Goclever DVRXTP4KS Скачать руководство пользователя страница 6

6/13

Quick Start Guide

CZ

DALŠÍ INFORMACE 

GOCLEVER  Sp.  z  o.o.  tímto  prohlašuje,  že 

výrobek  je  v  souladu  se  směrnicemi: 

RED 

(2014 / 53 /EU), EMC (2014/53/EU), 

EMC (2014/30/EU)

. Celý dokument (prohlášení o shodě) je 

dostupný na: www.goclever.com v záložce týkající se daného 

výrobku.

Řádná  likvidace  tohoto  produktu  (Norma 

o  odpadních  elektrických  a  elektronických 

zařízeních).

(Platí  v  Evropské  unii  a  ostatních 

státech Evropy, které uplatňují vlastní samostatné 

systémy sběru odpadu.) Toto označení informuje, že 

produkt na konci své životnosti nesmí být likvidován 

na území EU společně s běžným komunálním odpadem. Za 

účelem prevence negativního vlivu na životní prostředí a lidské 

zdraví  je  nezbytné  tento  odpad  izolovat  od  ostatních  druhů 

odpadu a zodpovědným způsobem jej recyklovat a přispět tak 

k udržitelné recyklaci zdrojů surovin. Při likvidaci zařízení využijte 

možnosti zpětného odběru  či  sběrných  systémů,  které 

jsou ve vašem regionu k dispozici, nebo se obraťte na 

prodejce, od kterého jste produkt zakoupili.

I Instalace mobilní aplikace na smartphon 

Aplikaci  pro  systém  Android  nebo  iOS  můžete  nainstalovat 

naskenováním QR kódu nacházejícího se na stránce (2). 

Můžete také vyhledat aplikaci s názvem NTK cam v obchodech 

Google Play nebo App Store.

Nabíjení kamery

: stránka (2). Na displejích (9 a 10) se 

zobrazuje ikona indikující stav baterie.

Zapnutí/vypnutí kamery

Chcete-li  kameru  zapnout  či  vypnout,  stiskněte  a  podržte 

tlačítko (1) po dobu 3 sekund.

Paměťové karty pro nahrávání videa

Zařízení lze používat s kartami microSD s rychlostí 10 a vyšší. 

Zjistí-li kamera přítomnost příliš pomalé paměťové karty, omezí 

určité režimy nahrávání (např. režim 4K při 25 fps).

Nahrávání video záznamu

Do slotu (5) vložte paměťovou kartu microSD. Je-li kamera 

zapnutá, stiskněte jednou tlačítko (8). Tím zahájíte nahrávání.

Propojení kamery s chytrým telefonem 

přes síť Wi-Fi

Vložte  paměťovou  kartu  microSD  do  slotu  (5)  a  zapněte 

kameru.  Chcete-li  zapnout  modul  Wi-Fi,  stiskněte  jednou 

tlačítko  (2).  Na  stránce  (3)  tohoto  návodu  se  dozvíte,  jak 

postupovat s chytrým telefonem.

Režimy kamery

Kamera má provozní režimy. Jejich výběr provedete stisknutím 

(1). 1: nahrávání videa, 2: provádění snímků, 3: zpomalené 

nahrávání videa, 4: náhled na videa, 5: nastavení Stiskněte 

až šestkrát tlačítko (1) a volbu potvrďte stisknutím tlačítka (8). 

Poté se zobrazí menu nastavení. Pro listování v menu stiskněte 

krátce tlačítko (3). Pro zadání/potvrzení volby stiskněte tlačítko 

(2). Pro návrat/opuštění menu stiskněte tlačítko (1).

Položky menu

Video resolution

 (Rozlišení videa): vyberte mezi režimy 4K, 

2.7K a 1080, 720.

Looping video

 (Nahrávací smyčka): rozdělí 

video do 2,3,5 minutových segmentů. 

Time 

stamp

  (Časové  razítko):  chcete-li  videa  a 

fotografie  opatřit  časovým  údajem,  funkci 

zapněte.

Exposure

  (Expozice):  ručně  lze  nastavit 

stupeň jasu videa.

Photo resolution

  (Rozlišení  fotografií): 

vyberte mezi možnostmi 16 MPx, 12 Mpx, 

8 Mpx a 5 Mpx, 2 MPx

Burst photo

 (Režim Burst Photo): umožňuje 

zachytit 3, 5, 10 fotografie v řadě za sebou.

Time lapse

  (Režim  Time  Lapse):  zde 

nastavíte časový interval, po němž kamera 

provede  snímek  ve  stanoveném  časovém 

úseku a přehraje jako video.

Language

 (Jazyk): zde lze zvolit jazyk menu 

kamery.

Date and time

  (Datum  a  čas):  nastavte 

aktuální čas a datum.

Zpomalené  záběry

 zpomalené nahrávání 

videa na výběr 1080p 60 snímků/sek nebo 

720p 120 snímků/sek

Detekce pohybu

  zahájení  nahrávání  při 

detekci pohybu

Sound indicator

 (Zvuková oznámení): 

nastavení informativních zvuků.

Upside down

 (Vzhůru nohama): umožňuje 

otočit displej kamery o 180 stupňů.

Screen saver

 (Spořič obrazovky): nastavení 

časového úseku, po jehož uplynutí se displej 

vypne za účelem úspory energie.

Power saver

  (Spořič  energie):  zvolte 

dobu, po kterou zůstane kamera zapnutá při 

nečinnosti.

Format

 (Formátování): lze formátovat 

kartu  microSD.  Formátování  doporučujeme 

provést u každé paměťové karty před prvním 

použitím kamery.

Reset 

(Resetování): zde lze resetovat 

veškerá nastavení kamery.

Version

 (Verze): informace o verzi 

firmwaru

1. TLAČÍTKO NAPÁJENÍ /

PROVOZNÍCH REŽIMŮ

2. PŘECHOD NAHORU / WIFI

3. PŘECHOD DOLŮ

4. ČOČKA

5. MICRO SD PORT

6. MICRO USB PORT

7. MICRO HDMI PORT

8.  OK/TLAČÍTKO  NAHRÁVÁNÍ/POTVRZENÍ 

VÝBĚRU

9. LCD DISPLEJ

10.  MALÁ  PŘEDNÍ  OBRAZOVKA (HODINA,  KA

-

PACITA BATERIE, REŽIM, SD KARTA)

11.  TYTO  2  DIODY  INDIKUJÍ,  ŽE  KAMERA  JE 

ZAPNUTÁ, MODRÉ BLIKAJÍCÍ SVĚTLO INDIKUJE 

REŽIM NAHRÁVÁNÍ

12. NABÍJECÍ DIODY

1

2

3

8

4

5
6

7

10

9

11

12

Содержание DVRXTP4KS

Страница 1: ...Quick Start Guide EXTREME PRO 4K S Model DVRXTP4KS...

Страница 2: ...GR 10 Magyar HU 11 Italian IT 12 Portugu s PT 13 microUSB USB DC 5V 0 5 1 A 2 3h 2 16 Quick Start Guide START 2 English GB 4 Polski PL 5 BG 6 e tina CZ 7 Deutsch DE 8 GR 9 Magyar HU 10 Italian IT 11...

Страница 3: ...7K 30 fps 1080p 60 fps 1080p 30 fps EXTREME PRO 4KS EXTREME PRO 4KS MOBILE APP 3 16 Quick Start Guide EXTREME PRO 4K 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 39 min 9 min 28 min 8 min 77 min 19 min 56 min 17 min 154 min...

Страница 4: ...smartphone Camera modes You can cycle through following modes by pressing button 1 1 continuous video recording 2 photo taking 3 Slow motion 4 video review 5 settings 4 16 Press button 1 four times a...

Страница 5: ...photo umo liwia wykonywanie serii 3 5 10 zdj po rz d Time lapse tu ustawisz odst p czasu po kt rym kamera wykona zdj cie w ustalonym odst pie czasu i wy wietli jako jeden film Slow motion nagranie fi...

Страница 6: ...a m provozn re imy Jejich v b r provedete stisknut m 1 1 nahr v n videa 2 prov d n sn mk 3 zpomalen nahr v n videa 4 n hled na videa 5 nastaven Stiskn te a estkr t tla tko 1 a volbu potvr te stisknut...

Страница 7: ...ausw hlen 1 Aufnahme von Filmen 2 Fotografieren 3 Aufnahme von Zeitlupenfilmen 4 Vorschau von Filmen 5 Einstellungen Dr cken Sie sechsmal Taste 1 und best tigen Sie Ihre Auswahl indem Sie 8 auf dem Bi...

Страница 8: ...s d finissez l intervalle de temps apr s lequel l appareil prendra une photo dans un intervalle de temps d fini et l affichera comme une vid o Slow motion enregistrement d une vid o au ralenti pour la...

Страница 9: ...c mara tiene modos de trabajo Su selecci n tiene lugar presionando una vez 1 1 grabaci n de v deos 2 toma de fotograf as 3 grabaci n de v deos a c mara lenta 4 visualizaci n de v deos 5 ajustes La pre...

Страница 10: ...i Fi 3 smartphone 1 1 2 3 4 5 1 8 2 8 1 Video resolution 4K 2 7K 1080 720 Looping video 2 3 5 Timestamp Exposure Photo resolution 16 MPx 12 Mpx 8Mpx 5Mpx 2 MPx Burst photo 3 5 10 Time lapse Language S...

Страница 11: ...v nt men elem k perny n val megjelen t s hez majd nyomja meg az 3 gombot a meger s t shez Nyomja meg r viden a 2 gombot a lefel val mozg shoz Nyomja meg az 8 gombot a bel p shez elfogad shoz Nyomja me...

Страница 12: ...Premere il pulsante 8 sei volte e confermare la scelta premendo 3 sullo schermo per mostrare il menu particolare della telecamera Premere brevemente il pulsante 2 per andare indietro Premere il pulsa...

Страница 13: ...ste manual para saber como se ligar ao smartphone Modos da c mara A c mara tem v rios modos de opera o Os mesmos s o selecionados atrav s de um toque 1 1 gravar v deos 2 tirar fotografias 3 gravar v d...

Отзывы: