background image

10 • Français

 Mode d’emploi

Nous vous remercions d’avoir acheté notre Carmen ThermoCeramic Slimline. Veuillez lire
ces instructions soigneusement avant l’emploi et les conserver à un endroit sûr pour
consulter ultérieurement.

 Caractéristiques de l’appareil

Désignation: Carmen ThermoCeramic Slimline
Modèle: CR 1090
Tension: 230 V

  

Déclaration de conformité:

 

Cet appareil répond aux directives
europénnes relatives à la compatibilité 
électromagnetique 2004/108/CE et de basse

tenesion 2006/95 CE.

Technologie ThermoCeramic

Les écailles des cheveux restent lisses après coiffure grâce aux plaques recouvertes
de céramique. Vos cheveux reflètent la lumière et paraissent donc sains et brillants.
Le revêtement en céramique agit également comme une barrière, afin de protéger vos
cheveux contre la température élevée de l’élément. Grâce à cela, les écailles des cheveux
ne s’abîment pas.

Sélectionner le type de cheveux et la température adéquate

Le Slimline a été conçu pour atteindre une température élevée et pour être utilisé avec
tous les types de cheveux. La plupart des types de cheveux peuvent être traités sans
utilisation des positions de température maximales. Si possible, vous devez toujours
utiliser les positions de température basses, cette façon d’utilisation est mieux et donc
plus sûr pour vos cheveux.

Une recommandation générale pour déterminer la température qui convient le mieux à
vos cheveux:

Cette recommandation donne la température optimale. 

8 • Français

9 • Français

•   Les matériaux d’emballage comme par exemple les sacs en plastique, ne doivent pas 

être laissés à la disposition des enfants.

•   Pour assurer une protection complémentaire, l’installation dans le circuit électrique  

alimentant la salle de bain, d’un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de 
courant différentiel de fonctionnement assigné n’excédant pas 30 mA est conseillé. 
Demandez conseil à votre installateur. Le danger subsistant même quand l’appareil  
est éteint, retirez la prise après l’utilisation.

•   Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé. Si le cordon est 

endommagé, l’appareil ne peut plus être réparé. Pour des contrôles de l’appareil 
adressez-vous toujours à un technicien spécialisé agréé par le fabricant afin d’éviter  
le danger.

•  L’appareil ne peut pas être utilisé désaffecté.
•   Elimination: l’appareil usagé doit immédiatement être rendu inutilisable et éliminé 

conforme aux règles. Les directives pour l’élimination peuvent être obtenues à la 
municipalité.

Technologie ThermoCeramic

Les écailles des cheveux restent lisses après coiffure grâce aux plaques recouvertes  
de céramique. Vos cheveux reflètent la lumière et paraissent donc sains et brillants.  
Le revêtement en céramique agit également comme une barrière, afin de protéger vos 
cheveux contre la température élevée de l’élément. Grâce à cela, les écailles des cheveux 
ne s’abîment pas.

 Sélectionner le type de cheveux et la température adéquate

Le Slimline a été conçu pour atteindre une température élevée et pour être utilisé avec 
tous les types de cheveux. La plupart des types de cheveux peuvent être traités sans 
utilisation des positions de température maximales. Si possible, vous devez toujours 
utiliser les positions de température basses, cette façon d’utilisation est mieux et donc 
plus sûr pour vos cheveux. 

Une recommandation générale pour déterminer la température qui convient le mieux à 
vos cheveux: 

Cette recommandation donne la température optimale. 

Réglage variable de température

Le réglage variable de température permet de configurer soi-même la température 
souhaitée:
Section I  : de 60 à 100 degrés
Section II : de 100 à 150 degrés
Section III : de 150 à 200 degrés

Mode›d’emploi›

1. 

 Après vous être lavé les cheveux, il est très important de les préparer pour le coiffage. 
Si vous utilisez souvent des appareils chauffants sur vos cheveux, utilisez un spray de 
protection contre la chaleur avant de commencer.

2.  

Séparez vos cheveux en plusieurs mèches, puis peignez chacune de ces mèches. 
Utilisez des pinces à cheveux pour pouvoir peigner vos cheveux soigneusement. 

3.  

Introduisez la fiche dans la prise de contact. Pour la mise en marche, mettez le  
commutateur marche/arrêt sur ‘on’. 

4.

  Sélectionnez la température souhaitée à l’aide du sélecteur de température. 

5. 

 Pendant la montée en température et le lissage des cheveux, déposez toujours le fer  
à lisser sur un support thermorésistant. 

6. 

 Le fer à lisser atteint sa température de travail après 30 secondes. 

7.

  Mettez une mèche de vos cheveux entre les plaques à lisser, aussi près des racines  

que possible. Glissez lentement le fer à lisser le long de vos cheveux, jusqu’aux  
pointes. Pour des cheveux rebelles, il sera peut-être nécessaire de repasser le fer  
une seconde fois. Répétez l’opération sur toute votre chevelure.

8.

  Pour éteindre le fer à lisser, mettez le commutateur de marche/arrêt sur ‘off’.  

Après utilisation, retirez la fiche de la prise. L’anneau de suspension pratique permet  
de ranger le fer à lisser une fois celui-ci refroidi.

Nettoyage›en›entretien

Avec le temps, vous remarquerez un dépôt naturel sur les plaques de lissage.
Ce dépôt est causé par les huiles naturelles de vos cheveux, vos produits et lotions  
de coiffage. Au premier signe d’un dépôt, vous devrez nettoyer les plaques de lissage. 
Pour ce faire, éteignez toujours le fer lisser et attendez que les plaques aient refroidies. 
Essuyez avec un chiffon humide, ou un essuie-tout non abrasif.  
À défaut de nettoyer les plaques de suite, les dépôts brûleront et ils seront très difficiles  
à nettoyer. Une décoloration des plaques de lissage n’affecte PAS leur performance.

Avant de nettoyer l’appareil, retirez la fiche de la prise de courant. Ne plongez jamais 
l’appareil dans de l’eau. Veillez à ce que l’appareil ne se salisse pas. Assurez-vous toujours 
que l’appareil est suffisamment refroidi avant de le nettoyer.

 

200° 

190° 

180° 

170° 

160° 

150° 

140° 

130° 

120° 

Un seul fer à lisser pour tous les types de cheveux 

Des cheveux fragiles et fins aux cheveux épais et bouclés 
 

les types de cheveux 

Fr

agiles: 

che

veux tr

ès fins  

Fins: 

che

veux f

aciles à tr

ait

er

Normaux

che

veux de t

ex

tur

e normale

Ondulés: 

che

veux bouclés

Pleins: 

che

veux (tr

ès) épais

Содержание Carmen ThermoCeramic Slimline CR 1090

Страница 1: ...Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Model CR 1090 230 V Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Model CR 1090 230 V Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual M...

Страница 2: ...ramique pour un excellent r sultat Keramische Schutzschicht f r ein optimales Resultat Ceramic coated plates for optimal styling results Variabele temperatuurregeling van 60 C tot 200 C R glage varia...

Страница 3: ...wanneer het apparaat gevallen is Indicatielampjes zoals LED s of IR licht overschrijden niet laserklasse 1 volgens IEC 825 1 Vermijd gevaarlijke situaties Laat daarom personen met een motorische afwi...

Страница 4: ...m personen met een motorische afwijking nooit zonder toezicht het apparaat gebruiken Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar of door personen met verminderde licham...

Страница 5: ...het afval gedeponeerd worden Vraag een door de producent erkend servicepunt om een keuringsadvies dit om risico s te vermijden Het apparaat mag niet voor andere doeleinden gebruikt worden Chemisch afv...

Страница 6: ...rregelaar op de gewenste temperatuur 5 Leg de steiltang voor het opwarmen of tijdens het steil maken van het haar op een hittebestendige ondergrond hadiging t apparaat erkend j uw haarschub et haar va...

Страница 7: ...negatieve invloed op de werking Trek voordat u het apparaat schoonmaakt de stekker uit het stopcontact Dompel het apparaat nooit onder in water Zorg ervoor dat het apparaat niet vuil wordt Zorg er al...

Страница 8: ...ne d t rioration inutile des cheveux Faites toujours attention de ne pas permettre aux plaques de rentrer en contact avec la peau Ne branchez l appareil que sur le voltage indiqu 220 230 volt N utilis...

Страница 9: ...ne doit pas tre mis en service lorsque le c ble d alimentation est endommag l appareil pr sente des traces visibles d endommagement quand l appareil est tomb Cet appareil peut tre utilis par des enfan...

Страница 10: ...e courant diff rentiel de fonctionnement assign n exc dant pas 30 mA est conseill Demandez conseil votre installateur Le danger subsistant m me quand l appareil est teint retirez la prise apr s l util...

Страница 11: ...ines que possible Glissez lentement le fer lisser le long de vos cheveux jusqu aux pointes Pour des cheveux rebelles il sera peut tre n cessaire de repasser le fer une seconde fois R p tez l op ration...

Страница 12: ...reil suite un accident une mauvaise utilisation une utilisation abusive une modification du produit ou une utilisation ne respectant pas les consignes techniques et ou de s curit Si des r parations so...

Страница 13: ...Sie eine unn tige Besch digung Ihres Haares Stellen Sie sicher dass die Platten niemals mit der Haut in Ber hrung kommen Das Ger t nur an Wechselstrom 220 230 Volt anschlie en Das Ger t darf niemals i...

Страница 14: ...berschreiten gem IEC 825 1 nicht Laserklasse 1 Dieses Ger t kann van Kindern ab 8 Jahren und dar nder und van Personen rnit reduzierten physischen sensorischen ader rnentalen F higkeiten ader Mangel a...

Страница 15: ...hrdung zu vermeiden Das Ger t darf nicht zweckentfremdet benutzt werden Entsorgung Das ausgediente Ger t sofort unbrauchbar mach en und einer ordnungsgem en Entsorgung zuf hren Entsorgungshinweise er...

Страница 16: ...nde Thermokeramik Technologie Die keramikbeschichteten Platten stellen sicher dass die Haaroberfl che nach dem Frisieren glatt ist Dadurch kann Ihr Haar das Licht reflektieren und erscheint gesund und...

Страница 17: ...es KEINEN Einfluss auf die Funktion Ziehen Sie bevor Sie das Ger t reinigen den Stecker aus der Steckdose Tauchen Sie das Ger t niemals unter Wasser Achten Sie darauf dass das Ger t nicht verschmutzt...

Страница 18: ...ill prevent unnecessary damage to the hair Always be careful not to allow the plates to come into contact with the skin The appliance can only be used at the correct voltage 220 240 volts AC Alternati...

Страница 19: ...ental abilities or with lacking experience and or knowledge if these persons are supervised or have been instructed how to use the appliance in a safe way and have understood the hazards which could a...

Страница 20: ...or future reference The product Name Carmen ThermoCeramic Slimline Model CR 1090 Voltage 230 V CE compliance This appliance complies with EU EMC Directives 2004 108 EC and Low Voltage 2006 95 EC Therm...

Страница 21: ...deline to determine what temperature setting is best for your hair 200 190 180 170 160 150 140 130 120 One straightener for all hair types From fragile thin hair to thick curly hair Hair Types Fragile...

Страница 22: ...down thoroughly before cleaning Guarantee The guarantee covers this product for a period of 2 years with the exception of individual parts beginning on the date of original purchase Use of the guaran...

Страница 23: ......

Страница 24: ...V Glen Dimplex Benelux BV Telefoon Saturnus 8 8448 CC Heerenveen The Netherlands 31 0 36 538 7040 Fax 31 0 36 538 7041 Service 31 0 36 538 7055 www carmen nl info glendimplex nl www carmen personalca...

Отзывы: