Gmini GM1709 Скачать руководство пользователя страница 70

RO / INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE FOARTE IMPORTANTE! 

CITIŢI CU ATENŢIE MANUALUL DE UTILIZARE ATAŞAT!
AVERTIZARE:  ÎNAINTE DE UTILIZARE, ÎNDEPĂRTAŢI ŞI ELIMINAŢI PUNGILE DE PLASTIC 
EXISTENTE ŞI TOATE CELELALTE ELEMENTE DE AMBALARE A ACESTUI PRODUS SAU, CEL 
PUŢIN, NU LE LĂSAŢI LA ÎNDEMÂNA COPIILOR.  RECOMANDĂM CA ACESTE COMPONENTE 
SĂ FIE ELIMINATE CA DEŞEURI SORTATE, ÎN CONFORMITATE CU REGULAMENTELE ŞI 
REGLEMENTĂRILE ÎN VIGOARE.
Funcţionarea corectă a elementelor de ancorare ISOFIX şi clemele superioare sau centura cu 3 
puncte, sunt elemente foarte importante pentru siguranţa copilului dvs.. 

AVERTIZARE

•  Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de utilizare în timpul montării şi fixării produsului.  Nu permiteţi 
ca altcineva 

să utilizeze produsul dacă nu a fost familiarizat cu acest manual!

•  Păstraţi cu grijă acest manual pentru a-l folosi ulterior. Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat în 
maşină.  •  În fiecare ţară sunt valabile diferite regulamente şi reglementări de securitate la care se 
raportează  transportul copiilor în autovehicule. Se recomandă, de aceea, să se apeleze la organele 
locale pentru informaţii mai detaliate!

•  AVERTIZARE! Din statisticile accidentelor de circulaţie rezultă că banchetele din spate alte 

autovehiculelor sunt mai sigure decât cele din faţă:  aşadar, recomandăm ca scaunul auto să fie fixat 
pe bancheta din spate. Cel 

mai sigur este locul central de pe bancheta din spate, dacă acesta este 

echipat cu centură de siguranță în trei puncte.

• Recomandăm ca toţi pasagerii să fie familiarizaţi cu modul de decuplare a centurilor şi de eliberare 

a copilului din scaun în caz de urgenţă.

• Nu utilizaţi scaunul auto de siguranță, pentru copii, pe bancheta unui autovehicul echipat cu airbag 

frontal. Acest 

lucru poate fi periculos. Această instrucţiune nu se aplică pentru airbagurile laterale ale 

autovehiculului.  

• Acest produs poate fi utilizat numai pe o banchetă instalată în autovehicul pe 

sensul de mers. Bancheta autovehiculului trebuie să fie echipată cu elemente de ancorare ISOFIX şi 
cu clemă superioară, sau cu centură de siguranță în 3 puncte, aprobată în conformitate cu Directiva 
CEE/ON nr. 16 sau cu alte norme corespunzătoare.
•  Acordaţi o atenţie sporită banchetelor rabatabile sau pivotante, verificând dacă acestea sunt corect 
fixate, deoarece pot reprezenta un pericol în caz de accident.
•  Procedaţi cu prudenţă mare în tipul fixării scaunului auto în autovehicul, astfel încât scaunul 
să nu intre în contact cu bancheta din faţă sau cu uşa autovehiculului.
•  Nu fixaţi niciodată scaunul auto pe o banchetă echipată numai cu centură de siguranţă peste burtă 
(centură de siguranţă în două puncte).
•  Niciun scaun auto nu garantează o siguranță completă a copilului în caz de accident, însă utilizarea 
acestuia reduce 

riscul de rănire sau de deces al copilului.

•  Riscul de rănire gravă a copilului, nu numai în caz de accident, dar şi în alte situaţii (cum ar fi în caz 
de frânare bruscă), este mai mare dacă nu se respectă cu stricteţe instrucţiunile din acest manual:  
verificaţi întotdeauna dacă scaunul auto este fixat corect pe banchetă.
•  În cazul în care scaunul auto este deteriorat, deformat sau prea mult timp utilizat, trebuie să fie 
înlocuit, pentru că este posibil să îşi fi pierdut proprietăţile de siguranţă.
•  Se interzice efectuare de adaptări sau de modificări la produs, fără acordul prealabil al 
producătorului.
•  Nu utilizaţi accesorii, piese de schimb sau componente care nu au fost furnizate de către 
producător. •  În nicio situaţie nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat în scaunul auto.
•  Nu aşezaţi nimic ce nu a fost aprobat ca accesoriu al acestui produs între bancheta 
automobilului şi scaunul auto sau între scaunul auto şi copil: este posibil ca în caz de accident 
scaunul auto să nu fie complet funcţional
•  În cazul în care autovehiculului a staţionat mai mult timp la soare, verificaţi cu atenţie scaunul auto 
înainte de a aşeza copilul în acesta; asiguraţi-vă că nu sunt fierbinţi unele componente ale scaunului 
auto: dacă este aşa, lăsaţi-le 
să se răcească înainte de a aşeza copilul, astfel încât acesta să nu se ardă.
•  Structura scaunului auto se poate deteriora şi în cazul unei accident de circulaţie minor, fapt care 
nu poate fi vizibil cu ochiul liber:  de aceea este necesar ca scaunul să se înlocuiască.

Содержание GM1709

Страница 1: ...IsoFix Owner s Manual Child safety seat TUTUS 123 IsoFix Benutzerhandbuch Kindersitz Tutus 123 IsoFix Podr cznik u ytkownika Fotelik samochodowy TUTUS 123 IsoFix Manual de utilizare Scaun auto TUTUS...

Страница 2: ...d Vertreiber Piccollo al s r o Pob e n 667 78 186 00 Praha 8 PL Wyr b zosta dopuszczony wed ug najsurowszych europejskich standard w bezpiecze stwa ECE R44 04 i jest homologowany dla grup I II III do...

Страница 3: ...A B D C F H E G I J OBR ZEK A OBR ZOK A FIGURE A BILD A RYSUNEK A FIG A A BRA IMAGE A...

Страница 4: ...K L M N O P R Q S T OBR ZEK B OBR ZOK B FIGURE B BILD B RYSUNEK B FIG B B BRA IMAGE B...

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6...

Страница 6: ...7 8 9 10 11 12...

Страница 7: ...13 14 15 16...

Страница 8: ...17 18 19 20 21 22...

Страница 9: ...23 24 25 26 27 28...

Страница 10: ...29 30 31 32 33 34...

Страница 11: ...35 36 37 38 39 40...

Страница 12: ...41 42 43 44 45 46...

Страница 13: ...47 48 49 50...

Страница 14: ...odov m p sem schv len m v souladu s Na zen m UN ECE 16 nebo jin mi odpov daj c mi normami Velkou pozornost v nujte skl p c m i oto n m sedadl m zkontrolujte zda jsou spr vn ukotven v p pad nehody by m...

Страница 15: ...k voln na odkl dac prostor za zadn m sedadlem automobilu Ujist te se zda maj v ichni spolucestuj c zapnut bezpe nostn p s a to jak pro jejich vlastn bezpe nost tak i proto e by v p pad nehody nebo pru...

Страница 16: ...IVERZ LN ISOFIX pou vat je nezbytn abyste si p e etli p ru ku k vozidlu V p ru ce jsou uvedena sedadla kter jsou kompatibiln se syst mem a vhodn pro t du t to autoseda ky homologovan UNIVERZ LN ISOFIX...

Страница 17: ...strov n mezino n ho p su I Regul tor d lky p s J Regula n p s popruh sti autoseda ky K Rukoje regul toru hlavov op rky L Tla tko pro uvoln n horn chytky Top Tether M Potah N Syst m bo n ochrany O P s...

Страница 18: ...voze Pou it ve voze Laskav dodr ujte na zen platn v dan oblasti pro va i zemi Bezpe nostn p s mus b t schv len v souladu s Na zen m UN ECE 16 nebo v souladu s obdobn m standardem Nepou vejte na sedad...

Страница 19: ...lo vozu vybaven 3bodov m bezpe nostn m p sem Pou it ve voze Je nutn dodr et p edpisy platn pro danou zemi OMEZEN P I POU V N V ROBKU A PO ADAVKY NA SEDADLO VOZIDLA UPOZORN N Striktn dodr ujte n sleduj...

Страница 20: ...la tka pro uvoln n p s I a povyta en m p s popruh J do po adovan pozice Pozn mka Nevytahujte ochranu p s F z bezpe nostn ch p s seda ky Stiskn te centr ln p ezku p s Obr 9 pot vyjm te p sy popruh z p...

Страница 21: ...vozu Podrobnosti zjist te z n vodu k pou it va eho vozu vydan jeho v robcem Stiskn te tla tko ISOFIX pro povolen a vysu te konektory ISOFIX pokud mo no co nejv c dozadu Obr 13 Tla te na konektory ISO...

Страница 22: ...ocity va eho d t te a dle jeho reakce nastavte vhodnou m ru uta en popruh povyta en m regula n ho p su a nastaven m hlavov op rky do spr vn v ky obr zek 28 UPOZORN N V dy se ujist te zda bezpe nostn p...

Страница 23: ...u v z dov op rce seda ky prot hn te jej skrz ochranu p s d le jej ve te skrz otvor jedn z p ezek Pozn Doporu ujeme ob kovov p ezky nejprve zapnout do spony mezino n ho p su zajist te si tak jejich spr...

Страница 24: ...n na p ed prachem vlhkost a p m m slune n m sv tlem LIKVIDACE V ROBKU Po uplynut stanoven ivotnosti v robku jej p esta te pou vat a vyho te jej do odpadu Z d vodu ochrany ivotn ho prost ed um st te je...

Страница 25: ...om schv len m v s lade s Nariaden m UN ECE 16 alebo in mi zodpovedaj cimi normami Ve k pozornos venujte skl pac m i oto n m sedadl m skontrolujte i s spr vne ukotven v pr pade nehody by mohli predstav...

Страница 26: ...ak vo ne na odkladac priestor za zadn m sedadlom automobilu Uistite sa i maj v etci spolucestuj ci zapnut bezpe nostn p s a to ako pre ich vlastn bezpe nos tak aj preto e by v pr pade nehody alebo pru...

Страница 27: ...nevyhnutn aby ste si pre tali pr ru ku k vozidlu V pr ru ke s uveden sedadl ktor s kompatibiln so syst mom a s teda vhodn pre triedu tejto autoseda ky homologovan UNIVERZ LNY ISOFIX 3 T to autoseda k...

Страница 28: ...dzino n ho p su I Regul tor d ky p sov J Regula n p s popruhov asti autoseda ky K Rukov regul tora hlavovej opierky L Tla idlo na uvo nenie hornej chytky Top Tether M Po ah N Syst m bo nej ochrany O P...

Страница 29: ...v aute Pou itie v aute L skavo dodr iavajte nariadenia platn v danej oblasti pre va u krajinu Bezpe nostn p s mus by schv len v s lade s Nariaden m UN ECE 16 alebo v s lade s podobn m tandardom Nepou...

Страница 30: ...auta vybaven 3 bodov m bezpe nostn m p som Pou itie v aute Je nutn dodr a predpisy platn v danej krajine OBMEDZENIA PRI POU VAN V ROBKU A PO IADAVKY NA SEDADLO VOZIDLA UPOZORNENIE Striktne dodr ujte n...

Страница 31: ...a povytiahnut m p sov popruhov J nastavte do po adovanej poz cie Pozn mka Nevy ahujte ochranu p sov F z bezpe nostn ch p sov seda ky Stla te centr lnu pracku p sov Obr 9 potom vyberte p sy popruhov z...

Страница 32: ...e vozidla Podrobnosti zist te z n vodu na pou itie v ho vozidla vydan ho jeho v robcom Stla te tla idlo ISOFIX na povolenie a vysu te konektory ISOFIX pokia mo no o najviac dozadu Obr 13 Tla te na kon...

Страница 33: ...ty v ho die a a a pod a jeho reakcie nastavte vhodn mieru utiahnutia popruhov povytiahnut m regula n ho p su a nastaven m opierky hlavy do spr vnej v ky obr zok 28 UPOZORNENIE V dy sa uistite i bezpe...

Страница 34: ...erke seda ky pretiahnite ho skrz ochranu p sov alej ho ve te cez otvor jednej z praciek Pozn Odpor ame obe kovov pracky najprv zapn do spony medzino n ho p su zaist te si tak ich spr vne nasadenie L P...

Страница 35: ...s ou a priamym slne n m svetlom LIKVID CIA V ROBKU Po uplynut stanovenej ivotnosti v robku ho presta te pou va a vyho te ho do odpadu Z d vodu ochrany ivotn ho prostredia umiestnite jednotliv asti v r...

Страница 36: ...IX and top mounts or a 3 point belt approved in accordance with Regulation UN ECE No16 or other corresponding standards Do pay extra attention to folding or rotating seats check that these are properl...

Страница 37: ...y seat cannot be pushing forward If this occurs then remove the headrest from the vehicle seat to which the child safety seat is mounted to however do not place it freely on the back seat of the vehic...

Страница 38: ...UNIVERSAL FIX it is necessary that you first read the vehicle s owner s manual The owner s manual states the seats which are compatible with the system and appropriate for the class of this child safe...

Страница 39: ...F Shoulder pads G Harness buckle H Buckle pads I Adjustment device J Harness Adjustment Strap FIGURE B K Headrest Adjustment Handle L Top Tether Release button M Cover N Side Protection Technology O T...

Страница 40: ...observe current regulations in the given area for your country Seatbelt must be approved according to the Regulation UN ECE No 16 or according to a similar standard Do not use on a seat equipped with...

Страница 41: ...int seat belt Use in vehicle It is necessary to observe current regulations for the given country PRODUCT USE LIMITATIONS VEHICLE SEAT REQUIREMENTS NOTICE Strictly observe the following limitations an...

Страница 42: ...g the straps J to desired position Note Do not pull out the pads F from the seat s harness Press the central harness buckle Fig 9 afterward pullout the harness straps and place them on the side of the...

Страница 43: ...rea on the floor of the vehicle You may get information from the vehicle s owner s manual issued by its manufacturer Press the ISOFIX button to release and pull out the ISOFIX connector as far as back...

Страница 44: ...tch how your child feels and according to his reaction set the appropriate level of harness tightness by pulling the regulation strap and setting the headrest to proper height figure no 28 NOTICE Alwa...

Страница 45: ...opening in the backrest of the child safety seat pull it through the harness pads and continue through the opening of one of the buckles Note We recommend to first lock in both metal buckles into the...

Страница 46: ...SAL Stop using the product following the expiration of life expectancy and dispose of it Due to environmental protection individual parts should be placed separately into recyclable waste in accordanc...

Страница 47: ...nung von Riemen vertraut werden um im Notfall ein Kind freizugeben Verwenden Sie keinen Kindersitz auf dem Fahrzeugsitz das mit Frontalairbags ausgestattet ist Dies kann gef hrlich sein Diese Richtlin...

Страница 48: ...m Fahrzeug verletzen Stellen Sie sicher dass die Kopfst tze des Kinderitzes nicht die Kopfst tze des Fahrzeugsitz beeintr chtigt sollte ihn nicht nach vorne schieben Wenn dies passiert entfernen Sie d...

Страница 49: ...d 2 Vor dem Einsatz von einem universalen Kindersitz ISOFIX ist es wichtig dass Sie Gebrauchsanleitung von Fahrzeug lesen In dieser Anleitung sind die Sitze angegeben die kompatibel und angemessen f r...

Страница 50: ...erstreifen Gurt zwischen Beinen I Regulator Gurtl nge J Regulator Gurtsystem Kindersitzteile K Kopfst tzregulator Handgriff L Entriegelungstaste Halterung oben Top Tether M Bezug N Seitenschutzsystem...

Страница 51: ...em Gebiet f r Ihr Land Der Sicherheitsgurt soll gem Verordnung UN ECE Nr 16 oder gem einem hnlichen Standard genehmigt werden Kindersitz verwenden Sie nicht auf dem Sitz der nur durch einen 2 Punkt Si...

Страница 52: ...rsitz kann somit verwendet werden wenn der Fahrzeugsitz mit 3 Punkt Sicherheitsgurt ausgestattet ist Im Fahrzeug benutzen Es ist notwendig dabei die Vorschriften f r das angegebene Land zu erhalten EI...

Страница 53: ...nd durch Herausziehen des Gurtbandes J in die gew nschte Position Hinweis Schultergurtschutz F aus Sicherheitsgurten des Kindersitzes nicht entfernen Dr cken Sie die mittlere Gurtschloss Abb 9 dann en...

Страница 54: ...inden Sie in der Bedienungsanleitung f r Ihr Fahrzeug vom Hersteller Dr cken Sie Ausl seknopf und schieben Sie ISOFIX Anschl sse auf dem Boden nach hinten so weit wie m glich Abb 13 Dr cken Sie die IS...

Страница 55: ...hrung an der oberen Kante des Kindersitzes l uft und dass eine rote Lendeng rtelf hrung nicht verdreht ist Nach dem Kindersitzeinsetzen ziehen Sie den Fahrzeugsicherheitsgurt in der Pfeilrichtung fes...

Страница 56: ...tze einstellen Sicherstellen dass die automatische Zur ckf hrung eines Sicherheitsguts befindet sich in einer hinteren Position zur Fahrzeugsitzlehne Kindersitzpflege 5 1 5 Punkt Sicherheitsgurt und B...

Страница 57: ...n Sie das Ende durch den Gurtschutz ber den Schlitz des Sitzbezuges Ziehen Sie das Ende auf der anderen Seite heraus und sichern Sie es durch einen Federstecker Abb 48 5 3 Reinigung Stellen Sie sich s...

Страница 58: ...wird ENTSORGUNG Nach Ablauf der angegebenen Lebensdauer des Produkts nicht mehr benutzen und in den Abfall werfen Aus Gr nden des Umweltschutzes legen Sie jeden Teil des Produkts zum getrennten Abfall...

Страница 59: ...nymi w a ciwymi normami Zaleca si po wi cenie uwagi fotelom sk adanym lub obrotowym Nale y skontrolowa czy s prawid owo umocowane W razie wypadku mog yby stwarza zagro enie Mocuj c fotelik dzieci cy d...

Страница 60: ...nie k a go luzem na p k za tylnym fotelem samochodu Upewni si e wszyscy pasa erowie maj zapi te pasy bezpiecze stwa dla ich w asnego bezpiecze stwa oraz dlatego aby w razie wypadku lub gwa townego zah...

Страница 61: ...ISOFIX 2 Przed rozpocz ciem u ywania fotelika dzieci cego UNIWERSALNY ISOFIX jest konieczne przeczytanie instrukcji pojazdu W instrukcji s podane fotele kt re s kompatybilne z systemem i nadaj si do...

Страница 62: ...Regulator d ugo ci pas w J Pas regulacyjny popr g w Cz ci fotelika samochodowego K R koje regulatora zag wka L Przycisk do zwalniania g rnego uchwytu Top Tether M Pokrowiec N System ochrony bocznej Pa...

Страница 63: ...pas bezpiecze stwa U ycie w poje dzie U ycie w poje dzie Nale y przestrzega przepis w obowi zuj cych w danym kraju Pas bezpiecze stwa musi by dopuszczony zgodnie z Rozporz dzeniem UN ECE nr 16 lub zgo...

Страница 64: ...e stwa U ycie w poje dzie Jest konieczne dotrzymanie przepis w obowi zuj cych w danym kraju OGRANICZENIA U YWANIA WYROBU I WYMAGANIA DOTYCZ CE FOTELA W POJE DZIE UWAGA Nale y ci le przestrzega nast pu...

Страница 65: ...ienia pas w I i wyci gaj c pasy popr g w J do danej pozycji Uwaga Nie wyci ga ochrony pas w F z pas w bezpiecze stwa fotelika Nacisn centraln klamr pas w Rys 9 nast pnie wyj pasy popr g w z klamry i u...

Страница 66: ...ry znajduje si na wewn trznej stronie baga nika lub na pod odze pojazdu Szczeg y s podane w instrukcji u ytkowania pojazdu wydanej przez jego producenta Nacisn przycisk ISOFIX w celu poluzowania i wys...

Страница 67: ...nek nr 27 Obserwowa wra enia dziecka i wed ug jego reakcji nastawi odpowiedni stopie naci gu popr g w wyci gaj c pas regulacyjny i nastawiaj c zag wek na prawid ow wysoko rysunek nr 28 UWAGA Zawsze up...

Страница 68: ...z ochron pas w dalej prowadzi przez otw r jednej ze sprz czek Uwaga Zalecamy najpierw zapi cie obu metalowych sprz czek do klamry pasa mi dzy nogami aby zabezpieczy ich prawid owe nasadzenie L P w kie...

Страница 69: ...oniony przed kurzem wilgoci i bezpo rednim wiat em s onecznym LIKWIDACJA WYROBU Po up ywie podanej ywotno ci wyrobu nale y przesta go u ywa i wyrzuci do odpadu Dla ochrony rodowiska poszczeg lne cz ci...

Страница 70: ...IX i cu clem superioar sau cu centur de siguran n 3 puncte aprobat n conformitate cu Directiva CEE ON nr 16 sau cu alte norme corespunz toare Acorda i o aten ie sporit banchetelor rabatabile sau pivot...

Страница 71: ...igura i v c to i pasagerii au puse centurile de siguran at t pentru siguran a lor proprie c t i datorit faptului c n caz de accident sau de fr nare brusc v ar putea r ni copilul Face i opriri frecvent...

Страница 72: ...e utilizare al autovehiculului n acest ghid sunt specificate scaunele care sunt compatibile cu sistemul i care sunt adecvate pentru clasa acestui scaun auto omologate ISOFIX UNIVERSAL 3 Acest scaun au...

Страница 73: ...dintre picioare I Regulator de lungime a centurilor J Band de reglare a curelelor Componentele scaunului auto K M nerul regulatorului tetierei L Buton de eliberare a clemei superioare Top Tether M Hu...

Страница 74: ...especta i reglement rile din domeniu valabile n ara dvs Centura de siguran trebuie s fie aprobat n conformitate cu Regulamentul CEE ONU nr 16 sau n conformitate cu alt standard similar A nu se utiliza...

Страница 75: ...copii poate fi utilizat n acest mod dac bancheta autovehiculului este echipat cu centur de siguran n 3 puncte Utilizarea n autovehicul Este necesar s se respecte legisla ia din ara n cauz RESTRIC II...

Страница 76: ...J p n la pozi ia necesar Not Nu scoate i protec ia F de pe centurile de siguran ale banchetei Ap sa i pe catarama central a curelelor Fig 9 dup care scoate i benzile curelelor din cataram i pune i le...

Страница 77: ...a interioar a portbagajului sau pe podeaua automobilului Pentru detalii a se vedea ghidul de utilizare al automobilului publicat de c tre produc torul acestuia Ap sa i butonul ISOFIX pentru a sl bi i...

Страница 78: ...aunului auto i c acest ghidaj nu este deformat Trage i de centura de siguran a autovehiculului pe sensul indicat de s geat pentru a stabiliza scaunul auto Fig 26 Trage i c t de mult este posibil de cu...

Страница 79: ...c dispozitivul de nf urare a automat a centurii de siguran a automobilului se afl spatele banchetei automobilului ntre inerea scaunului auto 5 1 Decuplarea hamului de siguran n cinci puncte i ndep rta...

Страница 80: ...m i prin fanta din husa scaunului Scoate i l prin cealalt parte i asigura i l cu splintul Fig 48 5 3 Cur area Asigura i v c folosi i o hus original pentru scaunul auto deoarece numai o astfel de hus e...

Страница 81: ...tan de surse de c ldur i ferit de praf umiditate i de lumina direct a soarelui ELIMINAREA PRODUSULUI Dup terminarea duratei de via stabilite pentru produs nceta i s l utiliza i i elimina i l ca de eu...

Страница 82: ...zab lyoz s vagy m s ennek megfelel norm k szerint Ford tson nagy figyelmet a d nthet s forgathat l sekre ellen rizze hogy j l le vannak e horgonyozva baleset eset n vesz lyt jelenthetnek A gyermek l s...

Страница 83: ...de ut na ne helyezz k azt a kalaptart ra Gondoskodjon r la hogy minden utast rs biztons gi ve be legyen kapcsolva gy a saj t biztons guk rdek ben mint az rt nehogy baleset vagy hirtelen f kez s eset n...

Страница 84: ...sz ks g van a j rm h z adott haszn lati utas t s elolvas s ra Az tmutat ban szerepelnek a rendszerrel kompatibilis l sek s alkalmasak az ilyen oszt ly aut s l sekhez melyek UNIVERZ LIS ISOFIX szerint...

Страница 85: ...v d p rn z sa I vhossz s g szab lyoz ja J Hevederek szab lyoz ve Az aut s l s r szei K A fejt mla szab lyoz j nak foganty ja L A fels konzol Top Tether felenged gombja M Huzat N Oldals v delmi rendsze...

Страница 86: ...en Haszn lat a j rm ben K rem tarts k be az orsz gukban az adott ter leten rv nyes rendelkez seket A biztons gi vet j v kell hagyatni a 16 sz OSN EHK el r snak vagy m s relev ns norm knak megfelel en...

Страница 87: ...ns gi vvel szerelt k fel Haszn lat a g pkocsiban Be kell tartani az adott orsz gban rv nyes el r sokat A TERM K HASZN LAT NAK KORL TAI S A J RM L S VEL SZEMBENI K VETELM NYEK FIGYELMEZTET S Szigor an...

Страница 88: ...ederek veinek jabb megh z s val J a k v nt poz ci ig Megjegyz s Ne h zza ki az vv d ket F az aut s l s biztons gi veib l Nyomja le az vek k zponti csatj t 9 bra ut na vegye ki a hevederek sz jait a cs...

Страница 89: ...m ve haszn lati tmutat j ban amit a gy rt t l kapott Nyomja be az ISOFIX laz t st szolg l gombj t s tolja az ISOFIX csatlakoz kat a lehet legh tr bb 13 bra Nyomja be az ISOFIX csatlakoz kat s ir nyozz...

Страница 90: ...el en ll tsa be a hevederek megh z s nak megfelel m rt k t a szab lyoz v megh z s val s a fejt mla megfelel magass gra ll t s val 28 sz bra FIGYELMEZTET S Mindig gondoskodjon r la hogy a biztons gi v...

Страница 91: ...az v v d bor t s n majd vezesse be az egyik csat ny l s n kereszt l Megj Javasoljuk hogy mindk t f m kapcsol t el sz r helyezze be a l bak k z tti v csatj ba gy biztos tva azok helyes be ll t s t L P...

Страница 92: ...gyen a port l nedvess gt l s a k zvetlen napf nyt l A TERM K LIKVID L SA A term k el rt lettartam nak eltelt vel fejezze be a haszn lat t s dobja ki a szem tbe K rnyezetv delmi meggondol sb l a term k...

Страница 93: ...ISOFIX d attache sup rieure ou de ceinture 3 points conforme au R glement UN ECE No 16 ou autres standards correspondants Soyez attentifs aux si ges basculants ou pivotants v rifiez leur bon ancrage s...

Страница 94: ...ceinture de s curit tant pour leur propre s curit que pour viter qu ils ne heurtent et ne blessent pas votre enfant en cas d accident ou de freinage sec Lors d un long trajet faites des arr ts fr quen...

Страница 95: ...utilisation g n rale dans les v hicules quip s de suspensions d ancrage ISOFIX 2 Avant d utiliser le si ge auto ISOFIX UNIVERSEL il faut lire la notice d utilisation du v hicule Elle indique les si ge...

Страница 96: ...mbes I R gulateur de la longueur des ceintures J Ceinture de r glage des sangles l ments du si ge auto K Poign e du r gulateur del appui t te L Bouton de lib ration de l attache sup rieure Top Tether...

Страница 97: ...lisation dans la voiture Veuillez respecter les r glements dans le domaine en vigueur dans votre pays La ceinture de s curit doit tre approuv e conform ment au R glement UN ECE No 16 nou un autre stan...

Страница 98: ...auto pour enfant peut tre utilis ainsi si le si ge de la voiture est quip d une ceinture de s curit 3 points Utilisation dans la voiture Il faut respecter la r glementation en vigueur dans le pays en...

Страница 99: ...sangles I et en tirant les sangles J jusqu la position demand e Note Ne tirez pas la protection des ceintures F des ceintures de s curit du si ge auto Pressez la boucle centrale Image 9 puis d gagez...

Страница 100: ...sol de la voiture Vous trouverez les d tails dans la notice d utilisation de votre voiture Pressez le bouton ISOFIX pour le desserrage et tirez les connecteurs ISOFIX le plus en arri re possible Imag...

Страница 101: ...gulatrice et en r glant l appui t te la bonne hauteur Image 28 AVERTISSEMENT Assurez vous chaque fois que la ceinture de s curit est r partie r guli rement parmi tous les points et qu elle ne vrille p...

Страница 102: ...conduisez la travers l ouverture d une des boucles N B Nous recommandons de boucler d abord les deux boucles m talliques dans la boucle de la sangle entre jambes vous assurez ainsi leur position corre...

Страница 103: ...contre la poussi re contre l humidit et contre la lumi re de soleil directe LIQUIDATION DU PRODUIT Cessez d utiliser le produit apr s la long vit d termin e et jetez le dans les d combres Pour les rai...

Отзывы: