Glen Dimplex UCH Скачать руководство пользователя страница 17

8

ENTRETIEN DE 

L'AÉROCONVECTEUR

Limiteur de surchauffe

Tous les appareils de chauffage encastrés sont équipés d’un limiteur de surchauffe intégré qui permet 

de couper le courant vers l’appareil s’il surchauffe. En cas de problèmes avec l’appareil de chauffage, 

consulter la section DÉPANNAGE à la page 8.

 

Nettoyer l’appareil de chauffage au moins tous les 6 mois ou au besoin. Ne pas lubrifier le moteur.

 

AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique; mettre hors tension avant de retirer la grille.

1. Couper le courant au panneau principal.
2. Attendre que l’appareil de chauffage se 

refroidisse.
3. Retirer le bouton du thermostat (le cas 

échéant) et la grille.
4. Laver la grille à l’eau chaude savonneuse, puis 

sécher.

5. Souffler de l’air à travers l’élément chauffant 

avec un sèche-cheveux ou un aspirateur d’atelier 

en cycle de soufflage.
6. Nettoyer le ventilateur avec un aspirateur.
7. Remettre en place la grille et le bouton du 

thermostat (le cas échéant).
8. Rétablir le courant au panneau principal.

 

Tout entretien autre que le nettoyage doit être exécuté par un représentant de 

service autorisé.

GARANTIE

Pour une utilisation plus efficace et plus sécuritaire, 

et pour prolonger la durée de vie de l’appareil, lire 

le manuel du propriétaire et suivre les instructions. 

Un entretien inadéquat de l’appareil annule 

toute  garantie  et  peut  entraîner  un  mauvais 

fonctionnement de l’appareil. 

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS : 

Le fa-

bricant  s’engage  à  réparer  ou  à  remplacer  tout 

 

Aéroconvecteur sous les armoires (modèle UCH) 

qui s’avère défectueux dans les deux ans suivant 

la date d’achat.

La garantie ne couvre pas ce qui suit :

1.  Le produit est endommagé par une mauvaise 

installation ou une tension d’alimentation 

incorrecte;

2.  Le  produit  est  endommagé  par  un  mauvais 

entretien, une utilisation inadéquate, un abus, 

un accident ou une modification;

3. 

L’utilisation d’accessoires ou de composants 

non  autorisés  constitue  une  modification 

et  annule  toute  garantie.  Consulter  le  site 

Web  ou  appeler  le  service  à  la  clientèle  au 

 

1 888

 

346

-

7539  pour  connaître  la  liste  des 

accessoires et composants autorisés. 

4.  La  garantie  du  fabricant  est  limitée  à  la 

réparation ou au remplacement.

5. 

Si le fabricant décide de remplacer une 

pièce du produit, les pièces de rechange 

sont  soumises  aux  mêmes  garanties  que  le 

produit. L’installation de pièces de rechange ne 

modifie pas ni ne prolonge les garanties sous-

jacentes. Le remplacement ou la réparation de 

tout produit ou pièce ne crée aucune nouvelle 

garantie.

En  cas  de  défectuosité,  communiquer  avec  le 

fabricant  pendant  la  période  de  garantie  afin 

d’obtenir des instructions sur la manière de 

procéder à la réparation ou au remplacement.

Pièces et service

Visiter le site 

gdaheat.com/parts

  pour  savoir  où 

obtenir des pièces et des services.

Pour enregistrer le produit, visiter 

gdaheat.com/register

SCHÉMAS DE CÂBLAGE INTERNE DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE

UCH183

Réglages d’usine 

240 volts, 1800 watts

UCH183

Configuré sur place 

120 volts, 1800 watts

N

Содержание UCH

Страница 1: ...hase Question or problem Let us solve it with a single phone call email or online chat We ll save you a trip back to the store Customer Service Phone 888 346 7539 from US or Canada Email cs glendimple...

Страница 2: ...king parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or ammable vapors or liquids are used or stored 10 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the m...

Страница 3: ...be blocked in any manner 5 To reduce the risk of fire do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of the heater 6 Connect grounding lead to grounding screw provi...

Страница 4: ...tion 20 1 8 51 1 cm 3 1 2 8 9 cm 6 15 2 cm STEP 2 Locate or route electrical supply wires If you have a wall thermostat route supply wire from circuit breaker to thermostat to rough opening For models...

Страница 5: ...rence to wiring 1 Attach the two yellow terminals from the white wire assembly to the heating element at spades E and G by pushing the connectors onto the element spades 2 Cut the black motor wire jus...

Страница 6: ...nal from the heating element spade marked D in the wiring diagram Wrap the disconnected terminal with electrical tape See Figure 5 For 120 volt 1350 watts disconnect the yellow terminal from the heati...

Страница 7: ...ostat knob all the way to the right 2 When the room reaches your comfort level turn the knob to the left just until it clicks and the heater turns off The heater will automatically keep the room tempe...

Страница 8: ...ctur er will repair or replace any Under cabinet UCH heater found to be defective within two years after the date of purchase These warranties do not apply 1 Damage occurs to the product through impro...

Страница 9: ...uring It typically goes away within several hours 2 Clean heater see MAINTAINING YOUR HEATER on page 7 for instructions 3 Turn off power at main disconnect panel Inspect and or tighten all the wire co...

Страница 10: ...er par un simple appel t l phonique un courriel ou une s ance de clavardage en ligne Cela vous vitera de retourner au magasin Service la client le T l phone 1 888 346 7539 des tats Unis ou du Canada C...

Страница 11: ...euvent produire un arc lectrique ou des tincelles Ne pas faire fonctionner l appareil dans des endroits o de l essence de la peinture ou d autres produits inflammables sont utili s s ou entrepos s ou...

Страница 12: ...inder duirelesrisquesd incendie viter de conserver ou d utiliser de l essence ou d autres gaz et liquides inflammables proximit de l a roconvecteur 6 Raccorder le c ble de mise la terre la vis de mise...

Страница 13: ...lectrique Pour un thermostat mural acheminer le c ble d alimentation lectrique du disjoncteur au thermostat vers l ouverture brute Pour les mod les dot s d un ensemble de thermostat int gr installer s...

Страница 14: ...pour consulter le sch ma de c blage 1 Raccorder les deux bornes jaunes du faisceau lectrique blanc l l ment chauffant aux cosses ouvertes E et G en poussant les connecteurs dans les cosses 2 Couper le...

Страница 15: ...t indiqu e par un D dans le sch ma de c blage Appliquer du ruban lectrique sur la borne d branch e Voir la Figure 5 Pour une tension de 120 volts et une puissance de 1350 watts d brancher la borne jau...

Страница 16: ...t vers la droite 2 Lorsque la pi ce atteint la temp rature souhait e tourner le bouton vers la gauche jusqu au clic sonore l a roconvecteur s teindra L a roconvecteur maintiendra automatiquement la te...

Страница 17: ...NTIE LIMIT E DE DEUX ANS Le fa bricant s engage r parer ou remplacer tout A roconvecteur sous les armoires mod le UCH qui s av re d fectueux dans les deux ans suivant la date d achat La garantie ne co...

Страница 18: ...tion des r sidus de fabrication pourrait se d ga ger Cette odeur se dissipe g n ralement apr s quelques heures 2 Nettoyer l a roconvecteur voir les instructions ENTRE TIEN DE L A ROCONVECTEUR la page...

Страница 19: ...o con una sola llamada telef nica correo electr nico o chat en l nea Le ahorraremos un viaje de vuelta a la tienda Atenci n al Cliente Tel fono 888 346 7539 desde Estados Unidos o Canad Correo electr...

Страница 20: ...ne dentro piezas calientes y que provocan chispas o arcos el ctricos No lo utilice en las zonas en las que se use o almacene gasolina pintura vapores o l quidos inflamables 10 Use este calefactor de a...

Страница 21: ...dios no almacene o utilice gasolina o cualquier otro vapor o l quido inflamable cerca del calefactor 6 Conecte el cable conector a tierra al tornillo de conexi natierraincluido Nointroduzcaning n obje...

Страница 22: ...suministro el ctrico Si tiene un termostato de pared pase el cable de suministro del disyuntor al termostato a la abertura sin acabado Para los modelos con un kit de termostato de montaje en campo pas...

Страница 23: ...ento justo debajo de su conector crimpado para separarlos Envuelva el extremo del cable rojo del motor con cinta de aislar o con un conector de cable 4 Corte el cable blanco del motor y el cable negro...

Страница 24: ...spada del elemento calentador marcada con la letra D en el diagrama de cableado Envuelva el terminal desconectado con cinta de aislar Consulte la Figura 5 Para 120 voltios 1350 vatios desconecte el te...

Страница 25: ...tor 1 Gire la perilla del termostato completamente hacia la derecha 2 Cuando la habitaci n llegue a una temperatura c moda gire la perilla a la izquierda solo hasta que haga clic y el calefactor se ap...

Страница 26: ...efectos en un plazo de dos a os a partir de la fecha de adquisici n Estas garant as no se aplicar n si 1 El producto se da a debido a una instalaci n incorrecta o un voltaje de alimentaci n incorrecto...

Страница 27: ...l calefactor consulte MANTENIMIENTO DEL CALEFACTOR en la p gina 7 para obtener instrucciones 3 Apague el suministro el ctrico en el panel de desconexi n principal Inspeccione o apriete todos los conec...

Отзывы: