Goclever DVRXTP4KS Скачать руководство пользователя страница 8

8/13

Quick Start Guide

FR

Installation d’une application mobile sur un 

smartphone 

L’application pour Android ou iOS peut être 

installée en scannant le code QR situé à la page (2). Vous 

pouvez également rechercher les applications appelées 

NTK cam dans Google Play ou App Store.

Le chargement de la caméra : 

 page (2). Sur les écrans 

(9 et 10) il y a une icône indiquant l’état de la batterie.

L’activation et désactivation de la caméra

Appuyez sur (1) pendant 3 secondes pour activer ou 

désactiver le dispositif.

Les cartes de mémoire pour l’enregistrement vidéo.

La caméra est compatible avec les cartes micro-SD 

d’une vitesse de 10 ou plus. Si vous insérez une carte 

d’une vitesse inférieure, certains modes d’enregistrement 

(p.ex.4K@25 fps) seront désactivés

L’enregistrement des vidéos

Insérez la carte micro-SD dans le lecteur (5). Lorsque la 

caméra est allumée, appuyez une fois sur le bouton (8) 

pour commencer l’enregistrement.

La connexion de la caméra et du smartphone via le 

Wi-Fi

Insérez la carte de mémoire dans le lecteur (5) et activez 

la caméra.

Appuyez une fois sur le bouton (2) pour activer le module 

Wi-Fi. Les informations sur la façon de procéder sur le 

smartphone se trouvent sur la page (3).

Le mode de caméra

La caméra a des modes de travail. Les sélectionner se fait 

par une simple pression (1). 1: enregistrer des vidéos, 2: 

prendre des photos, 3: enregistrer des vidéos au ralenti 4: 

regarder des vidéos, 5: paramètres

Pour afficher le menu de la caméra (l’icône « SETTINGS 

»), appuyez six fois sur (8) et confirmez en appuyant sur 

(3). Pour aller vers le bas, appuyez sur 

(2). La confirmation de sélection (8), retour de 

sélection / sortie du menu : (1).

Video resolution:

 permet de sélectionner la 

résolution vidéo 4K, 2.7K and 1080, 720.

Looping video :

 divise les fichiers vidéo en 

fragments de 2, 3, 5 minutes.

Time stamp : 

permet d’afficher l’heure et la 

date sur les vidéos et les photos.

Exposure :

 permet d’augmenter ou de 

diminuer la luminosité des vidéos et des 

photos.

Photo resolution : 

permet de sélectionner la 

résolution des phots : 16 MPx, 12 Mpx, 8Mpx 

i 5Mpx, 2 MPx

Burst  photo :

  permet d’effectuer une série 

de 3, 5, 10 photos.

Time  lapse :

 ici, vous définissez l’intervalle 

de temps après lequel l’appareil prendra une 

photo  dans  un  intervalle  de  temps  défini  et 

l’affichera comme une vidéo.

Slow motion

 enregistrement d’une vidéo au 

ralenti pour la sélection 1080p 60 fps ou 720p 

120fps

Language :

 sélectionnez la langue du menu 

de la caméra.

Date and time : 

réglez l’heure et la date.

Ralenti - enregistrement d’une vidéo au ralenti 

pour la sélection 1080p 60 fps ou 720p 120fps

Détection de mouvement - commencer 

l’enregistrement après la détection de 

mouvement

Sound indicator :

 définissez des notifications 

sonores.

Upside down: 

permet de tourner l’écran de 

180 degrés Screen saver: choisissez la période 

après laquelle la caméra éteindra l’écran LCD.

Power saver:

 sélectionnez la durée 

d’activation de la caméra lorsqu’elle n’est pas 

utilisée.

Format:

  permet  de  formater  (effacer) 

les cartes de mémoire. Le formatage est 

recommandé pour la première utilisation de la 

carte de mémoire.

Reset:

 permet de réinitialiser tous les 

paramètres. 

Version :

 informations sur la 

version de logiciel.

INFROMATIONS SUPPLEMENTAIRES 

GOCLEVER Sp. z o.o. déclare par la présente 

que le produit est conforme aux directives 

suivantes: 

RED (2014 / 53 /EU), EMC 

(2014/53/EU), EMC (2014/30/EU)

. Le document complet 

(déclaration de conformité) est disponible sur le site : www.

goclever.com dans la section relative au produit concerné.

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements 

électriques et électroniques provenant des 

équipements électriques et électroniques).

(Applicable dans l’Union européenne

et dans d’autres pays européens disposant de 

systèmes distincts d’élimination des déchets). 

Cette désignation indique que le produit ne 

doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers 

dans l’UE. Pour éliminer votre appareil, veuillez utiliser les 

systèmes existants de collecte des déchets.

SERVICE DE GARANTIE

Le service de garante disponible à l’adresse : 

E-mail: [email protected]

1. BOUTON D’ALIMENTATION /

MODES DE TRAVAIL

2. ALLER VERS LE HAUT/WIFI

3. ALLER VERS LE BAS

4. LENTILLE

5. PORT MICRO SD

6. PORT MICRO USB

7. PORT MICRO HDMI

8. OK/BOUTON D’ENREGISTREMENT/

DE VALIDATION

9. ÉCRAN LCD

10. PETIT ÉCRAN AVANT (HEURE, NIVEAU DE BAT

-

TERIE, MODE, CARTE SD…)

11. CES DEUX VOYANTS INFORMENT QUE L’APPA-

REIL EST ÉTEINT, LA LUMIÈRE BLEUE CLIGNOTAN

-

TE INDIQUE LE MODE D’ENREGISTREMENT

12. Diodes de charge

1

2

3

8

4

5
6

7

10

9

11

12

Содержание DVRXTP4KS

Страница 1: ...Quick Start Guide EXTREME PRO 4K S Model DVRXTP4KS...

Страница 2: ...GR 10 Magyar HU 11 Italian IT 12 Portugu s PT 13 microUSB USB DC 5V 0 5 1 A 2 3h 2 16 Quick Start Guide START 2 English GB 4 Polski PL 5 BG 6 e tina CZ 7 Deutsch DE 8 GR 9 Magyar HU 10 Italian IT 11...

Страница 3: ...7K 30 fps 1080p 60 fps 1080p 30 fps EXTREME PRO 4KS EXTREME PRO 4KS MOBILE APP 3 16 Quick Start Guide EXTREME PRO 4K 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 39 min 9 min 28 min 8 min 77 min 19 min 56 min 17 min 154 min...

Страница 4: ...smartphone Camera modes You can cycle through following modes by pressing button 1 1 continuous video recording 2 photo taking 3 Slow motion 4 video review 5 settings 4 16 Press button 1 four times a...

Страница 5: ...photo umo liwia wykonywanie serii 3 5 10 zdj po rz d Time lapse tu ustawisz odst p czasu po kt rym kamera wykona zdj cie w ustalonym odst pie czasu i wy wietli jako jeden film Slow motion nagranie fi...

Страница 6: ...a m provozn re imy Jejich v b r provedete stisknut m 1 1 nahr v n videa 2 prov d n sn mk 3 zpomalen nahr v n videa 4 n hled na videa 5 nastaven Stiskn te a estkr t tla tko 1 a volbu potvr te stisknut...

Страница 7: ...ausw hlen 1 Aufnahme von Filmen 2 Fotografieren 3 Aufnahme von Zeitlupenfilmen 4 Vorschau von Filmen 5 Einstellungen Dr cken Sie sechsmal Taste 1 und best tigen Sie Ihre Auswahl indem Sie 8 auf dem Bi...

Страница 8: ...s d finissez l intervalle de temps apr s lequel l appareil prendra une photo dans un intervalle de temps d fini et l affichera comme une vid o Slow motion enregistrement d une vid o au ralenti pour la...

Страница 9: ...c mara tiene modos de trabajo Su selecci n tiene lugar presionando una vez 1 1 grabaci n de v deos 2 toma de fotograf as 3 grabaci n de v deos a c mara lenta 4 visualizaci n de v deos 5 ajustes La pre...

Страница 10: ...i Fi 3 smartphone 1 1 2 3 4 5 1 8 2 8 1 Video resolution 4K 2 7K 1080 720 Looping video 2 3 5 Timestamp Exposure Photo resolution 16 MPx 12 Mpx 8Mpx 5Mpx 2 MPx Burst photo 3 5 10 Time lapse Language S...

Страница 11: ...v nt men elem k perny n val megjelen t s hez majd nyomja meg az 3 gombot a meger s t shez Nyomja meg r viden a 2 gombot a lefel val mozg shoz Nyomja meg az 8 gombot a bel p shez elfogad shoz Nyomja me...

Страница 12: ...Premere il pulsante 8 sei volte e confermare la scelta premendo 3 sullo schermo per mostrare il menu particolare della telecamera Premere brevemente il pulsante 2 per andare indietro Premere il pulsa...

Страница 13: ...ste manual para saber como se ligar ao smartphone Modos da c mara A c mara tem v rios modos de opera o Os mesmos s o selecionados atrav s de um toque 1 1 gravar v deos 2 tirar fotografias 3 gravar v d...

Отзывы: