GMC 94734632 Скачать руководство пользователя страница 27

7.- ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA

Problema

O  aparelho  n

ã

o liga.

Ruídos   e  saltos  na
faixa.

O som é ruim
quando  o  aparelho
est á  na  funç

ã

o  CD.

N

ã

o  há áudio.

O som está
entrecortado  ou
com saltos. Ruídos
ou  ruídos  misturados
com o som.

Causa

Fusível  do
veículo  queimado.

Conex

ã

o  incorreta.

Disco  compacto
sujo.

O  disco  está
danificado  ou
deformado.

Quando  o  veículo está
estacionado em local
úmido , pode ocorrer
condensação no leitor.

Os  arquivos  n

ã

o

s

ã

o  reconhecidos

como  MP3/WMA.

Sistema  de

arquivos  incorreto.

Os  arquivos  MP3/
WMA  n

ã

o  est

ã

o

codificados
corretamente.

arquivos  MP3/WMA
no  disco.

N

ã

o  existem

Solução

Troque  o  fusível  por  um  novo  de  mesma
capacidade.

Consulte  o  seu  distribuidor.

Limpe  o  disco com  pano  macio.

Troque-o  por  um  disco  em  boas
condiç

õ

es.

Ligue  o  aparelho  e  deixe  que  seque
por  cerca  de  1  hora.

Grave  os arquivos  MP3/WMA  no  disco
de  foma  adequada.

Utilize  os  arquivos  MP3/WMA  codificados
corretamente.

Utilize o sistema de arquivos de  nível 1,

2  ISO9660  ou  JOLIET,  ou  Romeo.

Utiliza  os  arquivos  MP3/WMA  codificados
corretamente.

21

  Controle dos Tons Graves (BASS)

Para ajustar o nível dos tons graves, pressione obot

ã

o   até que “

BASS 0

apareça no visor. Gire para a esquerda ou direita para ajustar o nível dos tons
graves. O nível dos tons graves será mostrado no vi s  or a partir do mínimo

BASS-6

” até o máximo “

B

 

ASS+6

”.

21

  Controle dos Tons Agudos (TREBLE)

Para ajustar o nível dos tons agudos, primeiro selecione o modo treble pressionando

o bot

ã

o 21 até que “ 

T

 

RB 0

 

 apareça no visor. Gire para a  esquerda ou direita

para ajustar o nível dos tons agudos.   O nível dos tons  agudos será mostrado

no visor a partir do mínimo 

  

TRB-6

 at

é

 o m

á

ximo 

TRB+6

”.

21

  Controle do Balanço entre os altofalantes Esquerdos e Direitos

Para ajustar o balanço entre os altofalantes esque  

rdos e direitos, selecione o

modo balance pressionando o bot

ã

o até que  

 “BAL L=R

 apareça no visor. Gire

o bot

ã

o para a esquerda ou direita para ajustar o nível desejado. A posiç

ã

o do

balanço ser

á

 mostrada no visor de 

“ 

B

 

AL 9L

 a 

BAL 9R

. Quando o n

í

vel de

volume entre os altofalantes direito e esquerdo fo r  igual, “

BAL L=R

” será

mostrado  no  visor.

21

  Controle entre os altofalantes dianteiros e traseiro (FADER)

Para ajustar o balanço entre os altofalantes diant  eiros e traseiros, selecione o
modo fader pressionando o bot

ã

o até que “

FAD F=R

” apareça no visor. Gire o

bot

ã

o para a esquerda ou direita para ajustar o nível desejado. A posição de

fader será mostrada no visor de “

F

 

AD 9F

 

a “

FAD 9R

”. Quando o nível de

volume entre os altofalantes dianteiros e traseiros for igual, “

FAD F=R

” será

mostrado  no  visor.

21

  Ativar a função Bluetooth

Pressione o bot

ã

o por mais de 2 segundos, até que “ 

B

  

T ON

” apareça no visor.

Gire o bot

ã

o para a esquerda para selecionar ente 

BT ON

 ou 

BT OFF

. Quando

a função BT ON estiver ativada todas as funções de BT poderão ser usadas.
Quando selecionar BT OFF,  todas as funç

õ

es de BT  ser

ã

o desativadas e n

ã

o

poder

ã

o  ser  usadas.

Em qualquer um dos modos anteriores, o indicador retornará   automaticamente

para a condiç

ã

o inicial, aproximadamente 5 segundos   ap

ó

s o último ajuste ou

quando outra funç

ã

o for ativada.

21  

Controle de Sonoridade (LOUD)

Ao ouvir músicas com o volume baixo, esta funç

ã

o re forçará a resposta de graves

e agudos para compensar as características do ouvido humano.
Pressione o bot

ã

o até que  

LOUD

 

O

N

 apareça no visor. Gire o bot

ã

o para a

direita ou para a esquerda para selecionar entre 

LOUD  ON  

ou

  LOUD  OFF

.

27

38

REDUZIR PARA 128 mm.

REDUZIR PARA 128 mm.

ela, com nenhum tipo de marcador.

Não cole fitas  adesivas ou papéis na superfície dos discos, nem escreva sobre

longos períodos de tempo.

Não exponha os discos à luz direta do sol, altas temperaturas   ou umidade, por

uso.

Os  discos  devem  ser  guardados em  seus  estojos  quand   

  o  n

ã

o  estiverem  em

estes  produtos  podem  causar  danos  irreparáveis  na  superfície gravada.

produtos de limpeza domésticos ou tíner para limpar   

os discos, uma vez que

Nunca  use  subst

â

ncias  químicas  como  produtos  em  aero

  s ol p ara  discos,

com um pano macio e úmido. Limpe do centro para for a  da superfície do disco.

superfície  gravada  dos  discos  compactos  (superfície brilhante, sem impressões)

Marcas de  dedos,   poeira e  sujeira  devem ser cuidado   

samente retirados da

as  indicaç

õ

es  a  seguir,  no  cuidado  com  seus  Discos Compactos.

podem causar saltos na reproduç

ã

o e deteriorar a qualidade   do som. Observe

Sujeira, poeira, riscos, marcas de dedos e maus tratos  nos  Discos  Compactos

6.- MANUSEIO DOS DISCOS COMPACTOS

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

Содержание 94734632

Страница 1: ...PATIBLE CON RADIO AM FM CD PLAYER COMPATIBLE WITH FORMATS R DIO AM FM REPRODUTOR DE CD COMPAT VEL COM FORMATOS MP3 WMA ENTRADA AUXILIAR USB Y BLUETOOTH MP3 WMA AUXILIAR INPUT USB AND BLUETOOTH FORMATO...

Страница 2: ...63 2 REDUCIR A 128 mm ARTWORK N 982 11XX XX REDUCIR A 128 mm ARTWORK N 982 11XX XX...

Страница 3: ...518 D520 D600 D608 D820 D900 J608 E720 Sony Ericsson K700 K700i K710i K750 K750i K800i L600i P910i S500i S700i LG KG800 KG90 MG800C VX8500 C3380 P7200 S5200 U8290 KU730 U8210 NEC N750 N850 N930 SHARP...

Страница 4: ...20 kHz 0 5 Bandas en FM FM1 FM2 FM3 Separaci n est reo 20 dB 1 kHz Negativo a tierra Sensibilidad estable 32 dB V Bandas en AM AM1 AM2 Impedancia de altavoces 4 x Canal Sensibilidad estable 9 dB V Pa...

Страница 5: ...enu BT BT VOL CALLID AREA LANGUAGE IGNITION RDS MP3 WMA USB and search by letter or name in Mp3 or WMA formats only in USB mode 2 FUNCTIONS ENGLISH BlueTooth Reproductor de Discos Compactos Sintonizad...

Страница 6: ...s archivos MP3 WMA en el disco de la manera adecuada Utilice los archivos MP3 WMA codificados correctamente Utilice el sistema de archivos de nivel 1 2 de ISO9660 o de JOLIET o Romeo El sonido es malo...

Страница 7: ...s increased 1 step The bass can be adjusted when BASS is selected press the Knob Volume until it ENGLISH If the user turn OFF the radio with volume in 7 6 5 4 3 2 1 or 0 when the radio is turned ON ag...

Страница 8: ...n consulte a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado 3 Use un pa o suave y seco para limpiar el panel de control NUNCA use pa os speros diluyente bencina alcohol etc Si la unidad est dem...

Страница 9: ...ENDO PAUSA USB LOAD USB READ NO FILE ERROR 0 ERROR 2 ERROR 3 ERROR 4 The messages on LCD will show according to next table CD DSP error ERROR 5 ERRO 5 ERROR 5 Eject function CD EJECT EJETA CD CD EJECT...

Страница 10: ...for this service The radio follows all the RDS regulations from Europe Traffic Announcement Volume TA VOL and Regional Function REG CALL IN seguidad del n mero telef nico de donde se recibe la llamada...

Страница 11: ...a mayor a de clases tipos de memorias USB y reproductores Mp3 posibilidad que algunos dispositivos no sean compatibles causando mala reproducci n y o mal conecte los reproductores funcionamiento de la...

Страница 12: ...cci n presione ser cancelada presionando los botones RDM RPT TRACK UP DOWN aparecer en el exhibidor Cuando escuche la pista deseada presione nuevamente nuevamente SCAN para seleccionar el track desead...

Страница 13: ...roducira repetidamente hasta que el bot n RPT vuelva a ser presionado y RPT desaparecer del display Para formatos Mp3 y WMA presione el bot n RPT por mas de 2 seg para activar RPT en folders la indica...

Страница 14: ...roducer this reproduction cannot be operated by the radio only volume volume and tones control before quit the Auxiliary reproducer must be change to mode pressing the button MODE despliega estos camb...

Страница 15: ...nexi n de dispositivos de Bluetooth CONNECT CONNECT CONNECT Desconectar dispositivos Bluetooth TEL OFF TEL OFF BT APAG Reproducci n de Audio en Bluetooth BT AUDIO BT AUDIO AUDIO BT Detener reproducci...

Страница 16: ...i n de Bluetooth desactivado BT OFF BT OFF BT DES Control de volumen en funci n Bluetooth BT VOL BT VOL BT VOL Activaci n de ID en llamadas CALLID Y CALLID Y CALLID Y Desactivar ID en llamadas CALLID...

Страница 17: ...r mas de 2 segundos hasta que aparezca BT ON en el indicador 21 Activar funci n BLUETOOTH el indicador gire la perilla a la izquierda o derecha para seleccionar entre o BT ON BT OFF cuando la funci n...

Страница 18: ...se mostrara en el indicador de BAL 9L a BAL 9R cuando el nivel de volumen entre las bocinas derechas e izquierdas sea el mismo BAL L R ser mostrado en el indicador Para ajustar el balance entre las bo...

Страница 19: ...wn a second time Consult your dealer The fuse has been blown The power does not go on SYMPTOMS POSSIBLE CAUSE SOLUTION 7 SIMPLE TROUBLESHOOTING GUIDE Presione la perilla 21 por 1 seg para accesar al M...

Страница 20: ...otal Ranura de entrada de disco Bot n de selecci n de modo RADIO CD USB AUXILIAR RADIO Bot n de expulsi n del disco Ajuste de volumen y tonos Graves Agudos Balance Equilibrio Loud Men general BT BT VO...

Страница 21: ...on 20 dB 1KHz Usable sensitivity 32 dBuV AM bands Am1 AM2 Speaker impedance 4 per channel Usable sensitivity 9 dBuV Steps 200KHz Current consumption Less than 10A Weight 1 3 Kg 0 05 Signal Noise ratio...

Страница 22: ...D508 D510 D518 D520 D600 D608 D820 D900 J608 E720 Sony Ericsson K700 K700i K710i K750 K750i K800i L600i P910i S500i S700i LG KG800 KG90 MG800C VX8500 C3380 P7200 S5200 U8290 KU730 U8210 NEC N750 N850...

Страница 23: ...Mini XDA2 I PALM TREO 680 TREO 755p Motorola L6 ROKR E2 ROKR W5 V3 A1200 A1200E V3x KRZR K1 V600 7610 8800 8801 8910i 9500 E51 E60 N GAGE N GAGE QD N70 N70 1 V720 V740 V7400 V745 V7450 V890 V8900 V96...

Страница 24: ...ncia 20 Hz 075 20 kHz Separa o de est reo 20 dB 1 kHz T erra negativo Consumo Menos de 10 A Bandas de FM FM1 FM2 FM3 Imped ncia dos altofalantes 4W x Canal Peso 1 3 0 05 Sensibilidade est vel 9 dB V B...

Страница 25: ...encerrar e ou ignorar chamadas Visor digital LCD de informa o total Abertura da entrada do disco T ecla de sele o de modo RADIO CD USB AUXILIAR RADIO T ecla de eje o de disco Ajuste do volume tons Gr...

Страница 26: ...uerda 21 Controle de Volume Volume inicial Para aumentar o n vel do volume gire o bot o para Se o usu rio desligar o r dio com um volume de 14 13 12 0 quando voltar Se o usu rio desligar o r dio com u...

Страница 27: ...entre os altofalantes dianteiros e traseiro FADER Para ajustar o balan o entre os altofalantes dianteiros e traseiros selecione o modo fader pressionando o bot o at que FAD F R apare a no visor Gire o...

Страница 28: ...bot o para selecionar Pressione o bot o por mais de 2 segundos at que BT ON apare a no visor 21 Ativar a fun o Call ID Quando usar estes discos o disco pode n o se encaixar na posi o correta e materi...

Страница 29: ...TUGUE Idioma em portugu s ESPA OL ESPA OL ESPA OL Idioma em espanhol IGN ON IGN ON IGN ON L gica de Igni o ativada IGN OFF IGN OFF IGN OFF L gica de Igni o desativada RDS ON RDS ON RDS ACT Fun o RDS a...

Страница 30: ...endentemente TRANSFER TRANSFER TRANSFER conectar um dispositivo Informa o no LCD quando a chamada Pressione a tecla 15 para atender A indica oBT TEL aparecer se o celular tiver esta fun o ou pode sele...

Страница 31: ...de uma mesma faixa Mantenha a tecla 13 pressionada para Pressione a teclaMUTE para silenciar momentaneamente o volume do sistema Pressione a tecla novamente para restaurar o udio Esta fun o tamb m pod...

Страница 32: ...ou TRACK UP DOWN 5 Tecla de Repeti o de Faixas RPT Pressione esta tecla por mais de 1 5 segundo e a tela LCD mostrar a mensagem MP3 T gire o bot o de volume para selecionar o n mero da faixa para repr...

Отзывы: