background image

22

F

Consignes générales de sécurité  

AVERTISSEMENT : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des 

instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque 

de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes               

(y compris les enfants) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant 

pas la connaissance ou  l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une 

personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les 

enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence 

ultérieure.
L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre 

aussi bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fil 

fonctionnant sous batterie.

Sécurité sur la zone de travail

a)   Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées  

  et mal éclairées sont sources d’accidents.
b)   Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels  

  qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les  

  appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la  

  poussière ou les vapeurs présentes.
c)   Èloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un appareil  

  électrique. Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention et faire perdre la  

  maîtrise de l’appareil.

Sécurité électrique

a)   La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne  

  jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la  

  prise électrique d’appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux  

  boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.
b)  Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, 

  radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est  

  plus important si le corps est mis à la terre.
c)   Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. L’infiltration d’eau  

  dans un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.
d)  Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique  

  pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de 

  la chaleur, du contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces  

 rotatives. 

Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de  

  décharge électrique.
e)   Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir d’une  

  rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de  

  décharge électrique.
f)    Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide ne  

  peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel.  

  L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

Sécurité des personnes

a)   Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de  

  l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans 

  un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de    

 médicaments. 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique  

  peut se traduire par des blessures graves.

b)   Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une  

  protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité  

  antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes  

  conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles.
c)   Éviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que l’interrupteur  

  marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation  

  secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter.  ou de 

  le transporter. Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur  

  l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l’interrupteur est sur la position de  

  marche est source d’accidents.
d)   Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique  

  en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de  

  l’appareil électrique peut entraîner des blessures physiques.
e)  Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours  

  en position stable permettant de conserver l’équilibre. Cela permet de mieux  

  contrôler l’appareil électrique dans des situations inattendues.
f)    Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou  

  des bijoux pendants. Éloigner cheveux, vêtements et gants des pièces en 

 mouvement. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants et cheveux longs  

  peuvent être happés par les pièces en rotation
g)   Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements  

  d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient  

  bien fixés et utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les  

  risques dus à la poussière.

Utilisation et entretien des appareils électriques

a)   Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié  

  au travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour  

  lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de  

  meilleures conditions de sécurité.
b)   Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors  

 service. 

Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur  

  marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.
c)   Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant d’effectuer  

  tout réglage ou changement d’accessoire et avant de le ranger. De telles mesures  

  préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.
d)   Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne  

  pas permettre l’utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son  

  maniement ou n’ayant pas lu les présentes instructions. Les appareils électriques  

  sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
e)   Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs  

  soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées  

  ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil.  

  Si l’appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.  

  De nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques mal   

 entretenus.
f)    Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. Des outils  

  de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de  

  se gripper et sont plus faciles à contrôler.
g)   Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément  

  à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche  

  à réaliser. Toute utilisation d’un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a  

  été conçu peut entraîner des situations à risque.

263288_Z1MANPRO1.indd   22

13/10/2015   11:48

Содержание GMC1250

Страница 1: ...250 W NAT STEENZAAGMACHINE 110 MM SCIE CIRCULAIRE À EAU 1250 W 110 MM NASS STEINTRENNSÄGE 1250 W 110 MM 1250W SEGA DA TAGLIO PIETRA BAGNATA 110 MM SIERRA PARA CORTE DE PIEDRA EN MOJADO 110 MM 1250 W 263288_Z1MANPRO1 indd 1 13 10 2015 11 48 ...

Страница 2: ...3 6 1 2 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 A 263288_Z1MANPRO1 indd 2 13 10 2015 11 48 ...

Страница 3: ...3 English 4 Nederlands 12 Français 20 Deutsch 28 Italiano 36 Español 44 1250W WET STONE CUTTER 110MM GMC1250 263288_Z1MANPRO1 indd 3 13 10 2015 11 48 ...

Страница 4: ... will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be made available to any third party Battery Guarantee GMC batteries are guaranteed for 6 months If a defect occurs on a registered battery during the term of the Battery Guarantee due to material or manufacturing fault then GMC will replace it free of charge This guarantee...

Страница 5: ...development specifications of GMC products may alter without notice The sound intensity level for the operator may exceed 85dB A and sound protection measures are necessary WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear pr...

Страница 6: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose ...

Страница 7: ...uid coolants may result in electrocution or shock if no RCD is present WARNING Slots in structural walls are subject to the Standard DIN 1053 Part 1 and or other country specific regulations These regulations are to be observed under all circumstances Before beginning work consult the responsible structural engineer architect or the construction supervisor Kickback Prevention and Operator Safety K...

Страница 8: ... Cutting Depth Scale 4 3 Tighten the Cutting Depth Adjuster Wing Nut Cutting Marks The 0 cutting mark 7 indicates the position of the diamond cutting disc for right angled cuts The 45 cutting mark 8 indicates the position of the diamond cutting disc for 45 cuts Connecting the coolant hose Note This tool is designed to be used with a liquid coolant i e water Failure to do so will cause the Cutting ...

Страница 9: ...se alcohol petrol or strong cleaning agents Never use caustic agents to clean plastic parts Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Replacing the Cutting Wheel see fig A WARNING ALWAYS wear suitable cut proof gloves when mounting and replacing cutting wheels WARNING The Cutting Wheel 14 becomes very hot during operation DO NOT touch it u...

Страница 10: ...10 GB 263288_Z1MANPRO1 indd 10 13 10 2015 11 48 ...

Страница 11: ...oes not flow when Coolant Valve 20 is operated Coolant Hose 22 blocked Remove hose and unblock Water mains tap not open Carefully open tap Mains water hose does not stay connected to Water Hose Connector 23 Mains pressure too high Only slightly open mains water tap Coolant Valve 20 closed Open Coolant Valve Incompatible hose diameter material shape Use different mains water hose use adaptor or sec...

Страница 12: ...koopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebru...

Страница 13: ...eit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van GMC producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hog...

Страница 14: ... alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het apparaat n...

Страница 15: ...tact komt met een stroomdraad komen metalen onderdelen mogelijk onder stroom te staan wat kan resulteren in elektrische schok l Houdt het stroomsnoer uit de buurt van het roterende accessoire Wanneer u de controle over de machine verliest wordt het snoer mogelijk door het accessoire gegrepen waardoor uw arm mogelijk in het accessoire getrokken wordt m Leg de machine niet neer voordat het accessoir...

Страница 16: ... het en zorg dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd raakt Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel gereedschap gebruikt Voor gebruik WAARSCHUWING Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u accessoires verwisselt of enige aanpassingen aan de machine maakt ...

Страница 17: ...oed vast zitten Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd GMC service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt met de machine Schoonmaak Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten wat de levensduur a...

Страница 18: ...tionale voorschriften in acht Elektrische en elektronische apparaten en accu s mogen niet met uw huishoudelijk afval worden weggegooid Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap 263288_Z1MANPRO1 indd 18 13 10 2015 11 48 ...

Страница 19: ...en Water stroomt niet wanneer het ventiel bediend wordt Verstopte slang Verwijder slang en ontstop De waterkraan is gesloten Open de waterkraan voorzichtig De waterslang blijft niet aangesloten op het koppelstuk Te hoge waterdruk Open de kraan slechts lichtelijk Gesloten ventiel Open het ventiel Onjuiste slang diameter materiaal vorm Gebruik een geschikte slang gebruik een adapter of beveilig de s...

Страница 20: ... vice de fabrication ou de matériau dans les 24 MOIS suivant la date d achat GMC s engage auprès de l acheteur de ce produit à réparer ou à sa discrétion à remplacer gratuitement la pièce défectueuse Cette garantie ne s applique pas à l utilisation commerciale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre E...

Страница 21: ...e peut dépasser 85 dB A et il est nécessaire que l utilisateur prenne des mesures de protection sonore Du fait de l évolution constante de notre développement produit les caractéristiques des produits GMC peuvent changer sans notification préalable ATTENTION Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensité est supérieur à 85 dB A et limiter le temps d exposition si nécessaire ...

Страница 22: ...ue à poussières chaussures de sécurité antidérapantes casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles c Éviter tout démarrage accidentel ou intempestif S assurer que l interrupteur marche arrêt soit en position d arrêt avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l a...

Страница 23: ... perte de l ouïe j Maintenez les personnes présentes à une distance de sécurité de la zone de travail Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter des équipements de protection personnelle Des fragments de la pièce de travail ou d un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures hors de la zone immédiate d opération k Tenez uniquement l appareil par les surfaces d...

Страница 24: ...ieure Dans tous les autres cas de sciage laissez la protection inférieure procéder automatiquement k Assurez vous toujours que la protection inférieure recouvre bien la lame avant de déposer la scie Une lame non protégée et en rotation peut entraîner une projection de la scie vers l arrière avec un risque de coupure des éléments avec lesquels elle viendrait en contact N oubliez pas que la lame met...

Страница 25: ...agés mal équilibrés ou qui vibrent Des disques à tronçonner endommagés peuvent se casser et causer des blessures graves AVERTISSEMENT Soyez vigilant lorsque vous réalisez des rainures dans des structures portantes de construction Référez vous aux Consignes de sécurité relatives aux scies pour matériaux de maçonnerie Mise en marche arrêt Pour démarrer la machine appuyez sur le bouton de blocage de ...

Страница 26: ...re 13 15 et le boulon du disque 17 sont propres 2 Installez la bride inférieure 13 sur l arbre d entraînement 12 3 Placez le nouveau disque à tronçonner 14 contre la bride inférieure Remarque La flèche qui indique le sens de rotation sur le disque à tronçonner 14 doit être dans le même sens que celle se trouvant sur la protection de la lame 6 4 Montez la bride extérieure 15 sur l arbre d entraînem...

Страница 27: ... refroidissement 20 est actionnée Tuyau de liquide de refroidissement 22 bouché Enlevez le tuyau et débouchez le Robinet d eau courante pas ouvert Ouvrez le robinet avec précaution Le tuyau d eau du robinet ne reste pas branché sur le raccord du tuyau d eau 23 Pression de l eau du robinet trop forte Ouvrez seulement légèrement le robinet Valve du liquide de refroidissement 20 fermée Ouvrez la vann...

Страница 28: ... als Kaufnachweis auf Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oderArbeitsausführung als defekt erweisen Diese Garant...

Страница 29: ...teigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von GMC Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern WARNUNG Tragen Sie in Bereichen in denen der Lärmpegel 85 dB A überschreitet unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irge...

Страница 30: ...erstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Una...

Страница 31: ...tieren Sie eine unversehrte Trennscheibe Der Bediener und Umstehende müssen nach Überprüfung und Montage der Trennscheibe den Bereich ihrer Flugbahn verlassen Lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang bei maximaler Leerlaufdrehzahl laufen Beschädigte Scheiben brechen in der Regel während dieser Testphase auseinander i Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Je nach Art der Anwendung sind ein...

Страница 32: ...rursachen h Überprüfen Sie vor jeder Benutzung ob die untere Schutzhaube richtig schließt Verwenden Sie die Säge nicht wenn die untere Schutzhaube nicht bei allen Winkeleinstellungen und Schnitttiefen frei beweglich ist und sich nicht sofort schließt Klemmen oder binden Sie die untere Schutzhaube niemals in geöffneter Position fest i Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit der Schutzhaubenfeder Lass...

Страница 33: ...en Kühlmittelschlauch sich entleeren schließen Sie das Kühlmittelventil und nehmen Sie dann den Schlauch ab Betrieb WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät stets angemessenen Augen Atem und Gehörschutz sowie geeignete Schutzhandschuhe WARNUNG Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes stets die Trennscheibe 14 Sie muss ordnungsgemäß montiert sein und sich frei drehen können Nehmen Si...

Страница 34: ...e den Außenflansch und die Trennscheibe 14 von der Antriebsspindel 12 Trennscheibe anbringen 1 Stellen Sie sicher dass die neue Trennscheibe 14 der Außen 15 und der Innenflansch 13 sowie die Trennscheibenschraube 17 sauber sind 2 Setzen Sie den Innenflansch 13 auf die Antriebsspindel 12 3 Setzen Sie die neue Trennscheibe 14 auf den Innenflansch Hinweis Der Drehrichtungspfeil auf der Trennscheibe 1...

Страница 35: ...mittelventils 20 Kühlmittelschlauch 22 verstopft Schlauch abnehmen und Verstopfung entfernen Wasserhahn geschlossen Hahn vorsichtig aufdrehen Mit Wasserleitung verbundener Schlauch löst sich im mer wieder vom Wasserschlauchverbinder 23 Wasserdruck des Wasserleitungsnetzes zu hoch Wasserhahn nur leicht öffnen Kühlmittelventil 20 geschlossen Kühlmittelventil öffnen Schlauch inkompatibel Durchmesser ...

Страница 36: ...rino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 giorni dall acquisto GMC garantisce verso l acquirente di questo prodotto che se una parte si rivelasse difettosa a causa di materiali difettosi o di fabbricazione entro 24 mesi dalla data di acquisto originale GMC provvederà a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difettosa gratuitamente Questa garanzia non si applica a uso commercia...

Страница 37: ...ezione del suono sono necessari Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti GMC Tools possono variare senza preavviso ATTENZIONE Indossare sempre protezioni per le orecchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strument...

Страница 38: ...ersonale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interruttore è in posizione arresto OFF prima di attaccare la presa Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con...

Страница 39: ... nascosti o il cavo Il contatto con un filo live anche le parti metalliche esposte dell utensile potere live e scossa all operatore l Posizionare il cavo chiaro dell accessorio filatura Se si perde il controllo dello strumento di potere il cavo può essere tagliato o portato a casa e la tua mano o il braccio può essere tirato in accessorio di filatura m MAI gettare l utensile elettrico fino a quand...

Страница 40: ... mano destinate al sezionamento orizzontale e asolatura di materiali minerali come marmo utilizzando un refrigerante liquido adatto acqua ATTENZIONE NON utilizzare la macchina per il taglio di legno plastica o metallo o cemento armato Disimballaggio dello strumento Estrarre delicatamente e controllare il vostro nuovo strumento Familiarizzarsi con tutte le sue caratteristiche e funzioni Assicurarsi...

Страница 41: ...ostro rivenditore GMC Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da toolsparesonline com Manutenzione ATTENZIONE Scollegare sempre dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi controllo manutenzione o pulizia Ispezione generale Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni uso per danni o usura Le ripar...

Страница 42: ...Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono più funzionali e non sono sostenibili per la riparazione Non gettare utensili elettrici batterie o altri rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE con i rifiuti domestici Contattare l autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire utensili elettric...

Страница 43: ...iquido di raffreddamento 20 viene azionato Tubo di raffreddamento 22 bloccato Rimuovere il tubo e sbloccare Rubinetto rete idrica non aperto Aprire il rubinetto con attenzione Tubo dell acqua non rimane collegato al connettore 23 Pressione della rete idrica troppo alta Aprire il rubinetto dell acqua solo leggermente Valvola di liquido di raffreddamento 20 chiusa Aprire la valvola del liquido refri...

Страница 44: ...al comprador de este producto que si alguna pieza resulta estar en mal estado por causa de materiales o mano de obra defectuosa dentro de los 24 MESES siguientes a la compra GMC reparará o a su discreción sustituirá la pieza defectuosa sin cargo Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal daños resultantes de un accidente o por mal uso de esta herramienta Regístrese en l...

Страница 45: ...de exceder de 85 dB A Se recomienda usar medidas de protección sonora Como parte de nuestra política de desarrollo de productos los datos técnicos de los productos GMC pueden cambiar sin previo aviso ADVERTENCIA Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva i...

Страница 46: ...una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves b Utilice siempre equipo de protección personal Use siempre protección ocular El uso de dispositivos de seguridad personal máscara antipolvo cal...

Страница 47: ...do en zonas con cables bajo tensión ocultos El contacto de las partes metálicas de la herramienta con cables bajo tensión puede provocar descargas eléctricas al usuario l Mantenga el cable de alimentación alejado del disco de corte El cable de alimentación podría engancharse en la herramienta y tirar de su brazo hacia el disco de corte accesorio m NUNCA deje la herramienta hasta que el accesorio s...

Страница 48: ...cuña de separación podría obstruir el corte y provocar el contragolpe Asegúrese de volver a colocar la cuña de seguridad después de realizar un corte de incisión Características del producto 1 Interruptor de encendido apagado 2 Botón de bloqueo de seguridad 3 Empuñadura principal 4 Escala de profundidad de corte 5 Tuerca para ajuste de la profundidad de corte 6 Protector de la hoja 7 Marca corte 0...

Страница 49: ...erramienta suelte el interruptor de encendido apagado Nota Por motivos de seguridad el interruptor de encendido apagado no se puede bloquear de forma permanente Dirección del corte Utilice SIEMPRE esta herramienta realizando movimientos rectos hacia delante para evitar la pérdida de control de la herramienta y daños personales Notas NO presione excesivamente la herramienta Realice varias pasadas c...

Страница 50: ...e carbono del motor se desgastarán Si las escobillas se han desgastado excesivamente el rendimiento del motor puede disminuir la máquina tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas Si sospecha que las escobillas pueden estar desgastadas lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado GMC Nota Esta herramienta se suministra con un par de escobillas de recambio Almac...

Страница 51: ...nte 20 Manguera de líquido refrigerante 22 obstruida Limpie la manguera El grifo de agua está cerrado Abra el grifo de agua progresivamente La manguera de agua no puede conectarse correctamente con el conector 23 Válvula del líquido refrigerante 20 cerrada Abra el grifo de agua parcialmente Válvula del líquido refrigerante 20 cerrada Abra la válvula del líquido refrigerante Manguera incompatible d...

Страница 52: ...263288_Z1MANPRO1 indd 52 13 10 2015 11 48 ...

Отзывы: