![Glamox GFX Series Скачать руководство пользователя страница 8](http://html.mh-extra.com/html/glamox/gfx-series/gfx-series_operating-instruction_2230541008.webp)
Betriebsanleitung Operating
Instruction Mode
d’emploi
7179601204
Index 05
DCN 22909
8
GLAMOX
Glamox Production GmbH & Co. KG - Glasower Weg 5 - 17166 Teterow – Germany - www.glamox.com/gmo
6 Instandhaltung
6.1 Reinigung des Strahler
Reinigen Sie den Strahler nur mit einem
feuchten Tuch. Dem Reinigungswasser
kann ein lösungsmittelfreies Haushalts-
reinigungsmittel beigegeben werden.
6 Maintenance
6.1 Cleaning
Clean the floodlight with a moist cloth only.
A solvent free domestic cleaner can be
added to the cleaning water.
6 Entretien et maintenance
6.1 Nettoyage des projecteur
Nettoyer la projecteur exclusivement à l’aide
d’un chiffon humide. Vous pouvez
additionner un agent nettoyant ménager
sans solvant à l’eau de nettoyage.
6.2 Reparatur und Instandhaltung
Reparatur- und Instandsetzungsarbeiten an
der Leuchte dürfen nur von dafür
qualifiziertem, autorisiertem und
entsprechend von
GLAMOX
oder
gleichwertigen Institutionen in
Explosionsschutz geschultem Personal
durchgeführt werden.
Falls es erforderlich ist, größere Bauteile im
Exd-Raum zu wechseln, darf der
Frontrahmen mit der Glasscheibe, nur von
qualifiziertem Personal und wie in der
Anleitung zum Reparatur-Kit 9840137700
beschrieben, geöffnet werden.
Qualifikation des Personal
Für die in dieser Betriebsanleitung
beschriebenen Arbeiten ist eine
entsprechend qualifizierte Person
erforderlich. Dies gilt vor allem für Arbeiten
in den Bereichen:
o
Montage / Demontage des Strahler
o
Installation
o
Inbetriebnahme
o
Instandhaltung, Reparatur,
Reinigung
Personal, welche diese Arbeiten ausführen,
müssen über den Kenntnisstand der
relevanten nationalen Normen und
Bestimmungen, qualifiziert sein.
Für qualifiziertes Personal in
explosionsgefährdeten Bereichen sind
weitere Kenntnisse erforderlich !
Wichtiger Hinweis:
GLAMOX
empfiehlt einen Kenntnisstand,
der in folgenden Normen beschrieben
wird:
o
IEC/EN 60079-14 (Projektierung,
Auswahl und Errichtung
elektrischer Anlagen)
o
IEC/EN 60079-17 (Prüfung und
Instandhaltung elektrischer
Anlagen)
o
IEC/EN
60079-19 (Gerätereparatur,
Überholung und Regenerierung)
6.2 Repairs and maintenance
Repair and maintenance work on the
floodlight may only be carried out by
personnel who are qualified, authorised and
trained in explosion protection by
GLAMOX
or equivalent institutions..
If it is necessary to replace larger
components in the Exd room, the front
frame with the glass panel may only be
opened by qualified staff and as described
in the instructions for the 9840137700 repair
kit.
Qualification
of the staff
For the activities described in these
operating instructions, a suitably qualified
specialist is required. This is especially true
for work in the areas of:
o
Assembly / disassembly of the
floodlight
o
Installation
o
Commissioning
o
Maintenance, Repair,Cleaning
Personnel performing this work must be
qualified to the level of knowledge of
relevant national standards and regulations.
For qualified personnel in potentially
explosive areas, further knowledge is
required !
Important Note:
GLAMOX
recommends a level of
knowledge that is described in the following
standards:
o
IEC/EN 60079-14 (Electrical
installation design, selection and
erection)
o
IEC/EN 60079-17 (Electrical
installations inspection and
maintenance)
o
IEC/EN 60079-19 (Equipment
repair, overhaul and reclamation)
6.2 Réparation et maintenance
Les interventions de réparation et
maintenance sur la lampe ne peuvent être
effecuées que par un personnel autorié et
qualifié en protection contre explosion par
GLAMOX
ou des institutions équivalentes
conséquence.
S’il est nécessaire de remplacer des
composants plus grands dans la salle Exd,
le cadre avant avec vitre ne doit être ouvert
que par du personnel qualifié et comme
décrit dans les instructions du kit de
réparation 9840137700.
Qualification du personnel
Pour les activités décrites dans ce mode
d'emploi, un spécialiste qualifié est requis.
Cela est particulièrement vrai pour le travail
dans les domaines suivants :
o
Assemblage / démontage du
projecteur
o
installation
o
la mise en service
o
entretien, reparation, nettoyage
Le personnel effectuant ce travail doit être
qualifié au niveau de connaissance des
norms et réglementations nationales
pertinentes. Pour le personnel qualifié dans
les zones potentiellement explosives, des
connaissances supplémentaires sont
nécessaires!
Note importante:
GLAMOX
recommande un niveau de
connaissances décrit dans les normes
suivantes:
o
IEC/EN 60079-14 (Conception,
sélection et construction des
installations électriques)
o
IEC/EN 60079-17 (Inspection et
entretien des installations
électriques)
o
IEC/EN 60079-19 (Réparation,
révision et remise en état de
l’appareil)
6.3 Störungen
Was ist wenn der Strahler im Netzbetrieb nicht
leuchtet ?
Lampe nicht richtig eingesetzt ?
Lampe defekt ?
Vorschaltgerät ist defekt ?
Zündgerät defekt ?
6.3 Faults
If the floodlight does not come on when power
is applied, check:
is the lamp correctly positioned?
is the lamp faulty ?
is the ballast unit faulty ?
is the starter faulty ?
6.3 Pannes
Pour quelle(s) raison(s) : Le projecteur ne
s’éclaire-t-il pas, alors qu’il est sous tension?
le tube n’est pas correctement mis en
place?
le tube est défectueux ?
le ballast est défectueux ?
l’interrupteur est défectueux ?
!
Beachten Sie die geltenden nationalen Bestimmungen im Einsatzland!
Please observe the valid national regulations in the country of use!
Observer les precriptions nationales en vigueur dans le pays d’installation!