background image

34

35

GR

G

IORDANI

 P

EGAsus

 P

Lus

 1/2/3

 

ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ 

(9 ΜΗΝΩΝ-11 ΕΤΩΝ ΠΕΡΙΠΟΥ)

ΜΑΘΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΣΑΣ 

1. 

Αυτό  το  κάθισμα  πρέπει  να  τοπο-

θετείται μόνο στραμμένο μπροστά. 

Αυτό το κάθισμα έχει καταταχθεί ως:

- Ομάδα Ι για παιδιά με βάρος από 9 

ως 18 kg (9 μηνών – 4 ετών περίπου) 

- Ομάδα ΙΙ για παιδιά με βάρος από 15 

ως 25 kg (3- 6 ετών περίπου)

- Ομάδα ΙΙΙ για παιδιά με βάρος από 

22 ως 36 kg (5- 12 ετών περίπου) 

ΧΡΗΣΗ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ

2. 

Το παιδικό κάθισμα μπορεί να τοπο-

θετηθεί  μόνο  στραμμένο  μπροστά 

χρησιμοποιώντας τη διαγώνια ζώνη. 

Μη χρησιμοποιείτε το παιδικό κά-

θισμα στο κάθισμα του συνοδηγού 

αν διαθέτει αερόσακο. Δεν είναι κα-

τάλληλο για χρήση σε οχήματα που 

διαθέτουν φουσκωτές ζώνες.

Νομικές  προϋποθέσεις: 

Αυτό  το 

κάθισμα για παιδιά είναι εγκεκριμέ-

νο σύμφωνα με τον κανονισμό ECE 

R44.04  και  είναι  κατάλληλο  ΜΟΝΟ 

για χρήση με ζώνη 3 σημείων και δι-

αγώνια, εγκεκριμένη σύμφωνα με τον 

Κανονισμό UN/ECE Αρ. 16 ή άλλους 

ισοδύναμους. 

Σημαντικές παρατηρήσεις: 

Σε περί-

πτωση ανάγκης το παιδί σας πρέπει 

να ελευθερωθεί γρήγορα πιέζοντας 

το κόκκινο πλήκτρο στην αγκράφα 

των ζωνών. Κρατήστε αυτές τις οδη-

γίες σε ασφαλή χώρο με εύκολη πρό-

σβαση. Όταν το παιδικό κάθισμα δε 

χρησιμοποιείται, συνιστάται να στε-

ρεώνεται στο αυτοκίνητο με τη ζώνη 

ασφαλείας για να αποφευχθεί η πτώ-

ση του σε περίπτωση ατυχήματος. Αν 

ταξιδεύετε με επιβάτες που χρησιμο-

ποιούν και το μπροστινό και το πίσω 

κάθισμα, οι πιο ελαφρείς επιβάτες θα 

πρέπει να κάθονται στα πίσω καθί-

σματα και οι πιο βαρείς στα μπρο-

στινά. Όταν ένα παιδί βρίσκεται στο 

μπροστινό κάθισμα, ο πιο ελαφρύς 

επιβάτης πρέπει να κάθεται πίσω από 

το παιδί. Μην επιτρέπετε να έρθει το 

κάθισμα σε επαφή με διαβρωτικές ου-

σίες, για παράδειγμα οξέα μπαταρίας. 

ΠΩΣ ΘΑ ΔΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ 

3. Δέστε τις ζώνες 

Τοποθετήστε τη δεξιά σύνδεση της 

ζώνης πίσω από την αριστερή, πρέπει 

να εφαρμόσουν σωστά (3/

A

). Σπρώξ-

τε τα άκρα της ζώνης στην υποδοχή 

της αγκράφας στο επάνω μέρος του 

διαχωριστικού για τα πόδια (3/

B

). Θα 

ακούσετε ένα “ΚΛΙΚ” όταν εφαρμό-

σει. Βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει 

προσπαθώντας να κινήσετε τις συν-

δέσεις, τραβώντας επάνω και κάτω 

την αγκράφα. Ελέγχετε τακτικά ότι 

το παιδί δεν έχει ανοίξει την αγκράφα 

(για να ανοίξετε τη ζώνη, πιέστε το 

κόκκινο πλήκτρο.) (3/

C

). 

4. Σφίξτε και χαλαρώστε τις ζώνες

Τραβήξτε  απαλά  το  ρυθμιστή  των 

ζωνών  στην  περίπτωση  που  έχει 

χαλαρώσει  (4/

A

).  Μια  χαλαρωμένη 

ζώνη είναι επικίνδυνη και πρέπει να 

την ελέγχετε κάθε φορά που χρησι-

μοποιείτε το κάθισμα. Συνιστάται να 

υπάρχει επαρκής χώρος για να περ-

νούν δύο δάχτυλα μεταξύ των λωρί-

δων των ώμων και του κορμού του 

παιδιού (4/

B

). Αν οι ζώνες είναι πολύ 

σφιχτές, χαλαρώστε τες πρώτα πιέ-

ζοντας το κλιπ στο μπροστινό μέρος 

του  καθίσματος  και  στη  συνέχεια 

τραβήξτε  και  τις  δύο  ζώνες,  όπως 

υποδεικνύεται. Μην τραβάτε τις επεν-

δύσεις των λωρίδων των ώμων, γιατί 

το μήκος τους είναι σταθερό (4/

C

).

5. Ρύθμιση του ύψους των λωρίδων 

των ώμων

Οι  ζώνες  έχουν  3  θέσεις  ύψους.  Οι 

ζώνες πρέπει να εισάγονται στις πιο 

κοντινές  στους  ώμους  του  παιδιού 

σχισμές. Αν οι ώμοι του παιδιού βρί-

σκονται ανάμεσα σε δύο ζεύγη σχι-

σμών, χρησιμοποιείτε πάντα την πιο 

υψηλή θέση. Χαλαρώστε τις λωρίδες 

των  ώμων  πιέζοντας  το  πλήκτρο 

απελευθέρωσης και τραβώντας τις 

λωρίδες των ώμων όσο μπορείτε. 

Ση-

μείωση! Μην 

τραβάτε την επένδυση 

των λωρίδων (5/

A

). Για να ρυθμίσετε 

τις λωρίδες των ώμων, αφαιρέστε μία 

από  τις  λωρίδες  από  το  μεταλλικό 

κλιπ που βρίσκεται στο πίσω μέρος 

του  καθίσματος.  Αφήστε  την  άλλη 

στη θέση της σαν σημείο αναφοράς 

(5/

B

). Τραβήξτε τις λωρίδες των ώμων 

από τη σχισμή του σκελετού και της 

επένδυσης και τραβήξτε τη λωρίδα 

από τη επένδυση (5/

C

). Τραβήξτε τη 

επένδυση από τη λωρίδα του ώμου 

και  πάλι  μέσα  από  τη  σχισμή  της 

επένδυσης και του σκελετού και το-

ποθετήστε την στη σχισμή της επι-

λογής σας (5/

D

). Εισάγετε τη λωρίδα 

του  ώμου  και  πάλι  στην  επένδυσή 

της, στην ίδια σχισμή και δέστε την 

και πάλι στο μεταλλικό κλιπ στο πίσω 

μέρος  (5/

E

).  Επαναλάβετε  την  ίδια 

διαδικασία για τη λωρίδα του ώμου 

και την επένδυση της άλλης πλευράς, 

βεβαιωθείτε ότι οι ζώνες δεν είναι δι-

πλωμένες ή μπερδεμένες (5/

F

). 

6. Ρύθμιση του ύψους του στηρίγμα-

τος για το κεφάλι 

Το ρυθμιζόμενο στήριγμα για το κε-

φάλι  είναι  σχεδιασμένο  για  να  πα-

ρέχει προστασία στο παιδί σας από 

τους  πλάγιους  κραδασμούς  (όταν 

το κάθισμα χρησιμοποιείται με την 

πλάτη).  Για  να  ρυθμίσετε  το  ύψος, 

ξεβιδώστε  τον  κόκκινο  μηχανισμό 

ασφάλισης που βρίσκεται στο επάνω 

και πίσω μέρος του σκελετού. Μετακι-

νήστε προς τα πάνω ή προς τα κάτω 

στην  επιθυμητή  θέση  και  ασφαλί-

στε και πάλι τον κόκκινο μηχανισμό 

ασφάλισης, ελέγχοντας ότι το στήριγ-

μα για το κεφάλι δε μετακινείται (6/

A

). 

Το στήριγμα για το κεφάλι πρέπει να 

βρίσκεται ελαφρώς πάνω από τους 

ώμους του παιδιού (6/

B

). Το στήριγμα 

για το κεφάλι μπορεί να αφαιρεθεί για 

να πλυθεί η επένδυση. Βλ. Την παρά-

γραφο φροντίδα και συντήρηση. 

7. Ρύθμιση της θέσης της αγκράφας 

Πρέπει να μετακινήσετε την αγκράφα 

στη εξωτερική θέση, αν η εσωτερι-

κή δεν είναι κατάλληλη για το παιδί. 

Πριν τη μετακινήσετε, αφαιρέστε το 

μεταλλικό κλιπ της ζώνης (7/

A

). Μετά 

τη μετακίνηση, θυμηθείτε να επανα-

τοποθετήσετε το κλιπ (7/

B

). 

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ

8. Τοποθέτηση  στο  αυτοκίνητο  για 

παιδιά ως 13 kg 

Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα σε 

ένα κάθισμα με ζώνη 3 σημείων. Βε-

βαιωθείτε ότι το κάθισμα είναι στραμ-

μένο μπροστά. Τραβήξτε τα κοιλιακά 

και διαγώνια τμήματα της ζώνης του 

παιδικού καθίσματος μέχρι να επιμη-

κυνθούν εντελώς. Περάστε τη ζώνη 

γύρω από το πλαϊνό τοίχωμα του κα-

θίσματος, προσέχοντας έτσι ώστε η 

κοιλιακή ζώνη να βρίσκεται κάτω από 

το βραχίονα της βάσης του παιδικού 

καθίσματος για να συγκρατεί καλά 

τη λεκάνη (8/

A

). Στη συνέχεια περά-

Содержание Pegasus Plus 1

Страница 1: ...on ECE R44 04 UK Approved to ECE R44 04 E En conformidad con ECE R44 04 P Em conformidade com ECE R44 04 GR ECE R44 04 RU B c ECE R44 04 NL In overeenstemming met ECE R44 04 F Conform ment ECE R44 04...

Страница 2: ...TURO RIFERIMENTO IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USE AND STORE FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS RU EE P GR IMPORTANTE LEIA ATENTAMENTE...

Страница 3: ...LIRE CETTE NOTICE ATTENTIVEMENT AVANT L UTILISATION ET LA CONSERVER POUR TOUTE R F RENCE ULT RIEURE NL BELANGRIJK VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DOORLEZEN EN BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING A B C D E F H...

Страница 4: ...NTES RU GR A Guia do cinto diagonal para uso com o grupo 2 B Suporte da cabe a C Acolchoado das al as dos ombros D Fivela e bot o de desbloqueio E Cinto do retentor de pernas F Regulado do arn s G Bot...

Страница 5: ...ci n para uso por parte de ni os de 15 25 kg del grupo II Configura o para o uso por crian as de 15 a 25 kg do grupo II 15 25 kg 15 25 a II Configuratie voor gebruik door kinderen tussen de 15 en 25 k...

Страница 6: ...4 b 4 c 5 a 5 b 5 c 5 d 5 e 5 f 6 a OK 6 b 7 a 7 b 10 11...

Страница 7: ...8 a 8 b 8 c 8 d 8 e 8 f 9 a 9 b 9 c 9 d 9 e 9 f 12 13...

Страница 8: ...za per evitare la caduta in caso di incidente Se viaggiate con passeg geri che utilizzano sia i sedili anteriori che posteriori gli occupanti pi leggeri dovrebbero occupare i sedili posteriori e gli o...

Страница 9: ...catura e di nuovo attraverso la fessura opposta 8 b Tirare la cintura intorno al sedile e allacciare in modo normale assicurandosi che la parte addominale sia sotto il bracciolo e la sezione diagonale...

Страница 10: ...fiche o aggiunte al dispositivo senza l approvazione dell autorit compe tente IIn caso di emergenza importante che il bambino possa essere libera to rapidamente e per consentire tale operazione la fi...

Страница 11: ...u can Note Do not pull the belt pads 5 a To adjust the shoulder straps of the harness remove one of the shoulder straps from the metal retaining yoke lo cated at the back of the seat Leave the other o...

Страница 12: ...seat please contact the local distributors or contact the manufacturer for advice WARNINGS PLEASE READ THOROUGHLY BE FORE COMMENCING INSTALLATION AS AN INCORRECT INSTALLATION COULD BE DANGEROUS DO NOT...

Страница 13: ...longitud de los mismos es fija 4 c 5 Regulaci n de la altura de las cintas de los hombros El arn s tiene 3 posiciones en altura Las correas deben introducirse en las ranuras m s cercanas al borde de...

Страница 14: ...e utilizarse para colocar la correa diagonal firmemente sobre el hombro del ni o lejos del cuello Pa sar la correa por detr s de la espalda del ni o de manera que el broche se apoye sobre el hombro de...

Страница 15: ...deira classificada como Grupo I para crian as com peso de 9 a 18 kg de 9 meses a 4 anos Grupo II para crian as com peso de 15 a 25 kg 3 a 6 anos Grupo III para crian as com peso de 22 a 36 kg 5 a 12 a...

Страница 16: ...superior do arn s e novamente pela fenda oposta 8 b Aperte o cinto ao redor do assento e prenda o certificando se de que a parte abdominal esteja debaixo do apoio do bra o e a sec o diagonal passe at...

Страница 17: ...do assento n o fa a quaisquer mo difica es ou adi es ao dispositi vo sem a aprova o da autoridade competente Em caso de emerg ncia impor tante que a crian a possa ser libe rada rapidamente e para per...

Страница 18: ...34 35 GR Giordani Pegasus Plus 1 2 3 9 11 1 9 18 kg 9 4 15 25 kg 3 6 22 36 kg 5 12 2 ECE R44 04 3 UN ECE 16 3 3 a 3 b 3 c 4 4 a 4 b 4 c 5 3 5 a 5 b 5 c 5 d 5 e 5 f 6 6 a 6 b 7 7 a 7 b 8 13 kg 3 8 a...

Страница 19: ...36 37 8 b 8 c 8 d 8 e 8 f 9 15 25 kg 9 a 5 a 5 b 9 b 9 c 9 d 3 9 e 9 f 10 22 36 kg 10 a 10 b 10 c 10 d 3 10 e 10 f 100 69 cm 63 cm 45 cm 1 2 3 3...

Страница 20: ...GIORDANI 38 39 39 RU Giordani Pegasus Plus 1 2 3 9 11 1 I 9 18 9 4 II 15 25 3 6 III 22 36 5 12 2 o ECE R44 04 3 ECER16 o e a c a 3 2 3 a 3 b 3 C 4 4 a...

Страница 21: ...5 a 3 x 5 a 5 b o e 5 c o e 5 d o e 5 e 5 f 6 6 a 6 b a 7 a E ee 7 a 7 b 8 13 3 a e 8 a 8 b a e a 8 c 8 d 8 e 8 f 9 o 15 25 a 9 a 5 a 5 b ee 9 b 9 c 9 d 3 9 e x a a 9 f 10 o 22 36 10 a 10 a 10 c 10 d...

Страница 22: ...e 10 f a 100 69 63 45 1 2 3 3 X a o 42 43 ee e x GIORDANI...

Страница 23: ...trak zit maakt u het eerst wat losser door op het lipje aan de voorkant van het stoeltje te drukken en vervolgens aan beide gordels te trekken zoals wordt getoond Trek niet aan de bekleding van de sch...

Страница 24: ...el onder allebei de armleuningen van het autostoeltje door lopen en de dia gonale eroverheen De rode clip van de gordel kan worden gebruikt om de dia gonale gordel stevig over de schouder van het kind...

Страница 25: ...ans environ Groupe III pour enfant d un poids de 22 36 kg 5 12 ans environ UTILISATION DANS LE V HICULE 2 Installer le si ge auto uniquement tour n vers l avant en utilisant la ceinture diagonale Ne...

Страница 26: ...rtill es S as surer que le si ge auto soit bien fix en tirant sur la partie sup rieure des pauli res il ne devrait y avoir que peu ou aucun mouvement en avant 8 d Faire coulisser ensemble les sections...

Страница 27: ...pl tement inviolable il est par cons quent important d enseigner l enfant ne jamais jouer avec la boucle Ne jamais laisserl enfant seul sans sur veillance Il est conseill de remplacer le si ge auto s...

Страница 28: ...5 NOTE NOTES NOTAS NOTA OPMERKINGEN NOTES...

Страница 29: ...3 4...

Страница 30: ...1 2 SA Giordani Pegasus Plus 1 2 3...

Отзывы: