9/17
8/17
Quick Start Guide
Quick Start Guide
DE
CZ
DALŠÍ INFORMACE
GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že výrobek je v souladu se směrnicemi:
R&TTE (1999/5/EC), LVD (2006/95/EC), EMC (2004/108/EC). Celý dokument
(prohlášení o shodě) je dostupný na: www.goclever.com v záložce týkající se daného
výrobku.
Řádná likvidace tohoto produktu (Norma o odpadních elektrických a elektron
-
ických zařízeních).
(Platí v Evropské unii a ostatních státech Evropy, které uplatňují vlastní samostatné
systémy sběru odpadu.)
Toto označení informuje, že produkt na konci své životnosti nesmí být likvidován na
území EU společně s běžným komunálním odpadem. Za účelem prevence nega
-
tivního vlivu na životní prostředí a lidské zdraví je nezbytné tento odpad izolovat od ostatních
druhů odpadu a zodpovědným způsobem jej recyklovat a přispět tak k udržitelné recyklaci zdrojů
surovin. Při likvidaci zařízení využijte možnosti zpětného odběru či sběrných systémů, které jsou
ve vašem regionu k dispozici, nebo se obraťte na prodejce, od kterého jste produkt zakoupili.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Hiermit erklärt GOCLEVER Sp. z o.o., dass das Gerät den Richtlinien entspricht:
R&TTE (1999/5/EC), LVD (2006/95/EC), EMC (2004/108/EC). Das vollständige Do
-
kument (Konformitätserklärung) steht auf der Website: www.goclever.com im das
Produkt betreffenden Tab zur Verfügung.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronikschrott).
(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem eigenen Sam
-
melsystem)
Dieses Symbolweist darauf hin, dass dieses Produkt in der EU nicht im Hausmüll
entsorgt werden darf. Um möglichen Umwelt- und Gesundheitsschäden vorzubeu
-
gen, muss die Entsorgung vorschriftsgemäß und getrennt vom normalen Hausmüll
erfolgen, um die nachhaltige Wiederverwertung der Rohstoffe zu gewährleisten.
Bitte entsorgen Sie das Produkt über die Sammel- und Recyclingprogramme in Ihrer
Nähe oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Überblick
1.
Menü-Taste. EIN/AUS-Taste
2.
Bildschirm
3.
Uhrzeit und Datum
4.
Schrittzähler
5.
Zurückgelegte Strecke
6.
verbrannte Kalorien
Erster Lauf
1.
Schließen Sie das Band am Ladegerät
an und stecken Sie das Ladegerät
in einen USB-Anschluss, Seite (2).
Beachten Sie, dass alle 4 Anschlüsse
am Ladegerät alle 4 Anschlüsse des
Bandes berühren müssen. Nehmen
Sie das Band ab, wenn es vollständig
aufgeladen ist.
2.
Schalten Sie das Band EIN, indem
Sie Taste (1) 5 Sekunden gedrückt
halten.
3.
Laden Sie die mobile App über den
QR-Code auf der Verpackung, auf Seite
(2) oder direkt von www.goclever.com
(Produktseite, Hilfebereich).
4.
Installieren Sie die App und
schalten Sie Bluetooth auf Ihrem
mobilen Endgerät EIN.
5.
Folgen Sie den Anweisungen auf
Seite (3).
6.
Nachdem das Band erfolgreich mit
dem mobilen Endgerät verbunden
wurde, leuchten die Akku- und
Bluetooth-Symbole nacheinander auf
(3).
Drücken Sie einmal auf Taste (1), um
zwischen 3, 4, 5, 6 zu wechseln.
Das Band misst die Fitnesswerte
automatisch. Damit die korrekte
Uhrzeit und richtige Fitnesswerte
angezeigt werden, muss sich das Band
erfolgreich mit der App verbinden.
Mit der mobilen App können Sie
Ihre Route visualisieren. Wenn Sie
Ihre Route visualisieren möchten,
müssen Sie GPS aktivieren und die
Streckenaufzeichnung muss in der App
eingeschaltet sein.
Přehled
1.
Tlačítko Menu. Tlačítko ON/OFF
(Zap./Vyp.)
2.
Displej
3.
Čas a datum
4.
Krokoměr
5.
Ušlá vzdálenost
6.
Spálené kalorie
První použití
1.
Připojte náramek do nabíječky
a nabíječku do konektoru USB,
strana (2). Nezapomeňte, že se
všechny 4 konektory na nabíječce
musí dotýkat 4 konektorů na
náramku. Po plném nabití náramek
odpojte.
2.
Zapněte náramek stisknutím
tlačítka (1) na dobu 5 sekund.
3.
Pomocí kódu QR z krabičky
nebo strany (2) stáhněte mobilní
aplikaci. Aplikaci lze stáhnout
z webu www.goclever.com
(na stránce produktů v oddílu
Nápověda).
4.
Instalujte aplikaci a na
mobilním zařízení zapněte rozhraní
Bluetooth.
5.
Postupujte dle pokynů na straně
(3).
6.
Po úspěšném připojení náramku
k mobilnímu zařízení začnou
postupně blikat ikony baterie a
rozhraní Bluetooth (3).
Procházet mezi zobrazením 3, 4, 5,
6 lze stisknutím tlačítka (1).
Náramek sám měří statistiky
kondice. Chcete-li v aplikaci
zobrazit přesný čas a aktuální
statistiky kondice, je nutné
náramek
úspěšně
připojit
k aplikaci.
Mobilní
aplikace
umožňuje
vizualizaci trasy. Chcete-li úspěšně
vizualizovat trasu, musíte mít
zapnutý systém GPS a v aplikaci
sledování trasy.