladujte uvnit budov chr n n p ed mrazem a intenzivn m horkem v rozmez teplot 5 a 30 C Z RUKA Na na e zb...

Страница 13: ...ju tlaku pou vajte len manu lne Zariadenie nepou vajte ak je po koden zdeformovan alebo je zmenen jeho p vodn tvar 10 Postrekova skladujte v interi ri a chr te ho pred mrazom a vysok mi teplotami v ro...

Страница 14: ...RELACI N DE PIEZAS LISTE DE PI CES PARTS LIST LISTAGEM DAS PE AS ERSATZTEILLISTE DISTINTA PEZZI SEZNAM SOU ST ZOZNAM DIELOV...

Отзывы: