background image

16 • Deutsch

Thermokeramik-Technologie

Die keramikbeschichteten Platten stellen sicher, dass die Haaroberfläche nach dem Frisieren 
glatt ist. Dadurch kann Ihr Haar das Licht reflektie ren und erscheint gesund und glänzend. Die 
Keramikschicht fungiert zudem als Schutz Ihres Haars vor der hohen Temperatur des Elements. 
Schäden an der Haaroberfläche werden somit uf ein Minimum reduziert.

Auswählen des Haarlyps und der richligen Temperalur

Der Slimline wurde, zur Verwendung bei allen Haartypen, für das Erzielen hoher
Temperaturen entworfen. Die meisten Haartypen können, auch oh ne die höchsten
Temperatureinstellungen, perfekt gestylt werden. Wenn möglich, sollten Sie immer
die niedrigeren Temperatureinstellungen verwenden, da diese für Ihr Haar sicherer und
besser sind.

Eine Richtlinie, um zu bestimmen, welche Temperatur für Ihr Haar die beste ist:

Diese Richtlinie gibt die optimale Temperatureinstellung an. 

 Variable Temperaturregelung

Mit der variablen Temperaturregelung können Sie die Temperatur selbst bestimmen:
I Bereich : von 60 bis 100 Grad
II Bereich : von 100 bis 150 Grad
III Bereich: von 150 bis 200 Grad

 Hinweise zur Bedienung

1.  Nach dem Waschen Ihrer Haare ist es sehr wichtig, diese für das Frisieren vorzubereiten.

Wenn Sie viele beheizte Stylinggeräte verwenden, sollten Sie vor dem Frisieren einen 
Hitzeschutzspray anwenden.

2.  Teilen Sie Ihre Haare in Abschnitte und kämmen Sie jeden Abschnitt ordentlich durch. 

Verwenden Sie Clips, um jeden Abschnitt ordentlich glätten zu können.

3.  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Stellen Sie den An/Aus-Schalter auf `on’.
4.  Stellen Sie mit dem Temperaturregler die gewünschte Temperatur ein.
5.  Legen Sie den Styler zum Aufwärmen während des Stylens auf einen hitzebeständigen 

Untergrund.

6.  Nach 60 Sekunden hat der Styler die eingestellte Temperatur erreicht.

12 • Deutsch

13 • Deutsch

•   Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit 

einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis. Lassen  
Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. Gefahr besteht auch bei ausgeschaltetem 
Gerät, deshalb nach Gebrauch Netzstecker ziehen.

•   Das Netzkabel dieses Gerätes kann nicht ausgewechselt werden. Bei einer Beschädigung 

oder einem Defekt des Kabels kann das Gerät nicht repariert, sondern muss entsorgt 
werden. Wenden Sie sich zur Prüfung des Gerätes an eine vom Hersteller genehmigte 
Kundendienststelle, um eine Gefährdung zu vermeiden.

•   Das Gerät darf nicht zweckentfremdet benutzt werden. 
•   Entsorgung: Das ausgediente Gerät sofort unbrauchbar machen und einer ordnungs-

gemäßen Entsorgung zuführen. Entsorgungshinweise erhalten Sie von der Gemeinde-
verwaltung.

 

Thermokeramik-Technologie

Die keramikbeschichteten Platten stellen sicher, dass die Haaroberfläche nach dem 
Frisieren glatt ist. Dadurch kann Ihr Haar das Licht reflektieren und erscheint gesund 
und glänzend. Die Keramikschicht fungiert zudem als Schutz Ihres Haars vor der hohen 
Temperatur des Elements. Schäden an der Haaroberfläche werden somit auf ein Minimum 
reduziert.

Auswählen des Haartyps und der richtigen Temperatur

Der Slimline wurde, zur Verwendung bei allen Haartypen, für das Erzielen hoher 
Temperaturen entworfen. Die meisten Haartypen können, auch ohne die höchsten  
Temp eratureinstellungen, perfekt gestylt werden. Wenn möglich, sollten Sie immer  
die niedrigeren Temperatureinstellungen verwenden, da diese für Ihr Haar sicherer und 
besser sind.

 Eine Richtlinie, um zu bestimmen, welche Temperatur für Ihr Haar die beste ist:

Diese Richtlinie gibt die optimale Temperatureinstellung an. 

Variable Temperaturregelung

Mit der variablen Temperaturregelung können Sie die Temperatur selbst bestimmen:
I Bereich  : von 60 bis 100 Grad
II Bereich : von 100 bis 150 Grad
III Bereich: von 150 bis 200 Grad

Hinweise›zur›Bedienung

1.

  Nach dem Waschen Ihrer Haare ist es sehr wichtig, diese für das Frisieren vorzuberei-

ten. Wenn Sie viele beheizte Stylinggeräte verwenden, sollten Sie vor dem Frisieren 
einen Hitzeschutzspray anwenden. 

2.

  Teilen Sie Ihre Haare in Abschnitte und kämmen Sie jeden Abschnitt ordentlich durch. 

Verwenden Sie Clips, um jeden Abschnitt ordentlich glätten zu können.

3.

  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Stellen Sie den An/Aus-Schalter auf `on’. 

4.

  Stellen Sie mit dem Temperaturregler die gewünschte Temperatur ein. 

5.

  Legen Sie den Styler zum Aufwärmen während des Stylens auf einen hitzebeständigen 

Untergrund. 

6.

  Nach 30 Sekunden hat der Styler die eingestellte Temperatur erreicht. 

7.

  Klemmen Sie einen Abschnitt der Haare möglichst nahe an den Wurzeln zwischen die 

Glättplatten. Schieben Sie das Glätteisen behutsam bis zu den Enden. Bei schwierigeren 
Abschnitten muss dieser Vorgang womöglich wiederholt werden. Gehen Sie auf diese 
Weise bei allen Abschnitten vor.

8.

  Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den An/Aus-Schalter auf `off’. Ziehen Sie ansch-

ließend den Stecker aus der Steckdose. Sie können den Styler nach dem Abkühlen an 
dem praktischen Aufhängering aufhängen. 

Reinigung›und›Wartung

Mit der Zeit können Ablagerungen auf den Glättplatten entstehen. Diese können von natürli-
chen Ölen und Stylingprodukten sowie Lotionen herrühren. Sobald Sie solche Ablagerungen 
sehen, sollten Sie sie entfernen. Schalten Sie dazu das Glätteisen aus und lassen Sie es 
richtig abkühlen. Wischen Sie dann mit einem feuchten Tuch oder einem nichtscheuern-
den Reinigungstuch die Ablagerungen ab. Sollten Sie dies unterlassen, können sich die 
Ablagerungen einbrennen, wodurch eine spätere Reinigung beträchtlich erschwert wird.  
Wenn sich die Glättplatten verfärben, hat dies KEINEN Einfluss auf die Funktion.

Ziehen Sie, bevor Sie das Gerät reinigen, den Stecker aus der Steckdose. Tauchen Sie  
das Gerät niemals unter Wasser. Achten  
Sie darauf, dass das Gerät nicht verschmutzt. Achten Sie darauf, dass das Gerät, bevor  
Sie es reinigen, immer abgekühlt ist.

 

200°

190°

180°

170°

160°

150°

140°

130°

120°

Nur ein Straightener für alle Haartypen.

Von fragilem, dünnem Haar bis zu welligem und dickem Haar

Haartypen

Fr

agil: 

sehr dünnes Haar  

Dünn: 

leicht zu stylendes Haar

Normal: 

normal strukturiert

es Haar

W

el

lig: 

kr

äuselndes Haar

Vol

l: 

dick

es bis sehr dick

es Haar

Содержание Carmen ThermoCeramic Slimline CR 1090

Страница 1: ...Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Model CR 1090 230 V Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Model CR 1090 230 V Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual M...

Страница 2: ...ramique pour un excellent r sultat Keramische Schutzschicht f r ein optimales Resultat Ceramic coated plates for optimal styling results Variabele temperatuurregeling van 60 C tot 200 C R glage varia...

Страница 3: ...wanneer het apparaat gevallen is Indicatielampjes zoals LED s of IR licht overschrijden niet laserklasse 1 volgens IEC 825 1 Vermijd gevaarlijke situaties Laat daarom personen met een motorische afwi...

Страница 4: ...m personen met een motorische afwijking nooit zonder toezicht het apparaat gebruiken Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar of door personen met verminderde licham...

Страница 5: ...het afval gedeponeerd worden Vraag een door de producent erkend servicepunt om een keuringsadvies dit om risico s te vermijden Het apparaat mag niet voor andere doeleinden gebruikt worden Chemisch afv...

Страница 6: ...rregelaar op de gewenste temperatuur 5 Leg de steiltang voor het opwarmen of tijdens het steil maken van het haar op een hittebestendige ondergrond hadiging t apparaat erkend j uw haarschub et haar va...

Страница 7: ...negatieve invloed op de werking Trek voordat u het apparaat schoonmaakt de stekker uit het stopcontact Dompel het apparaat nooit onder in water Zorg ervoor dat het apparaat niet vuil wordt Zorg er al...

Страница 8: ...ne d t rioration inutile des cheveux Faites toujours attention de ne pas permettre aux plaques de rentrer en contact avec la peau Ne branchez l appareil que sur le voltage indiqu 220 230 volt N utilis...

Страница 9: ...ne doit pas tre mis en service lorsque le c ble d alimentation est endommag l appareil pr sente des traces visibles d endommagement quand l appareil est tomb Cet appareil peut tre utilis par des enfan...

Страница 10: ...e courant diff rentiel de fonctionnement assign n exc dant pas 30 mA est conseill Demandez conseil votre installateur Le danger subsistant m me quand l appareil est teint retirez la prise apr s l util...

Страница 11: ...ines que possible Glissez lentement le fer lisser le long de vos cheveux jusqu aux pointes Pour des cheveux rebelles il sera peut tre n cessaire de repasser le fer une seconde fois R p tez l op ration...

Страница 12: ...reil suite un accident une mauvaise utilisation une utilisation abusive une modification du produit ou une utilisation ne respectant pas les consignes techniques et ou de s curit Si des r parations so...

Страница 13: ...Sie eine unn tige Besch digung Ihres Haares Stellen Sie sicher dass die Platten niemals mit der Haut in Ber hrung kommen Das Ger t nur an Wechselstrom 220 230 Volt anschlie en Das Ger t darf niemals i...

Страница 14: ...berschreiten gem IEC 825 1 nicht Laserklasse 1 Dieses Ger t kann van Kindern ab 8 Jahren und dar nder und van Personen rnit reduzierten physischen sensorischen ader rnentalen F higkeiten ader Mangel a...

Страница 15: ...hrdung zu vermeiden Das Ger t darf nicht zweckentfremdet benutzt werden Entsorgung Das ausgediente Ger t sofort unbrauchbar mach en und einer ordnungsgem en Entsorgung zuf hren Entsorgungshinweise er...

Страница 16: ...nde Thermokeramik Technologie Die keramikbeschichteten Platten stellen sicher dass die Haaroberfl che nach dem Frisieren glatt ist Dadurch kann Ihr Haar das Licht reflektieren und erscheint gesund und...

Страница 17: ...es KEINEN Einfluss auf die Funktion Ziehen Sie bevor Sie das Ger t reinigen den Stecker aus der Steckdose Tauchen Sie das Ger t niemals unter Wasser Achten Sie darauf dass das Ger t nicht verschmutzt...

Страница 18: ...ill prevent unnecessary damage to the hair Always be careful not to allow the plates to come into contact with the skin The appliance can only be used at the correct voltage 220 240 volts AC Alternati...

Страница 19: ...ental abilities or with lacking experience and or knowledge if these persons are supervised or have been instructed how to use the appliance in a safe way and have understood the hazards which could a...

Страница 20: ...or future reference The product Name Carmen ThermoCeramic Slimline Model CR 1090 Voltage 230 V CE compliance This appliance complies with EU EMC Directives 2004 108 EC and Low Voltage 2006 95 EC Therm...

Страница 21: ...deline to determine what temperature setting is best for your hair 200 190 180 170 160 150 140 130 120 One straightener for all hair types From fragile thin hair to thick curly hair Hair Types Fragile...

Страница 22: ...down thoroughly before cleaning Guarantee The guarantee covers this product for a period of 2 years with the exception of individual parts beginning on the date of original purchase Use of the guaran...

Страница 23: ......

Страница 24: ...V Glen Dimplex Benelux BV Telefoon Saturnus 8 8448 CC Heerenveen The Netherlands 31 0 36 538 7040 Fax 31 0 36 538 7041 Service 31 0 36 538 7055 www carmen nl info glendimplex nl www carmen personalca...

Отзывы: