Goclever DVRXTP4KS Скачать руководство пользователя страница 7

7/13

Quick Start Guide

DE

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Hiermit erklärt GOCLEVER Sp. z o.o., dass 

das  Gerät  den  Richtlinien  entspricht: 

RED 

(2014 / 53 /EU), EMC (2014/53/EU), 

EMC (2014/30/EU)

. Das vollständige Dokument (Kon-

formitätserklärung)  steht  auf  der  Website:  www.goclever.

com im das Produkt betreffenden Tab zur Verfügung.

Korrekte  Entsorgung  dieses  Produkts  (Elektro- 

und Elektronikschrott).

(Gültig in der Europäischen Union und anderen 

europäischen Ländern mit einem eigenen Sam-

melsystem)

Dieses  Symbolweist  darauf  hin,  dass  dieses 

Produkt  in  der  EU  nicht  im  Hausmüll  entsorgt  werden 

darf.  Um  möglichen  Umwelt-  und  Gesundheitsschäden 

vorzubeugen, muss die Entsorgung vorschriftsgemäß und 

getrennt vom normalen Hausmüll erfolgen, um die nach-

haltige Wiederverwertung der Rohstoffe zu gewährleisten. 

Bitte entsorgen Sie das Produkt über die Sammel- und Re-

cyclingprogramme in Ihrer Nähe oder kontaktieren Sie den 

Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

Smartphone-App installieren

Die Android- oder iOS-Anwendung kann durch Scannen des QR-

Codes auf der Seite (2) installiert werden. Man kann auch nach 

der Anwendung mit dem Namen NTK cam in Google Play oder im 

App Store suchen.

Kamera aufladen

: Seite (2). Auf den Displays (9 und 10) wird ein 

Symbol angezeigt, das den Batteriestatus anzeigt.

Kamera ein- und ausschalten

Halten Sie Taste (1) 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera 

ein- bzw. auszuschalten.

Speicherkarten für die Videoaufnahme

Für dieses Gerät sind Micro-SD-Karten mit einer Geschwindigkeit 

von 10 oder höher geeignet. Falls die Kamera eine zu langsame 

Speicherkarte erkennt, werden bestimmte Aufnahmemodi 

eingeschränkt (z.B. Der Modus 4K@25 FPS).

Videos aufzeichnen

Stecken Sie eine Micro-SD-Karte in den Steckplatz (5). Drücken 

Sie bei eingeschalteter Kamera einmal auf die Taste (8), um die 

Aufnahme zu starten.

Kamera über WLAN mit dem Smartphone verbinden

Stecken Sie eine Micro-SD-Karte in den Steckplatz (5) und schalten 

Sie die Kamera EIN. Drücken Sie einmal auf die Taste (2), um das 

WLAN-Modul einzuschalten. Auf Seite (3) erfahren Sie, wie Sie mit 

Ihrem Smartphone vorgehen müssen.

Kameramodi

Die Kamera verfügt über Betriebsarten. Sie können sie durch 

einmaliges Drücken von (1) auswählen. 1: Aufnahme von Filmen, 

2: Fotografieren, 3: Aufnahme von Zeitlupenfilmen 4: Vorschau 

von Filmen, 5: Einstellungen Drücken Sie sechsmal Taste (1) und 

bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie (8) auf dem Bildschirm 

drücken und so das Kameramenü anzeigen. Drücken Sie kurz 

auf Taste (3), um nach unten zu scrollen. Drücken Sie Taste (2) 

zur Eingabe. Drücken Sie Taste (8), um das Menü zu verlassen/

zurück zu gehen (1) 

Menüelemente

Video resolution

 (Videoauflösung): Wählen Sie zwischen den 

Modi 4K, 2.7K, 1080, 720.

Looping video

 (Videoeinteilung): Teilt Videos in 

2,3,5-Minuten-Segmente.

Time stamp

 (Zeitstempel): Aktivieren, wenn 

Sie Videos und Fotos mit Datum und Uhrzeit 

versehen möchten.

Exposure

 (Belichtung): Videos manuell 

aufhellen oder abdunkeln.

Photo resolution

 (Fotoauflösung): Wählen Sie 

zwischen 16 MPx, 12 MPx, 8 MPx, 5 MPx, 2 MPx

Burst photo

 (Serienfotoaufnahme): Aktiviert 

die Serienaufnahme von 3, 5, 10 Fotos 

hintereinander.

Time lapse

 Hier stellen Sie das Zeitintervall ein, 

nach dem die Kamera das Bild im eingestellten 

Zeitintervall aufnimmt und als ein Film anzeigt.

Language

 (Sprache): Hier können Sie die 

Sprache des Kameramenüs anpassen.

Date and time

 (Datum und Uhrzeit): Stellen 

Sie die aktuelle Uhrzeit und das Datum ein.

Sound indicator

 (Töne): Stellen Sie 

Tonbenachrichtigungen ein.

Upside down

 (Kopfüber): Das Kameradisplay 

kann um 180 Grad gedreht werden.

Screen saver

 (Bildschirmschoner): Stellen Sie 

ein, wann die Kamera den Bildschirm abschalten 

soll, um Energie zu sparen.

Slow motion

 Aufnahme des Films in einem 

langsamen Tempo zur Wahl 1080p 60FPS oder 

720p 120FPS

Power saver

 (Energiesparmodus): Wählen Sie 

aus, wann sich die Kamera bei Nichtgebrauch 

abschalten soll.

Format

 (Formatieren): Sie können Ihre 

micro-SD-Karte formatieren. Sie sollten jede 

Speicherkarte vor der ersten Verwendung mit 

der Kamera einmal formatieren.

Move detection

 Start der Aufzeichnung nach 

Bewegungserkennung

Reset

 (Zurücksetzen): Sie können alle 

Einstellungen der Kamera zurücksetzen.

Version

: Informationen über die Firmware-

Version.

1. POWER- / BETRIEBSMODI-

TASTE

2. NACH OBEN /WIFI

3. NACH UNTEN

4. LINSE

5. MICRO SD-PORT

6. MICRO-USB-PORT

7. MICRO HDMIX-PORT

8.OK/AUFNAHME-/BESTÄTIGUNGSTASTE

9. LCD-DISPLAY

10. KLEINER VORDERBILDSCHIRM (UHRZEIT, 

BATTERIELADEZUSTAND, MODUS, SD-KARTE.)

11. DIESE 2 LEDS ZEIGEN AN, DASS DIE KAMERA 

EINGESCHALTET IST, BLAUES BLINKLICHT ZEIGT 

DEN AUFNAHMEMODUS 

12. LADEDIODEN

1

2

3

8

4

5
6

7

10

9

11

12

Содержание DVRXTP4KS

Страница 1: ...Quick Start Guide EXTREME PRO 4K S Model DVRXTP4KS...

Страница 2: ...GR 10 Magyar HU 11 Italian IT 12 Portugu s PT 13 microUSB USB DC 5V 0 5 1 A 2 3h 2 16 Quick Start Guide START 2 English GB 4 Polski PL 5 BG 6 e tina CZ 7 Deutsch DE 8 GR 9 Magyar HU 10 Italian IT 11...

Страница 3: ...7K 30 fps 1080p 60 fps 1080p 30 fps EXTREME PRO 4KS EXTREME PRO 4KS MOBILE APP 3 16 Quick Start Guide EXTREME PRO 4K 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 39 min 9 min 28 min 8 min 77 min 19 min 56 min 17 min 154 min...

Страница 4: ...smartphone Camera modes You can cycle through following modes by pressing button 1 1 continuous video recording 2 photo taking 3 Slow motion 4 video review 5 settings 4 16 Press button 1 four times a...

Страница 5: ...photo umo liwia wykonywanie serii 3 5 10 zdj po rz d Time lapse tu ustawisz odst p czasu po kt rym kamera wykona zdj cie w ustalonym odst pie czasu i wy wietli jako jeden film Slow motion nagranie fi...

Страница 6: ...a m provozn re imy Jejich v b r provedete stisknut m 1 1 nahr v n videa 2 prov d n sn mk 3 zpomalen nahr v n videa 4 n hled na videa 5 nastaven Stiskn te a estkr t tla tko 1 a volbu potvr te stisknut...

Страница 7: ...ausw hlen 1 Aufnahme von Filmen 2 Fotografieren 3 Aufnahme von Zeitlupenfilmen 4 Vorschau von Filmen 5 Einstellungen Dr cken Sie sechsmal Taste 1 und best tigen Sie Ihre Auswahl indem Sie 8 auf dem Bi...

Страница 8: ...s d finissez l intervalle de temps apr s lequel l appareil prendra une photo dans un intervalle de temps d fini et l affichera comme une vid o Slow motion enregistrement d une vid o au ralenti pour la...

Страница 9: ...c mara tiene modos de trabajo Su selecci n tiene lugar presionando una vez 1 1 grabaci n de v deos 2 toma de fotograf as 3 grabaci n de v deos a c mara lenta 4 visualizaci n de v deos 5 ajustes La pre...

Страница 10: ...i Fi 3 smartphone 1 1 2 3 4 5 1 8 2 8 1 Video resolution 4K 2 7K 1080 720 Looping video 2 3 5 Timestamp Exposure Photo resolution 16 MPx 12 Mpx 8Mpx 5Mpx 2 MPx Burst photo 3 5 10 Time lapse Language S...

Страница 11: ...v nt men elem k perny n val megjelen t s hez majd nyomja meg az 3 gombot a meger s t shez Nyomja meg r viden a 2 gombot a lefel val mozg shoz Nyomja meg az 8 gombot a bel p shez elfogad shoz Nyomja me...

Страница 12: ...Premere il pulsante 8 sei volte e confermare la scelta premendo 3 sullo schermo per mostrare il menu particolare della telecamera Premere brevemente il pulsante 2 per andare indietro Premere il pulsa...

Страница 13: ...ste manual para saber como se ligar ao smartphone Modos da c mara A c mara tem v rios modos de opera o Os mesmos s o selecionados atrav s de um toque 1 1 gravar v deos 2 tirar fotografias 3 gravar v d...

Отзывы: