GLIDEAWAY CB2N2 Скачать руководство пользователя страница 47

46

GARANTÍA

Garantía Limitada Premium de veinte años de Glideaway Comfort Base™         1021.D

Glideaway Sleep Products (“Glideaway”) garantiza al comprador consumidor original que el marco de la cama motorizado, la base de 

la cama motorizada y la cama ajustable (en adelante denominados “cama ajustable” o “camas ajustables”) están libres de defectos de 

mano de obra y material según lo dispuesto en el presente. Dentro de lo permitido por ley, esta Garantía limitada no es transferible y la 

cobertura finaliza si el comprador consumidor original (“comprador”) vende o transfiere de otro modo el producto. 

Si desea efectuar un reclamo

Debe comunicarse con el distribuidor de Glideaway a quien le compró el producto o, si no estuviera disponible, debe comunicarse 

con Glideaway al 1 855 581-3095 dentro del plazo de treinta días de haber encontrado el problema, con el número de serie y el 

comprobante original de compra en el que figura la fecha de compra.  Toda información o materiales que deban ser devueltos, previa 

autorización, deben enviarse a Glideaway, a 8226 Lackland Road, St. Louis, MO 63114.  

 

Lo que nosotros haremos

Año 1-3:

 

Garantía con cobertura total para piezas y mano de obra. 

Esta cama regulable cuenta con garantía contra defectos en la 

mano de obra o materiales durante un período de hasta one (1) año a partir de la fecha de compra para camas regulables compradas sin 

estrenar y de hasta one (1) año a partir de la fecha de fabricación para aquellas camas que originalmente se las utilizaba como muestras.  

Glideaway enviará repuestos (sin cargo para el comprador) para cualquier componente de la cama regulable que presente defectos o 

fallas y correrán por cuenta de Glideaway todos los costos de transporte y mano de obra previamente autorizados que se relacionen con 

la reparación o reemplazo de cualquier pieza que según Glideaway presente defectos o fallas.  Esta garantía de one (1) año no será de 

aplicación si el comprador no devuelve las piezas defectuosas o que funcionan incorrectamente a Glideaway dentro del plazo de 15 días 

de que el comprador hubiere recibido los repuestos. 

Año 2 al 20:

 

 

Garantía limitada.

 Si el defecto ocurre en el segundo a veinte año posterior a la compra de camas regulables sin estrenar 

o posterior a la fecha de fabricación de camas regulables que originalmente se utilizaban como muestras, Glideaway ofrecerá repuestos 

(conforme a los términos y condiciones establecidos en este párrafo) para cualquier pieza mecánica de la cama que presente defectos.

 

Quedan excluidos electrónicos, los componentes eléctricos, y los motores.

  

El comprador deberá abonar 1/19 del costo de reemplazo 

de la pieza defectuosa que en ese momento se encontrare vigente multiplicado por la cantidad de años durante los cuales el comprador 

haya tenido la cama regulable para aquellas camas compradas a estrenar; o multiplicado por la cantidad de años durante los cuales el 

comprador haya tenido la cama regulable contados a partir de la fecha de fabricación de la cama regulable para aquellas camas regulables 

que solían ser muestras.  Correrá por cuenta de Glideaway la parte restante del costo del repuesto.  Esta garantía limitada no será de 

aplicación si el comprador no devuelve las piezas defectuosas a Glideaway dentro del plazo de 15 días de que el comprador hubiere 

recibido el repuesto. En la medida permitida por la ley, el comprador debe asumir todos los servicio, transporte, mano de obra, gastos de 

envío que se relaciona con la entrega y/o repuesto de las pieza defectuosa.

Esta garantía limitada no cubre 

Esta garantía limitada no será de aplicación:  (a) a daños ocasionados a la cama regulable por el comprador; (b) si ha tenido lugar 

cualquier tipo de reparación o reemplazo no autorizado de la cama regulable o sus piezas; (c) si la cama regulable ha sido manipulada 

incorrectamente durante su transporte o por otros medios, ha sido objeto de abuso físico o eléctrico, o fue utilizada de cualquier 

manera contraria a los procedimientos de uso y mantenimiento que se describen en el Manual del usuario, en esta garantía limitada o 

en cualquier otro documento pertinente publicado o aprobado por Glideaway; (d) en relación con daños al colchón, tela, cables, cables 

eléctricos o artículos suministrados por distribuidores (también denominados revendedores); (e) si ha habido pedidos de servicio técnico 

innecesarios, incluidos los costos por pedidos de soporte técnico domiciliario exclusivamente con el objeto de enseñarle al comprador 

acerca de la cama regulable y/o para encontrar una conexión deficiente; (f) si no se respetan las restricciones de peso recomendado (1 

Plaza/TXL/Split Queen/Split CA King: 400 libras/181 kgs, 2 Plazas/FXL Queen**: 500 libras/227 kgs, Queen**: 600 libras/272kgs, 

King 800 libras/363  kgs) y las pautas para la correcta distribución del peso, tal como se indica en el Manual de Uso; (g) para camas 

regulables utilizadas en entornos comerciales, como por ejemplo dormitorios universitarios, hoteles y alquileres.

**Consulte el manual del usuario para ver la información específica del modelo. 

Términos y condiciones adicionales

No se efectuará reembolso alguno al comprador por las molestias, retiro, instalación, tiempo de configuración, falta de uso, envío o 

cualesquiera otros costos o gastos no cubiertos por esta garantía limitada.  Glideaway no asume responsabilidad alguna por el servicio 

técnico domiciliario de las camas regulables.  Recomendamos que el comprador se comunique con su distribuidor para conocer los 

términos y condiciones relacionados con el servicio técnico domiciliario disponible para el comprador, si hubiere.   

El retiro de la etiqueta del producto anulará la garantía.  La etiqueta del producto contiene el modelo y los números de serie, que sirven 

como un medio de identificación para establecer los derechos de garantía.  Esta etiqueta se encuentra adherida a la subestructura de 

metal, visible cuando se levanta la cabecera de la base.  . 

DENTRO DE LO PERMITIDO POR LEY APLICABLE, ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA A TODAS LAS OTRAS DECLARACIONES, 

GARANTÍAS O CONDICIONES, EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, QUE SURJAN DE LEYES, OPERACIONES, USO DE COMERCIO O QUE 

DE OTRO MODO INCLUYAN GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, DURABILIDAD, CALIDAD E IDONEIDAD 

PARA UN FIN PARTICULAR. NADIE ESTÁ AUTORIZADO A ASUMIR POR GLIDEAWAY OTRA OBLIGACIÓN RELACIONADA CON LA VENTA 

DEL PRODUCTO. GLIDEAWAY NO ASUME RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, DIRECTOS, INDIRECTOS O INCIDENTALES U OTROS DAÑOS 

DE OTRO TIPO, INCLUIDAS LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD, EXCEPTO LO DISPUESTO EN EL PRESENTE.

Esta garantía es otorgada por Glideaway y no es otorgada por ni en nombre de sus distribuidores, revendedores o cualquier otra parte.  

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes o la exclusión de garantías implícitas o la 

limitación en relación con la duración de una garantía implícita, de manera que las mencionadas limitaciones o exclusiones pueden no 

aplicarse en su caso.  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado 

o la provincia. Si las disposiciones de cualquier legislación aplicable expresamente reemplazan, eliminan, modifican, extienden o prohíben 

alguno de los términos presentes en esta garantía, tales términos serán reemplazados, eliminados, modificados o extendidos según cada 

caso, en conformidad con dicha legislación. 

1021.D

Содержание CB2N2

Страница 1: ...OWNERS MANUAL NAVIGATE 2 0 Base Comfort OWNERS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...ations 21 Technical Assistance 21 Service Requirements 21 Cleaning 21 Warranty 22 Registration 23 Spanish starts on page 25 Espa ol comienza en la p gina 25 Contents User Info Please take a moment and...

Страница 3: ...nect remove the plug from the outlet Keep cord away from heated surfaces Use only indoors Discontinue use of this adjustable bed base and contact the manufacturer for repair if 1 it has a damaged cord...

Страница 4: ...he lift motors in this bed are NOT designed to operate continuously for more than one 1 minute over an eight 8 minute time period or approximately 12 duty cycle To ensure reliable functionality and fu...

Страница 5: ...ance place a piece of carpet under each leg of the base It is possible to experience vibration or noise from the headboard brackets headboards or foot boards if mounting bolts are not firmly tightened...

Страница 6: ...ds only 2 Base Pieces 2 connecting rods 8 hex bolts with 1 allen key 1 Foot Mattress Retainer attached to the base 4 Multi Height Low Profile Legs Overall Bed height 8 11 5 or 15 1 Remote Control 1 AC...

Страница 7: ...to the Control Box Lock the Control Box using the locking clips 3Insert the AC cord into the power supply IMPORTANT DO NOT PLUG THE BASE INTO THE AC OUTLET YET 4Insert the legs into the threaded holes...

Страница 8: ...ng the plastic packaging from the base to orient into final position Carefully rotate the base on its side then lift and place on legs IMPORTANT DO NOT LEAN THE BED AGAINST THE INSTALLED LEGS TO TURN...

Страница 9: ...included into the compartment and slide the cover back on NOTE The battery backup will allow for the bed to be lowered if a power outage occurs It is not recommended to do anything except lower the be...

Страница 10: ...to access the bases 2Insert the Connecting Rods into one of the Base Pieces and then slide the other Base Piece onto the Connecting Rods as shown 3Secure the Base Pieces to each other using the eight...

Страница 11: ...which the headboard bracket will mount Identify the two thread ed holes that will be used to mount bed attach ment Part A in Step 2 1 Line up the holes in the bed attachment Part A with the two thread...

Страница 12: ...ce To adjust the position of the headboard attachment plates Part C vertically loosen nuts and screws from step 3 Tighten when the appropriate height for your headboard is met Install the headboard us...

Страница 13: ...ent Turn Off All Zero Gravity Position Foot Down Anti Snore Position Lay Flat Head and Foot Up Head and Foot Down Saved Position A Length of Time for Sleep Enhancement Sleep Enhancement Wave Up Sleep...

Страница 14: ...he Zero Gravity position raises both the head and foot to a set position that distributes the users weight so that it may provide a feeling of weightlessness and possibly relieve stress to the body Pr...

Страница 15: ...This preset can be changed as shown later This action can be stopped at any time by pressing another button Notes When a button is pressed on remote all buttons will light to make it easier to view i...

Страница 16: ...des available Low Medium High and Constant To increase the Wave mode press the WAVE button once Press up to three more times to change the WAVE mode It will increase in order of Low Medium High and Co...

Страница 17: ...t starts blinking approximately three seconds then release the button 4Press the MEMORY A button to memorize The backlight will stop blinking to confirm that the memorizing was successful 5To restore...

Страница 18: ...se the two buttons and the backlight and the LED light on the control box will blink until linked then they will turn off 3Test the bed to make sure it is working and repeat the steps if it is not How...

Страница 19: ...in the remote control Base mechanism may be obstructed Elevate base and check for obstruction Remove obstruction Headboard may be too close to the edge of the mattress Verify that distance between hea...

Страница 20: ...er base in a different room etc Lift the battery cover on remote and remove the yellow sticker to expose the DIP switches Slide the switches to different positions See page 16 for remote re linking in...

Страница 21: ...ease call 1 800 428 5222 Item Part Number High Profile Legs Overall Bed Height 18 5 CB12LEG18 5 High Profile Legs for 1 pc King Overall Bed Height 18 5 CB05075LEG18 5 Headboard Bracket Kit CB12HBBRKT...

Страница 22: ...ms or technical assistance please contact Glideaway at 1 855 581 3095 or comfortbase glideaway com SERVICE REQUIREMENTS Service technicians are not responsible for moving furniture removing headboards...

Страница 23: ...le bed or parts c if the adjustable bed has been mishandled whether in transit or by other means subjected to physical or electrical abuse or misuse or otherwise operated in any way inconsistent with...

Страница 24: ...______________________________________________ Last Name ___________________________________________________________ Address _________________________________________ _____________________ City ______...

Страница 25: ...24...

Страница 26: ...l Remoto 41 Resoluci n de Problemas 42 Accesorios Disponibles 44 Especificaciones 45 Soporte T cnico 45 Servicio 45 Limpieza 45 Garant a 46 Registro 47 Contenido Informaci n para el Usuario T mese uno...

Страница 27: ...a quite el enchufe del tomacorriente Evite el contacto del cable con superficies calientes Utilice solo en interiores Suspenda el uso de esta cama regulable y comun quese con el fabricante para su rep...

Страница 28: ...i n Los motores de elevaci n de esta cama NO est n dise ados para funcionar de manera continua por m s de un 1 minuto a lo largo de un per odo de ocho 8 minutos o aproximadamente un ciclo de trabajo d...

Страница 29: ...nancia coloque un pedazo de alfombra debajo de cada pata de la base Es posible que se experimente vibraci n o ruido desde los soportes de los cabeceros los cabeceros o pieceros si los tornillos de mon...

Страница 30: ...as Base 2 Varillas conectoras 8 Pernos hexagonales 1 Llave Allen 1 Sujetador de colch n en la piecera adherido a la base 4 Patas multialtura de bajo perfil Altura total de la cama 8 11 5 o 15 1 Contro...

Страница 31: ...s llaves de bloqueo 3Introduzca el cable de CA en la fuente de energ a IMPORTANTE TODAV A NO ENCHUFE LA BASE EN EL TOMACORRIENTE DE CA 4Introduzca las patas en los orificios roscados en cada esquina d...

Страница 32: ...de la base para orientarlo a la posici n final Con cuidado gire la base sobre el costado luego levante y coloque sobre las patas IMPORTANTE NO APOYE LA CAMA SOBRE LAS PATAS INSTALADAS PARA DARLA VUELT...

Страница 33: ...apa 10Coloque las dos pilas de 9V incluidas en el compartimiento y deslice la tapa para volver a colocarla NOTA La reserva de energ a permitir que la cama pueda bajarse si ocurre un corte de electrici...

Страница 34: ...uestra 3Asegure las partes de la base entre s utilizando los ocho pernos hexagonales cuatro pernos hexagonales para cada varilla conectora ajust ndolos con la mano y luego ajustando 1 4 de vuelta m s...

Страница 35: ...t H provided with the kit 2 Assembly Head Board Bracket IMPORTANT The head board bracket must be assembled to the base AFTER the bed base has been completely assembled After assembling the bed accordi...

Страница 36: ...T C PART B PART E PART F PART G Fig 3 PARTE B PARTE G PARTE F PARTE B PARTE A PARTE A PARTE C PARTE B PARTE D PARTE E PARTE C 3Adhiera la placa de sujeci n del cabecero Parte C al eje horizontal Parte...

Страница 37: ...sue o Apagar todos Posici n Gravedad Cero Bajar pies Posici n Anti ronquido Horizontal Levantar cabeza y pies Bajar cabeza y pies Posici n A guardada Duraci n para mejora del sue o Subir Onda de mejo...

Страница 38: ...l bot n cuando llegue a la posici n deseada La posici n de Gravedad cero Zero Gravity eleva los pies y la cabeza hasta una posici n establecida que distribuye el peso de los usuarios de forma tal que...

Страница 39: ...uede modificarse tal como se muestra m s adelante Esta acci n puede detenerse en cualquier momento presionando otro bot n Notas Cuando presione un bot n del control remoto se iluminar n todos los boto...

Страница 40: ...ajo medio alto y constante Para aumentar el modo de Onda oprima una vez el bot n ONDA Presione hasta tres veces m s para cambiar el modo de ONDA Aumentar en el siguiente orden bajo medio alto y consta...

Страница 41: ...moto comience a parpadear aproximadamente tres segundos y luego suelte el bot n 4Presione el bot n deseado para memorizar MEMORIA A la luz de fondo dejar de parpadear para confirmar que el almacenamie...

Страница 42: ...asta que la luz de fondo del control remoto parpadea Suelte los dos botones y el contraluz y la luz en la caja de control parpadear hasta vinculados luego se apagar 3Prueba de la cama para asegurarse...

Страница 43: ...obstruido Eleve la base y verifique si existe alg n tipo de obstrucci n Quite el obst culo Es posible que el cabecero est demasiado cerca del borde del colch n Verifique que la distancia entre el sop...

Страница 44: ...del compartimiento de las pilas del control remoto y retire el autoadhesivo amarillo para ver los interruptores DIP Mueva los interruptores a posiciones diferentes Consulte la p gina 41 para control...

Страница 45: ...quese al 1 800 428 5222 Item N mero de parte Patas largas Altura total de la cama 18 5 CB12LEG18 5 Patas largas 1 Pieza King Altura total de la cama 18 5 CB05075LEG18 5 Kit de Soporte del Cabecero CB...

Страница 46: ...SOPORTE T CNICO Si tiene consultas reclamos o precisa soporte t cnico comun quese con Glideaway al 1 855 581 3095 o escriba a comfortbase glideaway com SERVICE Los t cnicos no tienen la responsabilid...

Страница 47: ...la cama regulable por el comprador b si ha tenido lugar cualquier tipo de reparaci n o reemplazo no autorizado de la cama regulable o sus piezas c si la cama regulable ha sido manipulada incorrectame...

Страница 48: ...______________________________________________________________ Apellido ______________________________________________________________ Domicilio ______________________________________________________...

Страница 49: ...48 Page intentionally left blank...

Страница 50: ...NAVIGATE 2 0 SKU CB200NAV 8226 Lackland Road Saint Louis MO 63114 www glideaway com 1 855 581 3095 Base Comfort 1 3 17...

Отзывы: