background image

2

Achtung:

Vor Inbetriebnahme 

Bedienungsanweisung und 
Sicherheitshinweise lesen
und beachten!

Important:

Read and note the operating 

instructions and safety regulations before 
using!

Attention: 

Lisez et suivez le mode 

dʼemploi et les consignes de sécurité 
avant la mise en service!

Attenzione:

prima della messa in funzione

leggere ed osservare le istruzioni dʼuso e 
le avvertenze sulla sicurezza.

Vigtigt: 

Læs betjeningsvejledningen og 

sikkerhedshenvisningerne inden 
ibrugtagningen og overhold disse! 

Uwaga:

Przed uruchomieniem proszę 

zapoznać się z instrukcją obsługi i 
wskazówkami bezpieczeństwa oraz 
stosować się do nich!

 

Figyelem: 

Használatba vétel el

ő

tt kérjük a

használati utasítást és a biztonsági 
utalásokat figyelmessen átolvasni.

B

Prije montaže i puštanja u pogon pažljivo
pročitajte ove upute

Atenção:

antes da colocação em 

funcionamento, leia as instruções de 
serviço e de segurança e observe-as!

Atenøie: 

Citiøi μi respectaøi instrucøiunile de

folosire μi îndrumårile de siguranøå înainte 
de punerea în funcøiune!

Seite

4 -   5

Page

6 -   7

Page

8 -   9

Pagina

10 - 11

Side

12 - 13

Strona

14 - 15

 

Oldal

16 - 17

B

str

18 - 19

Página

20 - 21

Pagina 

22 - 23

Anleitung AS 4_8 V_SPK7:_  03.05.2007  13:26 Uhr  Seite 2

Содержание 45.107.01

Страница 1: ...teria Betjeningsvejledning Akku staafskruemaskine Instrukcja obsługi wkrętarka akumulatorowa prosta Használati utasítás Akkus rúdscavarhúzó B Upute za uporabu Akumulatorski odvijač Manual de operação Conjunto de aparafusadora Instrucøiuni de folosire Maμinå de infiletat sub formã de barã î cu acumulator Art Nr 45 107 01 I Nr 01016 Anleitung AS 4_8 V_SPK7 _ 03 05 2007 13 26 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...se Uwaga Przed uruchomieniem proszę zapoznać się z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa oraz stosować się do nich Figyelem Használatba vétel előtt kérjük a használati utasítást és a biztonsági utalásokat figyelmessen átolvasni B Prije montaže i puštanja u pogon pažljivo pročitajte ove upute Atenção antes da colocação em funcionamento leia as instruções de serviço e de segurança e observ...

Страница 3: ...3 Anleitung AS 4_8 V_SPK7 _ 03 05 2007 13 26 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ... unbedingt diese Hinweise 1 Laden Sie den Akku Pack mit dem mitgelieferten Ladegerät Ein leerer Akku ist nach ca 3 5 Stunden aufgeladen 2 Nur einwandfreie und geeignete Schrauberbits verwenden 3 Beim Schrauben in Wänden und Mauern diese auf verborgene Strom Gas und Wasser leitung überprüfen 5 Inbetriebnahme Laden des NC Akku Packs 1 Vergleichen Sie ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannun...

Страница 5: ...igung Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker Reinigung 앬 Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus 앬 Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen 앬 Reinigen Sie d...

Страница 6: ... ever use sharp drill bits and screwdriver bits which are suitable for the purpose and in faultless condition 3 Always check for concealed electric cables and gas and water pipes when drilling and screwing in walls 5 Starting up Charging the NC battery pack 1 Check that your mains voltage is the same as that marked on the rating plate of the battery charger Plug the battery charger in the socket o...

Страница 7: ...f spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work Cleaning 앬 Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure 앬 We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it 앬 Clean the equipment regularly ...

Страница 8: ...e chargeur livré Un accu vide se recharge en lʼespace dʼenv 3 5 heures 2 Utilisez uniquement des forets pointus tout comme des embouts de tournevis irréprochables et adéquats 3 Lors du perçage et du vissage dans des parois et murs contrôlez sʼil y a des conduites de courant de gaz ou dʼeau cachées 5 Mise en service Chargement du bloc accumulateur 1 Comparez si la tension du secteur indiquée sur la...

Страница 9: ...vaux de nettoyage Nettoyage 앬 Maintenez les dispositifs de protection les fentes à air et le carter de moteur aussi propres sans poussière que possible Frottez lʼappareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair comprimé à basse pression 앬 Nous recommandons de nettoyer lʼappareil directement après chaque utilisation 앬 Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun chiffon humide et...

Страница 10: ...olo punte affilate e inserti per cacciavite adatti ed in perfetto stato 3 In caso di perforazione e avvitamento su muri e pareti verificate che non siano presenti condutture nascoste di corrente gas e acqua 5 Messa in esercizio Ricarica della batteria NC 1 Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione Inserite il carica batteria nella...

Страница 11: ... di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente Pulizia 앬 Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco Strofinate lʼapparecchio con un panno pulito o soffiatelo con lʼaria compressa a pressione bassa 앬 Consigliamo di pulire lʼapparecchio subito dopo averlo usato 앬 Pulite lʼapparecchio regolarmente con un panno...

Страница 12: ... tomt batteri 2 Brug kun skarpe bor samt intakte og egnede skruebits 3 Ved boring og skruning i vægge og mure skal disse først undersøges for skjulte strøm gas og vandledninger 5 Ibrugtagning af maskinen Opladning af NC akkupack 1 Kontroller om netspændingen svarer til angivelsen på mærkepladen Stik ladeapparatet ind i stikdåsen og forbind ladekablet med ladetilslutningen på maskinen 2 Den røde ly...

Страница 13: ...r støv og snavs Gnid maskinen ren med en ren klud eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk 앬 Vi anbefaler at maskinen rengøres hver gang efter brug 앬 Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings eller opløsningsmiddel da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele Pas på at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele Vedligeholdelse ...

Страница 14: ... należy koniecznie przeczytać poniższe wskazówki 1 Akumulator wymienny należy naładować za pomocą ładowarki na wyposażeniu Rozładowany akumulator jest naładowany po upływie ok 3 5 godzin 2 Używać tylko ostrych wierteł oraz nieuszkodzonych i prawidłowych końcówek wkrętaków 3 Przy wkręcaniu i wierceniu otworów w ścianach i murach należy sprawdzić czy nie ma tam niewidocznych przewodów elektrycznych ...

Страница 15: ... zamawianie części zamiennych Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Czyszczenie Urządzenia zabezpieczające i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu Zaleca się czyszczenie urządzenia po każdorazowym użyciu ...

Страница 16: ...kkumulátortöltô készülékkel tölteni Egy üres akku cca 3 5 óra után fel van töltve 2 Csak éles fúrókat valamint kifogástalan és megfelelô csavaró bit eket használni 3 Szobafalba és más falakba történô fúrás és csavarozás esetén ellenôrizze ezeket le rejtett áram gáz és víz vezetékekre 5 Üzembe helyezés Az NC akkucsomag feltöltése 1 Hasonlítsa össze a tipustáblán megadott feszültséget egyezik e a me...

Страница 17: ... Tisztítás Tartsa a védőberendezéseket szellőztető nyíllásokat és a gépházat annyira por és piszokmentesen amennyire csak lehet Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel alacsony nyomás alatt Mi azt ajánljuk hogy a készüléket direkt minden használat után kitisztítani Tisztítsa meg a készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappann...

Страница 18: ... oštra svrdla te besprijekorne i prikladne vrhove izvijača 3 Kod bušenja i vijčanja u zidovima provjerite ima li skrivenih strujnih plinskih vodova ili vodovodnih cijevi 5 Puštanje u rad Punjenje NC baterija 1 Provjerite odgovara li mrežni napon naveden na tipskoj pločici postojećem naponu mreže Uredjaj za punjenje utaknite u utičnicu a kabel spojite s priključkom za punjenje 2 Crvena LED dioda 8 ...

Страница 19: ...šine i prljavštine Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda Održavanje U unutrašnjosti uredj...

Страница 20: ...regado fica recarregado ao fim de cerca de 3 5 horas 2 Utilize apenas brocas afiadas e pontas aparafusadoras próprias e em perfeitas condições 3 Antes de furar e aparafusar em paredes e muros verifique se existem condutores eléctricos canalizações de gás e de água 5 Colocação em funcionamento Carregar o pack de acumuladores NC 1 Verifique se a tensão de rede indicada na placa de características co...

Страница 21: ...anutenção e encomenda de peças sobressalentes Retire a ficha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza Limpeza Mantenha os dispositivos de segurança ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pressão Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização Limpe regularmente o aparelho...

Страница 22: ...2 Se vor folosi numai burghiuri ascuøite μi bituri de înμurubare în stare bunå μi potrivite 3 La gåurire μi înμurubare în pereøi μi ziduri acestea se vor controla în prealabil de existenøa cablurilor de curent μi a conductelor de gaz μi apå nevizibile 5 Punerea în funcøiune Încårcarea pachetului de acumulatoare NC 1 Verificaøi dacå tensiunea de reøea indicatå pe plåcuøa cu tipul aparatului corespu...

Страница 23: ...g 7 Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb Scoateøi μtecherul înaintea începerii lucrårilor de curåøire Curåøirea 앬 Påstraøi curate dispozitivele de protecøie μliøele de aerisire μi carcasa maμinii tergeøi aparatul cu o cârpå curatå sau suflaøi praful cu aer sub presine la o presine micå 앬 Noi recomandåm curåøirea aparatului imediat dupå fiecare folosire 앬 Curåøaøi aparatul cu o cârp...

Страница 24: ...vljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul Z ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar z ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme pe...

Страница 25: ...af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is ...

Страница 26: ...rtare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva B Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Salvaguardem se alterações técnicas Se rezervå dreptul la modificåri tehnice Anleitung AS 4_8 V_SPK7 _ 03 05 2007 13 26 Uhr Seite 26 ...

Страница 27: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Страница 28: ...raf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002 96 WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych Recykling j...

Страница 29: ...ternativa de reciclagem à devolução O proprietário do aparelho eléctrico no caso de não optar pela devolução é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico Para tal o aparelho usado também pode ser entregue a uma instalação de recolha que trate da eliminação de resíduos respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem Não estão abrangidos os meios auxiliares e os ...

Страница 30: ... into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be ...

Страница 31: ...u encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès ...

Страница 32: ... o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interve...

Страница 33: ...ig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er bl...

Страница 34: ...nie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pracowni...

Страница 35: ...latok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készülék...

Страница 36: ...mjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju ve...

Страница 37: ...ervância das regras de manutenção e segurança da penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tentativa de reparação do aparelho 3 O período de gara...

Страница 38: ... curent fals utilizarea abuzivă sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf recurgerea la violenţă sau inflenţe străine cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderi...

Страница 39: ...ungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum de...

Страница 40: ...dung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibu...

Отзывы: