Glen Dimplex UCH Скачать руководство пользователя страница 18

9

  Rév. 2021-01-15 no 720101

    

Symptôme                         Problème                                                              Solution

Si l'utilisateur n'est pas familier avec les manipulations électriques ou avec 

l’installation d’un câble d’alimentation électrique ou d’un disjoncteur, il doit 

faire appel à un électricien qualifié.

DÉPANNAGE

© Glen Dimplex Americas, 2021.    Imprimé aux États-Unis 

Le disjoncteur 

se déclenche 

immédiatement 

après 

l’installation de 

l’aéroconvecteur.

1. 

Il y a un court-circuit dans les 

câbles d’alimentation électrique 

ou le câblage de l’appareil.

 

2.  Le disjoncteur et l’aéroconvec

-

teur ne sont pas de la même 

tension. 

3.  Le circuit est surchargé.

 

4. 

Le circuit d’alimentation est 

défectueux.

1.  Un mauvais branchement de l’aéroconvecteur ou des câbles 

d’alimentation électrique peut provoquer des étincelles ou 

des arcs électriques. Inspecter l’isolation de tous les câbles 

de l’appareil et d’alimentation électrique pour voir s’ils sont 

endommagés, ou appeler un électricien.

2.  Vérifier la tension d’alimentation; vérifier l’aéroconvecteur 

pour s'assurer qu’il est configuré à la tension appropriée 

pour le circuit.

3.  Utiliser un aéroconvecteur de moindre puissance ou réduire 

le nombre d’appareils de chauffage sur le circuit. 

4.  Communiquer avec un électricien qualifié.

L’appareil 

souffle de l’air 

froid ou ne 

chauffe pas.

1. 

La température de l’élément est 

insuffisante. 

2.  L’élément est défectueux.

3.  Le disjoncteur et l’aéroconvec

-

teur ne sont pas de la même 

tension.

1.  Laisser l’élément atteindre sa température de fonctionne

-

ment pendant quelques instants.

2.  Remplacer l’aéroconvecteur.

3.  Vérifier la tension d’alimentation et vérifier l’aéroconvecteur 

pour s'assurer qu’il est configuré à la tension appropriée 

pour le circuit.

L'aéroconvec

-

teur ne s’éteint 

pas.

1.  Le thermostat est défectueux.

2. 

Aucun thermostat n’est raccordé 

à l’aéroconvecteur.

3. 

La puissance de l’appareil ne 

convient pas aux dimensions de 

la pièce.

1.  Remplacer le thermostat.

2.  Un thermostat est requis pour tous les aéroconvecteurs. Se 

procurer un thermostat intégré ou mural pour l'aéroconvec

-

teur.

3.  Installer un modèle de puissance supérieure ou des appa

-

reils de chauffage additionnels si le circuit le permet.

L’aéroconvec

-

teur dégage 

une odeur 

après son 

installation ou 

après un cer-

tain temps sans 

être utilisé.

1.  L’odeur provient du processus 

de fabrication de l’élément.

 

2. 

Il y a de la poussière ou des pe-

luches à l’intérieur de l’appareil.

3. 

Les connexions électriques sont 

lâches.

1.  Dans une nouvelle installation, de la fumée causée par la 

combustion des résidus de fabrication pourrait se déga-

ger. Cette odeur se dissipe généralement après quelques 

heures.

2.  Nettoyer l’aéroconvecteur (voir les instructions « ENTRE

-

TIEN DE L’

AÉROCONVECTEUR

 » à la page 7).

3.  Couper le courant au panneau principal. Inspecter et/ou 

resserrer tous les capuchons de connexion à l’intérieur de 

l’appareil et aux points de connexion dans les boîtes de 

raccordement ou au thermostat mural.

Le ventilateur/

moteur ne 

tourne pas ou 

tourne lente-

ment.

1.  Le disjoncteur est de 120 volts 

et l’appareil est configuré pour 

240 volts. 

2. 

Le moteur est défectueux ou 

non aligné.

3.  Le ventilateur ou le moteur est 

bloqué.

1.  Vérifier la tension d’alimentation; vérifier l’aéroconvecteur 

pour s'assurer qu’il est configuré à la tension appropriée 

pour le circuit.

 

2.  Remplacer le moteur.

 

3.  Retirer l’obstruction.

L'aéroconvec

-

teur ne 

fonctionne pas 

du tout

1. 

Les connexions électriques sont 

lâches.

 

 

2.  Le limiteur de surchauffe de 

l’appareil s’est déclenché.

 

 

3.  Le thermostat est réglé à une 

température trop basse ou est 

défectueux.

4. 

Le circuit d’alimentation est 

défectueux.

1.  Couper le courant au panneau principal. Inspecter et/ou 

resserrer tous les capuchons de connexion à l’intérieur de 

l’appareil et aux points de connexion dans les boîtes de 

raccordement ou au thermostat mural. 

2.  POUR RÉINITIALISER : Couper le courant au panneau 

principal. Laisser l’appareil se refroidir environ 30 minutes. 

S’assurer que l’aéroconvecteur n’est pas obstrué et qu’il est 

propre. Rétablir l’alimentation électrique. Si le limiteur de 

surchauffe se déclenche plus d’une fois par jour, remplacer 

l’appareil.

3.  Régler le thermostat à une température plus élevée jusqu’à 

ce que l’appareil fonctionne ou remplacer le thermostat. 

4.  Communiquer avec un électricien qualifié.

Le limiteur de 

surchauffe 

de l’appareil 

se déclenche 

constamment

1.  De la poussière, des peluches 

ou d’autres matières se sont 

accumulées à l’intérieur de 

l’appareil. 

2.  Le débit d’air est bloqué.

 

 

 

3.  Le ventilateur ou le moteur est 

bloqué.

1.  Nettoyer l’aéroconvecteur (voir les instructions « ENTRE

-

TIEN DE L’

AÉROCONVECTEUR

 » à la page 7).

2.  Retirer l’obstruction. Maintenir une distance minimale de 

6 pouces (15,2 cm) de tout coin intérieur ou de toute surface 

adjacente, et de 3 pieds (0,9 m) des meubles ou autres 

objets placés directement devant l’aéroconvecteur.

3.  Retirer l’obstruction. POUR RÉINITIALISER : Couper le 

courant au panneau principal. Laisser l’appareil se refroidir 

environ 30 minutes. S’assurer que l’aéroconvecteur n’est 

pas obstrué et qu’il est propre. Rétablir l’alimentation élec

-

trique. Si le limiteur de surchauffe se déclenche plus d’une 

fois par jour, remplacer l’appareil.

ENTRETIEN DE 

L’AÉROCONVECTEUR

Содержание UCH

Страница 1: ...hase Question or problem Let us solve it with a single phone call email or online chat We ll save you a trip back to the store Customer Service Phone 888 346 7539 from US or Canada Email cs glendimple...

Страница 2: ...king parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or ammable vapors or liquids are used or stored 10 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the m...

Страница 3: ...be blocked in any manner 5 To reduce the risk of fire do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of the heater 6 Connect grounding lead to grounding screw provi...

Страница 4: ...tion 20 1 8 51 1 cm 3 1 2 8 9 cm 6 15 2 cm STEP 2 Locate or route electrical supply wires If you have a wall thermostat route supply wire from circuit breaker to thermostat to rough opening For models...

Страница 5: ...rence to wiring 1 Attach the two yellow terminals from the white wire assembly to the heating element at spades E and G by pushing the connectors onto the element spades 2 Cut the black motor wire jus...

Страница 6: ...nal from the heating element spade marked D in the wiring diagram Wrap the disconnected terminal with electrical tape See Figure 5 For 120 volt 1350 watts disconnect the yellow terminal from the heati...

Страница 7: ...ostat knob all the way to the right 2 When the room reaches your comfort level turn the knob to the left just until it clicks and the heater turns off The heater will automatically keep the room tempe...

Страница 8: ...ctur er will repair or replace any Under cabinet UCH heater found to be defective within two years after the date of purchase These warranties do not apply 1 Damage occurs to the product through impro...

Страница 9: ...uring It typically goes away within several hours 2 Clean heater see MAINTAINING YOUR HEATER on page 7 for instructions 3 Turn off power at main disconnect panel Inspect and or tighten all the wire co...

Страница 10: ...er par un simple appel t l phonique un courriel ou une s ance de clavardage en ligne Cela vous vitera de retourner au magasin Service la client le T l phone 1 888 346 7539 des tats Unis ou du Canada C...

Страница 11: ...euvent produire un arc lectrique ou des tincelles Ne pas faire fonctionner l appareil dans des endroits o de l essence de la peinture ou d autres produits inflammables sont utili s s ou entrepos s ou...

Страница 12: ...inder duirelesrisquesd incendie viter de conserver ou d utiliser de l essence ou d autres gaz et liquides inflammables proximit de l a roconvecteur 6 Raccorder le c ble de mise la terre la vis de mise...

Страница 13: ...lectrique Pour un thermostat mural acheminer le c ble d alimentation lectrique du disjoncteur au thermostat vers l ouverture brute Pour les mod les dot s d un ensemble de thermostat int gr installer s...

Страница 14: ...pour consulter le sch ma de c blage 1 Raccorder les deux bornes jaunes du faisceau lectrique blanc l l ment chauffant aux cosses ouvertes E et G en poussant les connecteurs dans les cosses 2 Couper le...

Страница 15: ...t indiqu e par un D dans le sch ma de c blage Appliquer du ruban lectrique sur la borne d branch e Voir la Figure 5 Pour une tension de 120 volts et une puissance de 1350 watts d brancher la borne jau...

Страница 16: ...t vers la droite 2 Lorsque la pi ce atteint la temp rature souhait e tourner le bouton vers la gauche jusqu au clic sonore l a roconvecteur s teindra L a roconvecteur maintiendra automatiquement la te...

Страница 17: ...NTIE LIMIT E DE DEUX ANS Le fa bricant s engage r parer ou remplacer tout A roconvecteur sous les armoires mod le UCH qui s av re d fectueux dans les deux ans suivant la date d achat La garantie ne co...

Страница 18: ...tion des r sidus de fabrication pourrait se d ga ger Cette odeur se dissipe g n ralement apr s quelques heures 2 Nettoyer l a roconvecteur voir les instructions ENTRE TIEN DE L A ROCONVECTEUR la page...

Страница 19: ...o con una sola llamada telef nica correo electr nico o chat en l nea Le ahorraremos un viaje de vuelta a la tienda Atenci n al Cliente Tel fono 888 346 7539 desde Estados Unidos o Canad Correo electr...

Страница 20: ...ne dentro piezas calientes y que provocan chispas o arcos el ctricos No lo utilice en las zonas en las que se use o almacene gasolina pintura vapores o l quidos inflamables 10 Use este calefactor de a...

Страница 21: ...dios no almacene o utilice gasolina o cualquier otro vapor o l quido inflamable cerca del calefactor 6 Conecte el cable conector a tierra al tornillo de conexi natierraincluido Nointroduzcaning n obje...

Страница 22: ...suministro el ctrico Si tiene un termostato de pared pase el cable de suministro del disyuntor al termostato a la abertura sin acabado Para los modelos con un kit de termostato de montaje en campo pas...

Страница 23: ...ento justo debajo de su conector crimpado para separarlos Envuelva el extremo del cable rojo del motor con cinta de aislar o con un conector de cable 4 Corte el cable blanco del motor y el cable negro...

Страница 24: ...spada del elemento calentador marcada con la letra D en el diagrama de cableado Envuelva el terminal desconectado con cinta de aislar Consulte la Figura 5 Para 120 voltios 1350 vatios desconecte el te...

Страница 25: ...tor 1 Gire la perilla del termostato completamente hacia la derecha 2 Cuando la habitaci n llegue a una temperatura c moda gire la perilla a la izquierda solo hasta que haga clic y el calefactor se ap...

Страница 26: ...efectos en un plazo de dos a os a partir de la fecha de adquisici n Estas garant as no se aplicar n si 1 El producto se da a debido a una instalaci n incorrecta o un voltaje de alimentaci n incorrecto...

Страница 27: ...l calefactor consulte MANTENIMIENTO DEL CALEFACTOR en la p gina 7 para obtener instrucciones 3 Apague el suministro el ctrico en el panel de desconexi n principal Inspeccione o apriete todos los conec...

Отзывы: