background image

D

31

f)   Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte 

Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und 

sind leichter zu führen.

g)  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. 

entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von 

Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu 

gefährlichen Situationen führen.

WARNUNG! In Australien und Neuseeland darf dieses Gerät nur unter 

Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem 

Bemessungsfehlerstrom von höchstens 30 mA an die Spannungsversorgung 

angeschlossen werden.

Service

a)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und 

nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die 

Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 

Steintrennsägen

WARNUNG! Machen Sie sich mit allen Sicherheitshinweisen, Betriebsanweisungen, 

Abbildungen und technischen Daten für dieses Elektrowerkzeug sorgfältig vertraut. 

Die Nichtbeachtung der nachfolgenden Vorschriften kann zu Stromschlag, Brand und/

oder schweren Verletzungen führen.
a.   Die im Lieferumfang des Gerätes enthaltene Schutzhaube muss fest am 

Gerät angebracht und so positioniert sein, dass sie größtmögliche Sicherheit 

bietet, d.h. der freiliegende Teil der Trennscheibe muss vom Bediener 

fortweisen. Der Bediener und Umstehende dürfen sich keinesfalls in der 

möglichen Flugbahn der rotierenden Trennscheibe befinden.

b.   Verwenden Sie ausschließlich mit dem Gerät kompatible 

Diamanttrennscheiben. Aus der erfolgreichen Montage eines Einsatzwerkzeugs 

am Elektrogerät lässt sich nicht auf dessen Verwendungssicherheit schließen.

c.   Die Nenndrehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens der maximalen 

Drehzahl des Elektrowerkzeugs entsprechen. Schneller als ihre Nenndrehzahl 

laufende Einsatzwerkzeuge können bersten und weggeschleudert werden.

d.   Trennscheiben dürfen nur für den angegebenen Anwendungsbereich 

verwendet werden. Beispiel: Die flache Seite einer Trennscheibe darf nicht zum 

Schleifen verwendet werden. Trennschleifscheiben sind nur für den Umfangsschliff 

bestimmt; auf diese Scheiben wirkende Seitenkräfte können sie zerbrechen lassen.

e.   Verwenden Sie ausschließlich unbeschädigte Scheibenflansche im 

korrekten Durchmesser für die zu verwendende Trennscheibe. Der richtige 

Scheibenflansch stützt die Trennscheibe und verringert so die Gefahr eines 

Scheibenbruchs.

f.  Der Außendurchmesser und die Stärke des Einsatzwerkzeugs dürfen die 

Nennleistung des Elektrowerkzeugs nicht übersteigen. Einsatzwerkzeuge in 

der falschen Größe lassen sich nicht hinreichend kontrollieren.

g.   Die Bohrungen von Trennscheiben und Flanschen müssen genau auf die 

Gerätespindel passen. Scheiben und Flansche mit Bohrungen, deren Größe 

nicht exakt dem Aufnahmeschaft des Elektrowerkzeugs entspricht, laufen unrund, 

vibrieren übermäßig stark und können einen Kontrollverlust über das Gerät bewirken.

h.   Setzen Sie keine beschädigten Trennscheiben ein. Prüfen Sie die zu 

verwendende Scheibe vor jedem Gebrauch auf Sprünge und Absplitterungen. 

Falls das Elektrowerkzeug oder die Trennscheibe zu Fall kommt, untersuchen 

Sie die Scheibe gründlich auf Beschädigungen oder montieren Sie eine 

unversehrte Trennscheibe. Der Bediener und Umstehende müssen nach 

Überprüfung und Montage der Trennscheibe den Bereich ihrer Flugbahn 

verlassen. Lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang bei maximaler 

Leerlaufdrehzahl laufen. Beschädigte Scheiben brechen in der Regel während 

dieser Testphase auseinander.

i.  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Je nach Art der Anwendung sind 

ein Gesichtsschutz oder eine Schutzbrille zu verwenden. Benutzen Sie ggf. 

außerdem eine Staubschutzmaske, Gehörschützer, Handschuhe und eine 

Arbeitsschürze, die für Bruchstücke undurchlässig ist. Der Augenschutz 

muss bei verschiedenen Bearbeitungsvorgängen entstehenden, umherfliegenden 

Splittern standhalten können. Die Staubschutzmaske bzw. das Atemschutzgerät 

muss imstande sein, bei der auszuführenden Arbeit erzeugte Partikel zu filtern. 

Langanhaltende Lärmbelastung kann zu Hörverlust führen.

j.  Halten Sie Umstehende in ausreichend Abstand zum Arbeitsbereich. Den 

Arbeitsbereich betretende Personen müssen persönliche Schutzausrüstung 

tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder eines zerbrochenen Einsatzwerkzeugs 

können weggeschleudert werden und Verletzungen auch außerhalb des 

unmittelbaren Arbeitsbereichs verursachen.

k.   Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen fest, wenn 

bei der Arbeit mit dem Schneidzubehör verborgene Leitungen oder das 

Netzkabel berührt werden könnten. Bei Kontakt mit einer spannungsführenden 

Leitung werden freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung 

gesetzt und der Bediener erhält einen Stromschlag.

l.  Halten Sie das Netzkabel stets vom sich drehenden Einsatzwerkzeug fern. 

Falls Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren, könnte das Netzkabel 

angeschnitten werden oder sich verfangen und Ihre Hand oder Ihr Arm könnten in 

das rotierende Einsatzwerkzeug hineingezogen werden.

m.  Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug 

zum völligen Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug 

könnte an der Oberfläche hängenbleiben und das Elektrowerkzeug Ihrer Kontrolle 

entreißen.

n.   Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Bei 

versehentlichem Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug könnte sich 

dieses in Ihrer Kleidung verfangen und das Werkzeug dadurch an Ihren Körper 

ziehen.

o.   Reinigen Sie die Lüftungsschlitze des Elektrowerkzeugs in regelmäßigen 

Abständen. Der Lüfter des Motors saugt Staub in das Gehäuse; übermäßige 

Metallstaubansammlungen können zu elektrischen Gefährdungen führen.

p.   Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe entflammbarer 

Materialien. Diese könnten sonst durch Funken entzündet werden.

q.   Möglicherweise ist beim Betrieb dieses Gerätes die Verwendung von 

Wasser oder einer anderen Kühlflüssigkeit erforderlich. Es darf daher nur an 

durch Fehlerstromschutzschalter geschützte Stromkreise angeschlossen 

werden. Überprüfen Sie regelmäßig die einwandfreie Funktion des 

Fehlerstromschutzschalters. Die Arbeit mit Geräten, bei denen Wasser oder eine 

andere Kühlflüssigkeit zum Einsatz kommt, birgt die Gefahr elektrischer Schläge 

oder tödlicher Stromschläge, wenn kein Fehlerstromschutzschalter verwendet wird.

WARNUNG! Nuten und Schlitze in tragenden Wänden unterliegen der Norm DIN 

1053-1 und/oder ggf. länderspezifischen Bestimmungen. Diese Vorschriften sind 

unter allen Umständen einzuhalten. Wenden Sie sich vor Aufnahme der Arbeit an den 

zuständigen Statiker, Architekten oder den Bauleiter.

263288_Z1MANPRO1.indd   31

13/10/2015   11:48

Содержание GMC1250

Страница 1: ...250 W NAT STEENZAAGMACHINE 110 MM SCIE CIRCULAIRE À EAU 1250 W 110 MM NASS STEINTRENNSÄGE 1250 W 110 MM 1250W SEGA DA TAGLIO PIETRA BAGNATA 110 MM SIERRA PARA CORTE DE PIEDRA EN MOJADO 110 MM 1250 W 263288_Z1MANPRO1 indd 1 13 10 2015 11 48 ...

Страница 2: ...3 6 1 2 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 A 263288_Z1MANPRO1 indd 2 13 10 2015 11 48 ...

Страница 3: ...3 English 4 Nederlands 12 Français 20 Deutsch 28 Italiano 36 Español 44 1250W WET STONE CUTTER 110MM GMC1250 263288_Z1MANPRO1 indd 3 13 10 2015 11 48 ...

Страница 4: ... will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be made available to any third party Battery Guarantee GMC batteries are guaranteed for 6 months If a defect occurs on a registered battery during the term of the Battery Guarantee due to material or manufacturing fault then GMC will replace it free of charge This guarantee...

Страница 5: ...development specifications of GMC products may alter without notice The sound intensity level for the operator may exceed 85dB A and sound protection measures are necessary WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear pr...

Страница 6: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose ...

Страница 7: ...uid coolants may result in electrocution or shock if no RCD is present WARNING Slots in structural walls are subject to the Standard DIN 1053 Part 1 and or other country specific regulations These regulations are to be observed under all circumstances Before beginning work consult the responsible structural engineer architect or the construction supervisor Kickback Prevention and Operator Safety K...

Страница 8: ... Cutting Depth Scale 4 3 Tighten the Cutting Depth Adjuster Wing Nut Cutting Marks The 0 cutting mark 7 indicates the position of the diamond cutting disc for right angled cuts The 45 cutting mark 8 indicates the position of the diamond cutting disc for 45 cuts Connecting the coolant hose Note This tool is designed to be used with a liquid coolant i e water Failure to do so will cause the Cutting ...

Страница 9: ...se alcohol petrol or strong cleaning agents Never use caustic agents to clean plastic parts Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Replacing the Cutting Wheel see fig A WARNING ALWAYS wear suitable cut proof gloves when mounting and replacing cutting wheels WARNING The Cutting Wheel 14 becomes very hot during operation DO NOT touch it u...

Страница 10: ...10 GB 263288_Z1MANPRO1 indd 10 13 10 2015 11 48 ...

Страница 11: ...oes not flow when Coolant Valve 20 is operated Coolant Hose 22 blocked Remove hose and unblock Water mains tap not open Carefully open tap Mains water hose does not stay connected to Water Hose Connector 23 Mains pressure too high Only slightly open mains water tap Coolant Valve 20 closed Open Coolant Valve Incompatible hose diameter material shape Use different mains water hose use adaptor or sec...

Страница 12: ...koopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebru...

Страница 13: ...eit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van GMC producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hog...

Страница 14: ... alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het apparaat n...

Страница 15: ...tact komt met een stroomdraad komen metalen onderdelen mogelijk onder stroom te staan wat kan resulteren in elektrische schok l Houdt het stroomsnoer uit de buurt van het roterende accessoire Wanneer u de controle over de machine verliest wordt het snoer mogelijk door het accessoire gegrepen waardoor uw arm mogelijk in het accessoire getrokken wordt m Leg de machine niet neer voordat het accessoir...

Страница 16: ... het en zorg dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd raakt Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel gereedschap gebruikt Voor gebruik WAARSCHUWING Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u accessoires verwisselt of enige aanpassingen aan de machine maakt ...

Страница 17: ...oed vast zitten Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd GMC service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt met de machine Schoonmaak Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten wat de levensduur a...

Страница 18: ...tionale voorschriften in acht Elektrische en elektronische apparaten en accu s mogen niet met uw huishoudelijk afval worden weggegooid Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap 263288_Z1MANPRO1 indd 18 13 10 2015 11 48 ...

Страница 19: ...en Water stroomt niet wanneer het ventiel bediend wordt Verstopte slang Verwijder slang en ontstop De waterkraan is gesloten Open de waterkraan voorzichtig De waterslang blijft niet aangesloten op het koppelstuk Te hoge waterdruk Open de kraan slechts lichtelijk Gesloten ventiel Open het ventiel Onjuiste slang diameter materiaal vorm Gebruik een geschikte slang gebruik een adapter of beveilig de s...

Страница 20: ... vice de fabrication ou de matériau dans les 24 MOIS suivant la date d achat GMC s engage auprès de l acheteur de ce produit à réparer ou à sa discrétion à remplacer gratuitement la pièce défectueuse Cette garantie ne s applique pas à l utilisation commerciale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre E...

Страница 21: ...e peut dépasser 85 dB A et il est nécessaire que l utilisateur prenne des mesures de protection sonore Du fait de l évolution constante de notre développement produit les caractéristiques des produits GMC peuvent changer sans notification préalable ATTENTION Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensité est supérieur à 85 dB A et limiter le temps d exposition si nécessaire ...

Страница 22: ...ue à poussières chaussures de sécurité antidérapantes casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles c Éviter tout démarrage accidentel ou intempestif S assurer que l interrupteur marche arrêt soit en position d arrêt avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l a...

Страница 23: ... perte de l ouïe j Maintenez les personnes présentes à une distance de sécurité de la zone de travail Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter des équipements de protection personnelle Des fragments de la pièce de travail ou d un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures hors de la zone immédiate d opération k Tenez uniquement l appareil par les surfaces d...

Страница 24: ...ieure Dans tous les autres cas de sciage laissez la protection inférieure procéder automatiquement k Assurez vous toujours que la protection inférieure recouvre bien la lame avant de déposer la scie Une lame non protégée et en rotation peut entraîner une projection de la scie vers l arrière avec un risque de coupure des éléments avec lesquels elle viendrait en contact N oubliez pas que la lame met...

Страница 25: ...agés mal équilibrés ou qui vibrent Des disques à tronçonner endommagés peuvent se casser et causer des blessures graves AVERTISSEMENT Soyez vigilant lorsque vous réalisez des rainures dans des structures portantes de construction Référez vous aux Consignes de sécurité relatives aux scies pour matériaux de maçonnerie Mise en marche arrêt Pour démarrer la machine appuyez sur le bouton de blocage de ...

Страница 26: ...re 13 15 et le boulon du disque 17 sont propres 2 Installez la bride inférieure 13 sur l arbre d entraînement 12 3 Placez le nouveau disque à tronçonner 14 contre la bride inférieure Remarque La flèche qui indique le sens de rotation sur le disque à tronçonner 14 doit être dans le même sens que celle se trouvant sur la protection de la lame 6 4 Montez la bride extérieure 15 sur l arbre d entraînem...

Страница 27: ... refroidissement 20 est actionnée Tuyau de liquide de refroidissement 22 bouché Enlevez le tuyau et débouchez le Robinet d eau courante pas ouvert Ouvrez le robinet avec précaution Le tuyau d eau du robinet ne reste pas branché sur le raccord du tuyau d eau 23 Pression de l eau du robinet trop forte Ouvrez seulement légèrement le robinet Valve du liquide de refroidissement 20 fermée Ouvrez la vann...

Страница 28: ... als Kaufnachweis auf Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oderArbeitsausführung als defekt erweisen Diese Garant...

Страница 29: ...teigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von GMC Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern WARNUNG Tragen Sie in Bereichen in denen der Lärmpegel 85 dB A überschreitet unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irge...

Страница 30: ...erstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Una...

Страница 31: ...tieren Sie eine unversehrte Trennscheibe Der Bediener und Umstehende müssen nach Überprüfung und Montage der Trennscheibe den Bereich ihrer Flugbahn verlassen Lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang bei maximaler Leerlaufdrehzahl laufen Beschädigte Scheiben brechen in der Regel während dieser Testphase auseinander i Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Je nach Art der Anwendung sind ein...

Страница 32: ...rursachen h Überprüfen Sie vor jeder Benutzung ob die untere Schutzhaube richtig schließt Verwenden Sie die Säge nicht wenn die untere Schutzhaube nicht bei allen Winkeleinstellungen und Schnitttiefen frei beweglich ist und sich nicht sofort schließt Klemmen oder binden Sie die untere Schutzhaube niemals in geöffneter Position fest i Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit der Schutzhaubenfeder Lass...

Страница 33: ...en Kühlmittelschlauch sich entleeren schließen Sie das Kühlmittelventil und nehmen Sie dann den Schlauch ab Betrieb WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät stets angemessenen Augen Atem und Gehörschutz sowie geeignete Schutzhandschuhe WARNUNG Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes stets die Trennscheibe 14 Sie muss ordnungsgemäß montiert sein und sich frei drehen können Nehmen Si...

Страница 34: ...e den Außenflansch und die Trennscheibe 14 von der Antriebsspindel 12 Trennscheibe anbringen 1 Stellen Sie sicher dass die neue Trennscheibe 14 der Außen 15 und der Innenflansch 13 sowie die Trennscheibenschraube 17 sauber sind 2 Setzen Sie den Innenflansch 13 auf die Antriebsspindel 12 3 Setzen Sie die neue Trennscheibe 14 auf den Innenflansch Hinweis Der Drehrichtungspfeil auf der Trennscheibe 1...

Страница 35: ...mittelventils 20 Kühlmittelschlauch 22 verstopft Schlauch abnehmen und Verstopfung entfernen Wasserhahn geschlossen Hahn vorsichtig aufdrehen Mit Wasserleitung verbundener Schlauch löst sich im mer wieder vom Wasserschlauchverbinder 23 Wasserdruck des Wasserleitungsnetzes zu hoch Wasserhahn nur leicht öffnen Kühlmittelventil 20 geschlossen Kühlmittelventil öffnen Schlauch inkompatibel Durchmesser ...

Страница 36: ...rino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 giorni dall acquisto GMC garantisce verso l acquirente di questo prodotto che se una parte si rivelasse difettosa a causa di materiali difettosi o di fabbricazione entro 24 mesi dalla data di acquisto originale GMC provvederà a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difettosa gratuitamente Questa garanzia non si applica a uso commercia...

Страница 37: ...ezione del suono sono necessari Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti GMC Tools possono variare senza preavviso ATTENZIONE Indossare sempre protezioni per le orecchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strument...

Страница 38: ...ersonale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interruttore è in posizione arresto OFF prima di attaccare la presa Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con...

Страница 39: ... nascosti o il cavo Il contatto con un filo live anche le parti metalliche esposte dell utensile potere live e scossa all operatore l Posizionare il cavo chiaro dell accessorio filatura Se si perde il controllo dello strumento di potere il cavo può essere tagliato o portato a casa e la tua mano o il braccio può essere tirato in accessorio di filatura m MAI gettare l utensile elettrico fino a quand...

Страница 40: ... mano destinate al sezionamento orizzontale e asolatura di materiali minerali come marmo utilizzando un refrigerante liquido adatto acqua ATTENZIONE NON utilizzare la macchina per il taglio di legno plastica o metallo o cemento armato Disimballaggio dello strumento Estrarre delicatamente e controllare il vostro nuovo strumento Familiarizzarsi con tutte le sue caratteristiche e funzioni Assicurarsi...

Страница 41: ...ostro rivenditore GMC Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da toolsparesonline com Manutenzione ATTENZIONE Scollegare sempre dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi controllo manutenzione o pulizia Ispezione generale Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni uso per danni o usura Le ripar...

Страница 42: ...Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono più funzionali e non sono sostenibili per la riparazione Non gettare utensili elettrici batterie o altri rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE con i rifiuti domestici Contattare l autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire utensili elettric...

Страница 43: ...iquido di raffreddamento 20 viene azionato Tubo di raffreddamento 22 bloccato Rimuovere il tubo e sbloccare Rubinetto rete idrica non aperto Aprire il rubinetto con attenzione Tubo dell acqua non rimane collegato al connettore 23 Pressione della rete idrica troppo alta Aprire il rubinetto dell acqua solo leggermente Valvola di liquido di raffreddamento 20 chiusa Aprire la valvola del liquido refri...

Страница 44: ...al comprador de este producto que si alguna pieza resulta estar en mal estado por causa de materiales o mano de obra defectuosa dentro de los 24 MESES siguientes a la compra GMC reparará o a su discreción sustituirá la pieza defectuosa sin cargo Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal daños resultantes de un accidente o por mal uso de esta herramienta Regístrese en l...

Страница 45: ...de exceder de 85 dB A Se recomienda usar medidas de protección sonora Como parte de nuestra política de desarrollo de productos los datos técnicos de los productos GMC pueden cambiar sin previo aviso ADVERTENCIA Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva i...

Страница 46: ...una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves b Utilice siempre equipo de protección personal Use siempre protección ocular El uso de dispositivos de seguridad personal máscara antipolvo cal...

Страница 47: ...do en zonas con cables bajo tensión ocultos El contacto de las partes metálicas de la herramienta con cables bajo tensión puede provocar descargas eléctricas al usuario l Mantenga el cable de alimentación alejado del disco de corte El cable de alimentación podría engancharse en la herramienta y tirar de su brazo hacia el disco de corte accesorio m NUNCA deje la herramienta hasta que el accesorio s...

Страница 48: ...cuña de separación podría obstruir el corte y provocar el contragolpe Asegúrese de volver a colocar la cuña de seguridad después de realizar un corte de incisión Características del producto 1 Interruptor de encendido apagado 2 Botón de bloqueo de seguridad 3 Empuñadura principal 4 Escala de profundidad de corte 5 Tuerca para ajuste de la profundidad de corte 6 Protector de la hoja 7 Marca corte 0...

Страница 49: ...erramienta suelte el interruptor de encendido apagado Nota Por motivos de seguridad el interruptor de encendido apagado no se puede bloquear de forma permanente Dirección del corte Utilice SIEMPRE esta herramienta realizando movimientos rectos hacia delante para evitar la pérdida de control de la herramienta y daños personales Notas NO presione excesivamente la herramienta Realice varias pasadas c...

Страница 50: ...e carbono del motor se desgastarán Si las escobillas se han desgastado excesivamente el rendimiento del motor puede disminuir la máquina tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas Si sospecha que las escobillas pueden estar desgastadas lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado GMC Nota Esta herramienta se suministra con un par de escobillas de recambio Almac...

Страница 51: ...nte 20 Manguera de líquido refrigerante 22 obstruida Limpie la manguera El grifo de agua está cerrado Abra el grifo de agua progresivamente La manguera de agua no puede conectarse correctamente con el conector 23 Válvula del líquido refrigerante 20 cerrada Abra el grifo de agua parcialmente Válvula del líquido refrigerante 20 cerrada Abra la válvula del líquido refrigerante Manguera incompatible d...

Страница 52: ...263288_Z1MANPRO1 indd 52 13 10 2015 11 48 ...

Отзывы: