glass 1989 hoshi 150 Скачать руководство пользователя страница 5

GLASS 1989 Srl - www.glass1989.it

Rev.06_19

¡

PRESTE ATENCIÓN 

a las dimensiones de los embalajes del producto que ha adquirido!

Compruebe el recorrido para transportar el producto al lugar elegido para instalarlo, comprobando las medidas de: las puertas, las escaleras, los 
rellanos, los pasillos.

La instalación se efectúa por personal cuali

fi

 cado y cumpliendo las normas IEC.

 

IMPORTANTE: 
Dado el elevado peso del producto (véanse las notas técnicas), es necesario un estudio estructural y de instalación específi co. 

El instalador debe comprobar antes que el suelo y/o la pared donde se instalará el producto estén bien nivelados, que puedan soportar el peso y que 
cumpla con los requisitos técnicos necesarios.
Además debe comprobar que las super

fi

 cies en las que se apoyará el producto, tengan las baldosas adecuadas para el producto elegido y que no 

tengan elementos que estorben para la instalación (ej. no sean planas, baldosas que sobresalen, no en ángulo recto, etc...)

El instalador antes de efectuar la conexión del equipo a la red eléctrica y a la del agua, debe exigir al usuario la declaración de conformidad de las 
instalaciones del establecimiento, como prevé la ley.

ATENCIÓN: 

Si falta este documento, la empresa fabricante se exime de cualquier responsabilidad con respecto a las instalaciones o a los locales 

donde deberán instalarse sus equipos.
La instalación de dispositivos eléctricos (tomacorrientes, interruptores, lámparas, etc.) e hidráulicos dentro del cuarto de baño deberá ajustarse a las 
normas vigentes en materia del país en el cual se instalará el equipo y deberán de ser realizadas por personal cali

fi

 cado.

SAUNA
ATENCIÓN:

 para un correcto funcionamiento del producto, el local destinado al un SAUNA debe estar bien aislado térmicamente para garantizar una 

temperatura ambiente mínima de unos 20ºC (68°F).

 

ESPECIFICACIONES PARA EL ELECTRICISTA
L

A S

 

S I G U I E N T E S

 

O P E R A C I O N E S

 

D E B E

 

E F E C T U A R L A S

 

U N

 

T É C N I C O

 

C U A L I F I C A D O

 

Q U E

 

S E A

 

C A PA Z

 

D E

 

I N S TA L A R

 

E L

 

P R O D U C TO

 

E N

 

C O N D I C I O N E S

 

N O R M A L E S

E

N C A R G A R S E

 

D E

 

TO D A S

 

L A S

 

O P E R A C I O N E S

 

E L É C T R I C A S

 

D E

 

R E G U L A C I Ó N

M A N T E N I M I E N TO

 

Y

 

R E PA R A C I Ó N

. T

R A B A J A R

 

E N

 

P R E S E N C I A

 

D E

 

T E N S I Ó N

 

D E N T R O

 

DE

 

ARMARIOS

 

O

 

CAJAS

 

DE

 

DERIVACIÓN

 El sistema eléctrico de alimentación debe ser conforme con lo de

fi

 nido en las Normas Internacionales de Instalación, además de con las disposiciones 

de ley nacionales.

CAJA DE POTENCIA DEL PRODUCTO

 (presente solo en algunas versiones).

Antes de conectar el producto, compruebe que la instalación sea su

fi

 ciente para soportar la potencia del equipo.

La empresa fabricante no se hace responsable por averías debidas a inestabilidad de la red eléctrica o de la instalación eléctrica que alimenta el 
producto (picos de sobretensión o sobrecorriente). En caso de presencia de redes eléctricas inestables, se recomienda instalar un dispositivo estabilizador 
adecuado para proteger el equipo en caso de picos de sobretensión o sobrecorriente peligrosas para la integridad del producto.
Para la conexión eléctrica a la caja de potencia (solo para las versiones del producto con caja de potencia) use un cable de tipo H07 RN-F con sección 
adecuada según la potencia absorbida por el producto.
En el cable de conexión a la caja de potencia, el terminal de la puesta a tierra (Amarillo Verde) debe ser de una longitud mayor de al menos 30 mm 
respecto a los conductores de fase y de neutro.

 CABLE DE TIERRA.

 El cable de tierra se conecta 

fi

 ja y permanentemente a la red eléctrica. La empresa fabricante no se hace responsable por averías o fallos debidos a 

incumplimiento o a falta de idoneidad de la instalación de puesta a tierra.

 CONEXIÓN EQUIPOTENCIAL.

 El equipo se conecta a la instalación equipotencial del local y se 

fi

 ja adecuadamente al borne que hay en el producto. 

La conexión a la red eléctrica exige que se instale un interruptor diferencial de 30mA y un interruptor magnetotérmico con clase de sobretensión III, 
con apertura de los contactos de al menos 3 mm con tensión y corriente adecuadamente dimensionada para el producto que se debe instalar. Los 
interruptores deben estar ubicados cerca del equipo, antes de la caja de potencia (solo para las versiones del producto con caja de potencia). 
Este interruptor debe estar colocado en posición "cerrado" (ON) solo durante el tiempo en que se usa el producto, luego debe colocarse en la posición 
de "abierto" (OFF) y no debe estar al alcance de las personas que están usando el producto.
 Si el producto se instala en un local baño, el interruptor diferencial debe colocarse como se de

fi

 ne en las Normas Internacionales de Instalación y en 

las disposiciones de ley nacionales y siempre, lejos de posibles suministros o salpicaduras de agua.

Cuando la estructura portante del producto es metálica se requiere una instalación de dispersión en tierra e

fi

 ciente con sensibilidad conforme las 

normativas.

REQUISITOS PARA INSTALAR EL PRODUCTO

Содержание hoshi 150

Страница 1: ...serve le droit d apporter tout moment et sans pr avis des modifications et des am liorations au produit NORME GENERALI NORMS BESTIMMUNGEN NORMES NORMATIVAS Normative e riferimenti ai quali il prodott...

Страница 2: ...olo in alcune versioni Prima di collegare il prodotto verificare che l impianto sia in grado di supportare la potenza dell apparecchio La ditta costruttrice declina ogni responsabilit da guasti dovuti...

Страница 3: ...s of the International Installation Standards as well as with the national legal requirements PRODUCT POWER BOX available only in some versions Before connecting the product check that the system is c...

Страница 4: ...HALTKASTEN DES PRODUKTS nur bei bestimmten Versionen vorhanden Bevor Sie das Produkt mit Strom versorgen vergewissern Sie sich dass die elektrische Anlage die Stromst rke des Apparats ertr gt Der Hers...

Страница 5: ...s CAJA DE POTENCIA DEL PRODUCTO presente solo en algunas versiones Antes de conectar el producto compruebe que la instalaci n sea suficiente para soportar la potencia del equipo La empresa fabricante...

Страница 6: ...SANCE DU PRODUIT pr sent uniquement sur certaines versions Avant de raccorder le produit v rifier que l installation soit en mesure de supporter la puissance de l appareil La soci t constructrice d cl...

Страница 7: ...mm2 2x10A Hoshi 150x160 cm 220 230V 50Hz Min 500 cm 3x2 5mm2 4 5kW 1x20A 8 10 5 Kg 400V 3N 50Hz Min 500 cm 4x1 5mm2 3x10A Hoshi 180x110 cm 220 230V 50Hz Min 500 cm 3x2 5mm2 3 6kW 1x16A 8 10 5 Kg 400V...

Страница 8: ...U E EFECTUAR CUANDO EL SUELO Y L A S PA R E D E S YA E S T N ACABADOS LE PRODUIT DOIT TRE INSTALL S U R U N S O L PA R FA I T E M E N T PLAT UNE FOIS LES PAROIS ACHEV ES A MURO FRONTALE BACK WALL WAN...

Страница 9: ...9 it 1100 500 1000 520 480 90 92 400 5 820 1980 1350 1600 1500 500 500 400 1250 1500 1400 1500 1400 540 540 400 1500 1400 540 570 570 400 570 DIMENSIONI DIMENSIONS MA E DIMENSIONES DIMENSIONS 150x110...

Страница 10: ...9 it 92 1100 500 1000 400 5 820 1980 1350 1600 1500 500 500 400 1250 1800 1700 1800 1700 540 540 400 1800 1700 540 400 520 480 90 570 570 570 DIMENSIONI DIMENSIONS MA E DIMENSIONES DIMENSIONS 180x110...

Страница 11: ...9 it 92 1100 500 1000 2100 2000 400 5 820 1980 540 1350 1600 1500 500 500 400 1250 2100 2000 2100 2000 540 540 400 400 520 480 90 570 570 570 DIMENSIONI DIMENSIONS MA E DIMENSIONES DIMENSIONS 210x110...

Отзывы: