background image

22

23

The locked side of the protector lies 

against the child.

The protector is correctly attached 

to the strap. 

The straps run properly through the 

protector.

WARNING!

 

The textile cover and ac-

cessories are key components in the 

design to ensure the child’s safety. 

The seat structure cannot be used 

without the cover.

CLEANING & MAINTENANCE

It is important to use the original seat 

cover, as it serves a notable purpose 

for the seat. If it is lost or damaged, 

replacements can be purchased from 

our stores.

The seat covers are machine-wash-

able at a maximum temperature of 

30º (delicate cycle). Washing at a high 

temperature may cause the colour to 

fade. Please wash the cover separate-

ly and do not machine dry.

Clean the plastic parts in warm water 

using a mild detergent.

WARNING! 

Do not use chemical de-

tergents or bleaching agents.

WARNING! 

The integrated harness 

system cannot be removed from 

the restraint system.

Do not remove parts from the har-

ness system. The harness system 

can be cleaned in warm water using a 

mild detergent.

Ensure the child restraint sys-

tem provides optimal protec-

tion by following these points: 

All the main components of the car 

seat must be examined regularly. The 

mechanical parts must work freely.

30

Ensure the child restraint system is not 

blocked by the hard parts, e.g. the car 

door, rails, etc., which could damage it.

Stop dirt or sand getting between 

the upper section of the seat and 

the base. This could have a negative 

impact on rotation or tilting. If it hap-

pens, clean the dirt before rotating or 

reclining the seat to prevent damage.

PRODUCT INFORMATION

If you have any doubts, speak to your 

distributor/POS. Do provide the fol-

lowing details:

Series number (see label)

Vehicle brand and model and location 

of the seat on which the product is to 

be used.

Child’s weight, age and height

For further information on our prod-

ucts, see our website.

PRODUCT DURABILITY

The car seat is designed to comply with 

its specifications throughout its life cy-

cle, i.e. approximately 4 years. However, 

as there may be unexpected tempera-

ture fluctuations or changes in the vehi-

cle, bear in mind the following:

-  remove the restraint system from 

the car or cover it with a light cloth if 

the vehicle is likely to be exposed to 

direct sunlight for any length of time.

-  regularly check all the metallic and 

plastic parts of the seat for damage, 

deformity or faded colours. Throw 

the car seat out if any changes are 

found.Changes in the fabric (par-

ticularly fading) are perfectly normal 

when used in a vehicle and have no 

impact on normal seat functions.

PROdUCT RECYCLING

Protect the environment by separat-

ing out and eliminating waste from the 

start (packaging) to the end (product 

parts) of the life cycle of the child re-

straint system. Ensure your car seat is 

disposed of in accordance with regula-

tions by speaking to the waste disposal 

agency in your area or the local author-

ity. Make sure to respect the waste dis-

posal regulations in your country. 

FOR TECHNICAL OR COMMERCIAL REA-

SONS, GIORDANI RESERVES THE RIGHT, 

AT ANY TIME AND ALSO ONLY IN A SPE-

CIFIC COUNTRY, TO MODIFY THE TECH-

NICAL CHARACTERISTICS OF THE MOD-

ELS DESCRIBED IN THIS LEAFLET, AND/

OR THE SHAPE, TYPE AND NUMBER OF 

THE ACCESSORIES SUPPLIED. 

Содержание PERSEO i-Size

Страница 1: ...In conformit con ECE R 129 01 UK Approved to ECE R 129 01 E En conformidad con ECE R 129 01 P Em conformidade com ECE R 129 014 GR ECE R 129 01 NL In overeenstemming met ECE R 129 01 F Conform ment E...

Страница 2: ...ERE RAADPLEGING I UK E IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS C...

Страница 3: ...4 5 F IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE...

Страница 4: ...aiknop 13 Stelknop veiligheidsgordels 14 Verstelling tussenbeenstuk 15 3 gordelverankeringspunten 16 Gordelbeschermers 17 Gesp van de gordel 18 Vakje voor de handleiding UK COMPONENTS 1 Support stand...

Страница 5: ...8 9 1 b 1 c 2 a 1 a 2 b 3 a 3 c 4 a 3 b 4 b...

Страница 6: ...10 11 6 c 5 a 7 a 6 a 6 b 7 b 7 d 8 a 7 c...

Страница 7: ...estimento non approvato dal produttore in quanto costituisce una parte integrante del si stema di ritenuta Qualora il sistema di ritenuta sia oggetto di un eccessiva sollecitazione come un incidente s...

Страница 8: ...l presente prodotto pu essere monta UTILIZZARE IL SISTEMA DI CINGHIE Non utilizzare il seggiolino senza il suo rivestimento esterno o i copricinghie e le protezioni Le cinghie per le spalle sono infat...

Страница 9: ...o AVVERTENZE Non usare detergenti o candeggine aggressivi AVVERTENZE Ilsistemadiritenutaintegra to non pu essere rimosso dal seggiolino Non rimuovere nessuna parte del siste ma di ritenuta Pulire il s...

Страница 10: ...ESTRAINT SYSTEM The system can be used facing forward or backwards depending on the age and size of the child Note Accident statistics show that rear facing is far safer and reduces the risk of injuri...

Страница 11: ...hows can the seat be rotated 6 c Now press the rotation button 12 and rotate the seat towards the car door enabling the safety child restraint system in its rear facing position as long as possible If...

Страница 12: ...irt before rotating or reclining the seat to prevent damage PRODUCT INFORMATION If you have any doubts speak to your distributor POS Do provide the fol lowing details Series number see label Vehicle b...

Страница 13: ...o puede ser reemplazada con otra que no haya sido recomendada por el fabricante ya que es una parte inte grante del sistema de retenci n Si el sistema ha estado expuesto a un golpe violento debido a u...

Страница 14: ...atr s durante tanto tiempo como sea posible El reposacabezas est colocado en la de ni os NOTA comprobar que no haya juguetes ni objetos duros en el sistema de reten ci n de ni os 7 a Aflojar las corre...

Страница 15: ...ci n de ni os proporcione una protecci n ptima siguiendo estas instrucciones todos los componentes principales del asiento para coche deben ser exami nados regularmente las partes mec nicas deben pod...

Страница 16: ...ue num acidente troque o produto USO DO SISTEMA DE RETEN O PARA CRIAN A NO VE CULO O sistema pode ser usado virado para a frente ou para tr s dependendo da idade e do tamanho da crian a Observa o As e...

Страница 17: ...eten o para crian a pode de seguran a est perto da cintura o mais baixo poss vel e devidamente ajustado Sente a crian a na cadeira Coloque as correias por cima dos ombros da crian a 7 c Ponha as fivel...

Страница 18: ...cas devem poder fun cionar livremente Certifique se que o sistema de reten o para crian a n o est bloqueado por pe as r gidas por exemplo porta do carro trilhos etc que a poder o danificar Evite que s...

Страница 19: ...36 37 GR Giordani Perseo i Size 129 01 i Size ISOFIX ISOFIX 40 87 CM 15 75 87 cm 13 kg 76 105 CM 15 76 CM 19 KG 1 i Size 1 2 1 1 ISOFIX 4 ISOFIX 5 1 ISOFIX 4 ISOFIX ISOFIX...

Страница 20: ...38 39 2 3 2 7 i Size 3 ISOFIX 5 6 3 ISOFIX 4 3 3 4 i Size 8 4 9 40 87 cm 13 60 cm 13 5 11 7 13 7 7 7 87 cm 76 cm 15 7 1 360 360 6 8 6 6 6 12...

Страница 21: ...40 41 76 105cm 13 76 cm 76 cm 15 7 61 cm 3 8 me mory 30 7 30 4 GIORDANI...

Страница 22: ...gezien deze integraal deel uitmaakt van het beveiligingssysteem Bij blootstelling aan zware belasting bij een ongeval moet het product worden vervangen HET KINDERBEVEILIGINGSSYSTEEM IN HET VOERTUIG GE...

Страница 23: ...and reizen LET OP Zet het product als het naar achteren is gericht niet op een voorzit ting met ingeschakelde airbag lichaam van het kind aangepast zijn en niet verdraaid zitten Zorg ervoor dat de vei...

Страница 24: ...en regelmatig worden ge controleerd de mechanische onderdelen moeten vrij werken Zorg ervoor dat het kinderbeveiligings systeem niet wordt geblokkeerd door de harde onderdelen zoals de autodeur de rai...

Страница 25: ...e sollicitations violentes dans un accident remplacer le produit UTILISATION DU SYST ME DE RETENUE POUR ENFANTS DANS LE V HICULE On peut utiliser le syst me tourn dans le sens de la marche ou dans le...

Страница 26: ...s incli n e du produit ATTENTION Ne pas mettre le produit lement surles courroies 7 b Presser le bouton rouge pour d ta cher la ceinture de la boucle NOTE S assurer que les courroies soient r gl es la...

Страница 27: ...p riodiquement les princi paux l ments du si ge auto Les parties m caniques doivent fonc tionner correctement S assurer que le syst me de retenue pour enfants ne soit pas coinc dans les parties dures...

Страница 28: ...dere come utilizzare il supporto di base quando sono presenti tali vani portaoggetti Se la propria vettura non inclusa in questa lista o se contraddistinta da o x consultare il manuale dell auto vettu...

Страница 29: ...lo no est incluido en este manual o no est marcado ni con ni con x consulte el manual de instrucciones de su veh culo o contacte con el fabricante para obtener m s informaci n ES 5 INFORM ES SOBRE A I...

Страница 30: ...ligingssysteem niet op een voorzitting met ingeschakelde airbag wanneer het naar achteren is gericht Als uw kinderbeveiligingssysteem kan worden ge nstalleerd is dit gemarkeerd met Als uw kinderbeveil...

Страница 31: ...la priorit aux si ges arri re de votre v hicule Ne pas l utiliser sur le si ge avant avec l airbag activ une fois install en mode dos la route Si votre si ge enfant peut tre mont il est marqu par Si v...

Страница 32: ...10 11...

Страница 33: ...12 13...

Страница 34: ...14 15...

Страница 35: ...16 17...

Страница 36: ...18 19...

Страница 37: ...20 21...

Страница 38: ...22 23...

Страница 39: ...NOTE NOTES NOTAS NOTA OPMERKINGEN NOTES 55 NOTE NOTES NOTAS NOTA OPMERKINGEN NOTES 54...

Отзывы: