
11
/20
20
GLASS 1989 Srl_www.glass1989.it
400
100
50
1000
1000
50
50
50
50
1000
50
1000
2450
50
50
600
600
600
600
Per l’eventuale
INSTALLAZIONE AD
INCASSO
, una grata per la ventilazione (V
min. 680 cm²) è obbligatoria.
In case of
BUILT-IN INSTALLATION
, an air
grill (min. 680 cm²) is mandatory.
Bei Einbau der
IM EINGEBAUTEN
, ein
Lüftungsgitter (von min. 680 cm²) ist bindend.
P a r a l a e v e n t u a l
I N S TA L A C I Ó N
EMPOTRADA
, una rejilla para la ventilación
(min 680 cm²) es obligatoria.
Pour une éventuelle
POSE ENCASTRÉE
,
una aération (min 680 cm²) est obligatoire.
ATTENZIONE!!
A
REA
MINIMA
NECESSARIA
PER
IL
MONTAGGIO
DEL
PRODOTTO
.
ATTENTION!
M
INIMUM
REQUIRED
AREA
FOR
THE
PRODUCT
INSTALLATION
.
VORSICHT!
E
RFORDERLICHE
FLÄCHE
FÜR
DIE
M
ONTAGE
DER
P
RODUKT
ATENCIÓN!
S
UPERFICIE
MÍNIMA
NECESARIA
PARA
EL
MONTAJE
DE
EL
PRODUCTO
.
ATTENTION!
S
URFACE
NÉCESSAIRE
POUR
LE
MONTAGE
DU
PRODUIT
.
L ’
I N S T A L L A Z I O N E
D E L
P R O D O T T O
,
D E V E AV V E N I R E
A PAVIMENTO E PARETI FINITI
.
T
H E
P R O D U C T
M U S T
B E
I N S TA L L E D O N A F L AT L E V E L
FLOOR
WITH
FINISHED
WALLS
.
D
A S
P
R O D U K T
D A R F
N U R
B E I
E B E N E M
B
O D E N
U N D
F E R T I G G E S T E L LT E N
W
Ä N D E N
MONTIERT WERDEN
.
L
A
I N S TA L A C I Ó N
T I E N E
Q U E
E F E C T U A R C U A N D O E L S U E L O
Y
L A S
P A R E D E S
YA
E S T Á N
ACABADOS
.
L
E
PRODUIT
DOIT
ÊTRE
INSTALLÉ
S U R U N S O L PA R FA I T E M E N T
P L AT
,
U N E
F O I S
L E S
PA R O I S
ACHEVÉES
.
A
MURO
FRONTALE
BACK WALL
WAND FRONTAL
EN
PARED FRONTAL
AVEC MUR FRONTAL
A
NICCHIA
NICHE
NISCHE
EN
CAVIDAD
EN
NICHE
AD
ANGOLO
CORNER
ECKE
ANGULAR
EN
ANGLE
LEGENDA
-
LEGENDA
-
LEGENDE
-
LEYENDA
-
NOMENCLATURE
- Area consigliata di uscita linea elettrica
- Suggested area for power line output
- Empfohlene Fläche für Anschluss elektrische Leitung
- Área para la salida de la línea electrica
- Zone pour la sortie de la ligne électrique
C
ROMOTERAPIA
- C
HROMOTHERAPY
- F
ARBLICHTTHERAPIE
- C
ROMOTERAPIA
- C
HROMOTHÉRAPIE
- Area consigliata di uscita supplementare linea elettrica.
- Suggested area for extra power line output.
- Empfohlener Bereich für den zusätzlichen Ausgang der Stromversorgung.
- Área para la salida suplementaria de la línea electrica.
- Zone pour la sortie supplémentaire de la ligne électrique.
*
Presa aria - Air intake. - Lufteinlass - Entrada de aire - Admission d’air
**
Uscita aria calda - Warm air outlet. - Warmluftausgang - Salida aire caliente - Sortie air chaude
PREDISPOSIZIONI
-
ARRANGEMENTS
-
INSTALLATIONSVORBEREITUNG
-
PREDISPOSICIÓN
-
PRÉDISPOSITION
Aree disponibili per gli allacciamenti
Available areas for outlets position
Für die Anschlüsse verfügbare Flächen
Areas disponibles para las conexiones
Zones disponibles pour les raccordements
hoshi