background image

06

 | INVERSER L'OREILLETTE

INVERSER L'OREILLETTE | 

07

 

inverser l'oreillette

L’EX-02 est livré avec deux oreillettes, chacune marquée d’un [L] pour l’oreille gauche et [R] pour l’oreille droite. 
Après avoir sélectionné l'oreillette appropriée, suivez les instructions ci dessous :

TROUS D’OREILLETTE

FICHES D’OREILLETTE

Déplacez 
l'interrupteur 
vers la droite 
pour détacher la 
coque brillante.

En utilisant votre 
ongle, retirez 
soigneusement 
vers le haut puis 
vers l’avant la 
coque brillante au 
dos de l'oreillette. 
Une fois libéré de 
la structure, 
détachez du 
crochet principal

Retirez de la 
structure.

Notez la présence 
des 4 fiches de 
l'oreillette, retirez 
soigneusement 
l'oreillette 
actuelle, puis 
mettez-la à l’abri.

Alignez les trous 
de l'oreillette avec 
les fiches et 
guidez doucement 
l'oreillette de 
remplacement 
dessus jusqu’à ce 
qu’elle soit en 
position.

Fixez les crochets 
avant de la coque 
sous la cavité du 
crochet principal 
puis mettez 
doucement en 
place les crochets 
arrière.

Содержание EX-01

Страница 1: ...This product is not designed manufactured sponsored or endorsed by Sony Computer Entertainment Inc or any of its divisions PS3 is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc Specification appearan...

Страница 2: ...avoid electrical shock do not take the product apart Do not store in areas of extreme heat or cold Do not allow product to get wet or dirty doing so may damage the product Do not clean with benzene p...

Страница 3: ...s flash alternate Blue Green When it is connected the LEDs will flash Blue every 2 seconds If not connected it will flash Green every 4 seconds 5 Press X to Start Scanning Once the scan is complete th...

Страница 4: ...the right to release the shiny faceplate Using your fingernail carefully pry open the faceplate from the back of the headset upwards and forwards Lift clear from the body Noting the 4 earhook pins gen...

Страница 5: ...ion the speaker in your ear for optimal audio performance 3 To power off your headset press and hold the power button for 1 second until the LED flashes Red 01 02 charging time Normally the battery is...

Страница 6: ...eadset has been activated in Audio Device Settings and that your volume is set correctly refer to page 5 Make sure that the paired devices are within 30 Ft 9 15 metres of each other Make sure that the...

Страница 7: ...st un produit de pr cision qui doit tre manipul avec soin Pour viter tout choc lectrique ne d sassemblez pas le produit Ne conservez pas dans des endroits temp ratures extr mes chaudes ou froides Ne s...

Страница 8: ...avec la touche X sur Param tres p riph riques audio 4 A l cran suivant pr parez votre oreillette teinte pour la coupler en maintenant appuy e la touche d alimentation jusqu ce que les DEL clignotent a...

Страница 9: ...utilisant votre ongle retirez soigneusement vers le haut puis vers l avant la coque brillante au dos de l oreillette Une fois lib r de la structure d tachez du crochet principal Retirez de la structur...

Страница 10: ...dio optimale 3 Pour teindre votre oreillette appuyez sur le bouton d alimentation pendant 1 seconde jusqu ce que la DEL clignote en Rouge 01 02 temps de charge En temps normal la batterie se recharge...

Страница 11: ...riph riques audio et que votre volume ait t correctement ajust voir page 5 Assurez vous que les appareils coupl s se trouvent moins de 30 pas 9 15 m tres l un de l autre Assurez vous que l oreillette...

Страница 12: ...n Bitte folgen Sie pr zise den Anweisungen Dieses Symbol weist auf potenziell sch dliche oder gef hrliche Substanzen im Inneren des Produkts hin Au erdem kann das Symbol auf Handlungen hinweisen die z...

Страница 13: ...en Sie X auf OK Ihr EX 02 Next Gen Headset ist nun einsatzbereit Viel Spa 1 Im Einrichtungsmen w hlen Sie Peripherieger te Einstellungen und dr cken X 7 Dr cken Sie X um 0000 4 Nullen als Pass Key ein...

Страница 14: ...chten Sie die L cher f r den Ohrb gel an den Stiften aus bringen Sie den neuen Ohrb gel in Position und dr cken Sie ihn vorsichtig fest Haken Sie die Blende in die vordere Arretierung ein schieben Sie...

Страница 15: ...Sekunde gedr ckt bis die LED rot blinkt 01 02 ladezeit Normalerweise ist die Batterie innerhalb von 3 Stunden vollst ndig geladen Sobald sie voll geladen ist leuchtet die LED blau Entfernen Sie dann d...

Страница 16: ...Headset in den Audio Ger t Einstellungen aktiviert wurde und die Lautst rke korrekt eingestellt ist siehe Seite 15 Vergewissern Sie sich dass die beiden miteinander verbundenen Ger te nicht mehr als 9...

Страница 17: ...o fredde Non bagnare o sporcare il prodotto poich potrebbe subire danni Non pulire con benzene acquaragia acetone alcool o altri solventi simili Contiene parti di piccole dimensioni Non adatto ai bamb...

Страница 18: ...remi X 2 Seleziona l icona denominata Gestisci dispositivi Bluetooth premendo il tasto X 3 Seleziona S premendo il tasto X per registrare il dispositivo Bluetooth 5 Premi X per avviare il rilevamento...

Страница 19: ...i fori del gancio ai piedini e fai scivolare gentilmente il gancio lungo la parte superiore finch scende in posizione Aggancia la parte frontale della fascia alla cavit frontale del corpo dell aurico...

Страница 20: ...ndossare comodamente l auricolare piega il gancio e fallo scivolare dietro l orecchio Posiziona l altoparlante all altezza dell orecchio per massimizzare l ascolto 3 Per spegnere l auricolare tieni pr...

Страница 21: ...e che il volume sia regolato in modo giusto vedi pag 25 Assicurati che i dispositivi associati si trovino a meno di 9 15 metri di distanza Assicurati che l auricolare sia acceso e completamente carico...

Страница 22: ...que el producto se moje o ensucie podr a resultar da ado No limpiar con benceno disolvente de pintura acetona alcohol u otros disolventes Contiene piezas peque as No apto para ni os menores de 3 a os...

Страница 23: ...e X en Configuraci n de dispositivos de audio 2 Pulse X en el icono con la etiqueta Administrar dispositivo Bluetooth 3 Pulse X en S para registrar su dispositivo Bluetooth 5 Pulse X para empezar la e...

Страница 24: ...seguro Alinee los agujeros del gancho con las clavijas y coloque suavemente el gancho de repuesto sobre la parte superior hasta dejarlo en su posici n Enganche la cubierta frontal bajo la cavidad del...

Страница 25: ...ndicador LED parpadea solo en rojo debe cargar la bater a 2 Para colocarse c modamente el auricular doble el gancho y aj steselo alrededor de la oreja Col quese el altavoz en el o do para obtener un r...

Страница 26: ...icular est activado en Configuraci n de dispositivos de audio y de que el volumen est ajustado correctamente consulte la p gina 35 Aseg rese de que los dispositivos emparejados est n a menos de 9 15 m...

Страница 27: ...e deve ser tratado com cuidado Para evitar choques el ctricos n o desmontes o produto N o guardes em zonas de calor ou frio extremos N o permitas que o produto se molhe ou suje se isso acontecer poder...

Страница 28: ...r ligando o para ser emparelhado com a PS3 mantendo premido o bot o de alimenta o continuamente at que os LEDs comecem a piscar alternadamente azul verde Quando est ligado os LEDs piscar o em azul a c...

Страница 29: ...guarda em lugar seguro Alinha os orif cios do clipe para a orelha com os pinos e guia suavemente o gancho de substitui o sobre o topo at que encaixe na posi o Prende o gancho frontal sob a cavidade fr...

Страница 30: ...o apenas a bateria precisa de ser carregada 2 Para ajustares o teu auricular confortavelmente flexiona o gancho e enrola o em redor da tua orelha Posiciona o altifalante na tua orelha para obteres um...

Страница 31: ...ca te de que o auricular est ligado e completamente carregado Verifica as defini es de jogo Para mais assist ncia por favor contacta a nossa equipa de apoio ao cliente atrav s do nosso site em www gio...

Отзывы: