15/17
14/17
Quick Start Guide
Quick Start Guide
RU
PT
INFORMAÇÃO ADICIONAL
A GOCLEVER Sp.zo.o. vem por este meio declarar que o aparelho está conforme
com as Diretivas R&TTE (1999/5/EC), LVD (2006/95/EC), EMC (2004/108/EC). O
documento completo (declaração de conformidade) está disponível no sítio www.
goclever.com, na página do produto.
Eliminação correta deste produto (equipamento elétrico e eletrónico usado -
utilização dos resíduos elétricos e eletrónicos).
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de trata
-
mento separados)
Esta marca indica que no fim da vida do produto este dispositivo não deve ser elim
-
inado em conjunto com outros resíduos na UE. Para evitar possíveis consequên
-
cias negativas para o ambiente e para a saúde humana, recomenda-se a separação destes
resíduos de outros tipos de resíduos, bem como uma reciclagem responsável que promova a
reutilização dos recursos materiais. Para se desfazer do seu dispositivo, utilize os sistemas de
recolha de resíduos disponíveis ou contacte a loja onde comprou o produto.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Ниже изложенным GOCLEVER Sp. z o.o. Подтверждает что устройство
соответствует директивам: R&TTE (1999/5/EC), LVD (2006/95/EC), EMC
(2004/108/EC). Полный документ (декларация соответствия) доступен на
сайте: www.goclever.com в закладке данного продукта.
Правильная утилизация устройства (отходы электрического и электронного
оборудования — утилизация отходов электрического и электроннного
оборудования).
(Применяется в странах Европейского Союза и других европейских странах
имеющих системы сортировке отходов). Этот знак указывает, что устройство
не следует утилизировать вместе с другими отходами на территории
ЕС. Для того, чтобы избавиться от Вашего утройства, пожалуйста, используйте
функционирующую систему сбора отходов.
Обзор
1.
Кнопка меню. Кнопка включения и
выключения
2.
Экран
3.
Время и дата
4.
Счетчик шагов
5.
Пройденное расстояние
6.
Сожженные калории
Первый старт
1.
Подлючите браслет к зарядному
устройству, зарядное устройство
подключите к разъему USB, стр
(2). Помните, что все 4 разъема
зарядного
устройства
должны
касаться 4 разъемов в браслете. При
полной зарядке отсоедините браслет
от зарядного устройства.
2.
Включите браслет удерживая
кнопку (1) в течение 5 секунд.
3.
Загрузите мобильное приложение,
используя QR-код со страницы (2),
или перейдите по адресу www.
goclever.com (на странице продукта,
в разделе помощь).
4.
Установите приложение и
включите Bluetooth на телефоне.
5.
Далее следуйте инструкциям со
страницы (3).
6.
После успешного подключения
браслета с телефоном иконки уровня
зарядки батареи и Bluetooth начнут
мигать (3).
Для перемещения между 3, 4, 5, 6,
один раз нажмите кнопку (1).
Браслет
измеряет
статистики
Фитнес независимо от подключения
к телефону. Для отображения
правильного диапазона времени
и чтобы мобильное приложение
показывало
актуальные
статистические данные необходимо
совместить браслет с приложением
на телефоне.
Мобильное
приложение
имеет
возможность отображать пройденное
расстояние на карте. Для этого
необходимо включить модуль GPS
на телефоне и запись маршрута в
мобильном приложении.
Descrição geral
1.
Botão de menu. Botão de LIGAR/
DESLIGAR
2.
Ecrã
3.
Hora e data
4.
Contador de passos
5.
Distância percorrida
6.
Calorias queimadas
Primeira corrida
1.
Ligue a pulseira ao carregador
e este à entrada USB, página (2).
Tenha em atenção que todos os 4
conectores do carregador devem tocar
nos 4 conectores da pulseira. Após a
conclusão do carregamento, desligue o
carregador da pulseira.
2.
LIGUE a pulseira, premindo o botão
(1) durante 5 segundos.
3.
Descarregue a aplicação móvel
utilizando o código QR que está na caixa
ou na página (2), ou descarregue-a
de www.goclever.com (na página de
produtos, na secção de ajuda).
4.
Instale a aplicação e LIGUE o
Bluetooth do seu dispositivo móvel.
5.
Proceda de acordo com as instruções
da página (3).
6.
Depois de ter conectado
corretamente a pulseira com o
dispositivo móvel, os ícones da
bateria e do Bluetooth irão piscar
alternadamente (3).
Para alternar entre 3, 4, 5, 6, prima o
botão (1) uma vez.
A pulseira regista as estatísticas de
atividade física sozinha. Para conseguir
ver tempos corretos e estatísticas
de atividade física atualizadas na
aplicação, a pulseira tem de estar
corretamente conectada com a
aplicação.
A aplicação móvel permite-lhe
visualizar o seu percurso. Para
visualizar corretamente o percurso, o
GPS e o registo de trajetos na aplicação
têm de estar ativados.