GIESSE 07891 Скачать руководство пользователя страница 4

I0680001/06-2016

 

4

 

 

Изделия  GSG  International  SpA  как  правило  изготовлены  из  безопасного  материала  в 
соответствии с требованиями действующего законодательства. При правильной установке, 
монтаже  и  использовании  в  соответствии  с  настоящей  инструкцией  наша  продукция  не 
представляет никакой опасности для людей, животных или имущества. 
Продукция соответствует основным требования, предусмотренным последними директивами 
ЕС. 

 

маркировка обозначает, что наша продукция может продаваться и устанавливаться 

на всей территории Европейского Союза без дополнительных процедур. 
Маркировка 

 

на нашей продукции, упаковке и руководствах пользователя, прилагаемых к 

изделию, указывают на "предполагаемое соответствие директивам", выпущенным ЕС. GSG 
International  SpA  держит  техническую  документацию  со  всеми  документами.  Это  дает 
представление  о  том,  что  наши  продукты  полностью  проверяются  с  целью  обеспечения 
соответствия директивам. 
 

 

Условные обозначения, используемые в руководстве 

 

 

ОПАСНО 

Этот знак указывает на потенциальную опасность для 
безопасности и здоровья людей и животных. 

 

ИНФОРМАЦИЯ 

Данная  информация  вносит  дополнительные 
предложения. 

 

ВНИМАНИЕ! 

Этот знак указывает на потенциальную опасность для 
самого устройства. 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИ

Е 

Этот знак указывает на потенциальную опасность для 
товаров. 

 

ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ 

УКАЗАНИЯ 

Экологический 

знак 

обращает 

внимание 

на 

потенциальную опасность для окружающей среды. 

 

Русский

 ................................................................................................................................................... 

32 

1. 

Показатели безопасности

 ...................................................................................................... 

32 

2. 

Техническая информация о работе

 .................................................................................... 

33 

3. 

Формулы и рекомендации по установке 

 ........................................................................... 

34 

4. 

Технические характеристики

 ................................................................................................. 

35 

5. 

Конструкция и нормативные ссылки

 ................................................................................... 

36 

6. 

Идентификационная табличка и данные по маркировке

 ............................................... 

37 

7. 

Электропитание

 ........................................................................................................................ 

37 

8. 

Электрическое соединение

 ................................................................................................... 

38 

9. 

Инструкции по сборке

 ............................................................................................................. 

39 

10. 

Программирование исполнительного механизма

 ........................................................... 

41 

11. 

Комплект исполнительного механизма с электромеханическим замком

 .................. 

42 

12. 

Проверка правильности сборки

 ............................................................................................ 

44 

13. 

Действия в аварийной ситуации, обслуживание и очистка

........................................... 

44 

14. 

Поиск и устранение неисправностей

 .................................................................................. 

45 

15. 

Охрана окружающей среды

 ................................................................................................... 

45 

16. 

Гарантийное свидетельство

 .................................................................................................. 

46 

17. 

Заявление о соответствии

 ..................................................................................................... 

47 

 
 
 

Содержание 07891

Страница 1: ...ALIMENTAZIONE ELETTRICA 24V D C CHAIN ACTUATOR FORCE 200 N MAXIMUM STROKE 210 MM VOLTAGE 24V D C ЦЕПНОЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МЕХАНИЗМ УСИЛИЕ 200 Н МАКСИМАЛЬНЫЙ ХОД 210 ММ НАПРЯЖЕНИЕ 24В ПОСТ ТОК Italiano MANUALE D USO E INSTALLAZIONE English INSTRUCTION MANUAL Русский РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Страница 2: ... PERICOLO Questa indicazione richiama l attenzione su potenziali pericoli per l incolumità e la salute delle persone e degli animali INFORMAZIONI Le informazioni forniscono ulteriori suggerimenti ATTENZIONE Questa indicazione richiama l attenzione su potenziali pericoli per il prodotto AVVERTIMENTO Questa indicazione richiama l attenzione su potenziali danni ai beni ISTRUZIONE AMBIENTALE L istruzi...

Страница 3: ...ed in the manual DANGER This indication draw the attention about potential dangers for safety and health of peoples and animals INFORMATION This information give further suggestions ATTENTION This indication draw the attention about potential dangers for the product itself WARNING This indication draw the attention about potential damages to goods ENVIRONMENTAL INSTRUCTION Environmental indication...

Страница 4: ...ния используемые в руководстве ОПАСНО Этот знак указывает на потенциальную опасность для безопасности и здоровья людей и животных ИНФОРМАЦИЯ Данная информация вносит дополнительные предложения ВНИМАНИЕ Этот знак указывает на потенциальную опасность для самого устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Е Этот знак указывает на потенциальную опасность для товаров ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ Экологический знак обращает вни...

Страница 5: ...gli animali fuori dalla portata della finestra o dai comandi Prima di collegare l apparecchio verificare che l alimentazione elettrica da voi utilizzata abbia le stesse caratteristiche indicate nell etichetta dati tecnici applicata all apparecchio Questa macchina è destinata solo ed esclusivamente all uso per il quale è stata concepita ed il costruttore non può essere ritenuto responsabile per dan...

Страница 6: ...ure da eventuali impedimenti fisici all apertura dell anta Nel caso di guasto o di mal funzionamento spegnere l apparecchio dall interruttore generale e far intervenire un tecnico qualificato 2 INFORMAZIONI TECNICHE SUL FUNZIONAMENTO L attuatore a catena serve ad aprire e chiudere la finestra per mezzo di una catena d acciaio del tipo a tre maglie brevettato Il movimento si ottiene con energia ele...

Страница 7: ...ossimativo la forza richiesta per aprire o chiudere la finestra tenendo in considerazione tutti i fattori che determinano il calcolo Simboli usati per il calcolo F Kg Forza apertura o chiusura P Kg Peso della finestra solo anta mobile C cm Corsa d apertura corsa attuatore H cm Altezza dell anta mobile Per cupole o lucernari orizzontali F 0 54 x P Il possibile carico di neve o di vento sulla cupola...

Страница 8: ...o 210 mm 27 s Tipo servizio S2 di 3 min Temperatura di funzionamento 5 65 ºC Grado di protezione dispositivi elettrici IP32 Regolazione dell attacco all infisso Autodeterminazione della posizione Alimentazione in parallelo di due o più motori SI consigliato max 20 attuatori Funzionamento con serratura elettromeccanica SI Funzionamento sincronizzato NON previsto Forza di tenuta statica 1 000N Fine ...

Страница 9: ... 6 DATI DI TARGA E MARCHIATURA Gli attuatori sono contrassegnati dal marchio e possono essere immessi sul mercato e posti in servizio nell Unione Europea senza ulteriori formalità La marcatura apposta sul prodotto sull imballaggio e sulle avvertenze d uso che accompagnano il prodotto indica presunzione di conformità alle direttive emanate dalla Comunità Europea Il costruttore dispone dell archivio...

Страница 10: ... calcolata in base alla lunghezza dello stesso La tabella seguente indica la lunghezza massima dei cavi per la connessione di un motore Sezione dei cavi Lunghezza max cavo 4 00 mm 270 m 2 50 mm 170 m 1 50 mm 100 m 0 75 mm 50 m 0 50 mm 35 m 8 COLLEGAMENTO ELETTRICO Le macchine sono equipaggiate con cavo di alimentazione costruito nel rispetto delle norme di sicurezza e vincoli di protezione dai rad...

Страница 11: ... fondamentali siano soddisfatti Le prestazioni dell attuatore devono essere sufficienti alla movimentazione della finestra senza incontrare ostacoli di qualsiasi natura non si possono oltrepassare i limiti indicati nella tabella dati tecnici del prodotto pag 7 ed in caso contrario selezionare la corsa più appropriata È possibile verificare sommariamente il calcolo utilizzando la formula riportata ...

Страница 12: ...sotto La profondità di fresatura deve essere di almeno 30 mm Eseguire poi due fori di Ø4 5 nell anta per la staffa di attacco le misure sono indicate nel disegno sotto 9 3 Montaggio a vista su finestra a sporgere o vasistas L attuatore si può montare anche a vista su finestre a sporgere o abbaino e su finestre a vasistas tuttavia per queste specifiche applicazioni sono necessarie delle staffe spec...

Страница 13: ...serramento Fissaggio su serramenti di PVC viti autofilettanti per metallo Ø3 9x13 2 pezzi per il montaggio ad incasso e 4 pezzi per il montaggio a vista di lunghezza appropriata al tipo di serramento Attrezzi e utensili metro matita trapano avvitatore set di punte da trapano per metallo inserto per avvitare forbici da elettricista cacciaviti 10 PROGRAMMAZIONE DELL ATTUATORE 10 1 Fine corsa in aper...

Страница 14: ...tromeccanica la cui scelta si ottiene con la selezione del dip switch n 4 Nel caso il dip switch sia selezionato in ON senza la serratura collegata l attuatore non muove 11 KIT ATTUATORE CON SERRATURA ELETTROMECCANICA Attenzione Rispettare sempre le corrette connessioni elettriche tra le due macchine un errata connessione può danneggiarle e generare una situazione di pericolo 11 1 Collegamento ele...

Страница 15: ...he se l anta non è effettivamente chiusa 11 2 Diagnostica sonora in caso di anomalia 1 Beep La serratura è impostata in modo con attuatore ma non riceve i comandi dallo stesso La serratura non muove perché gli manca il comando Controllare il contatto del filo 3 della serratura e che il dip switch n 2 dell attuatore sia in ON 4 Beep L attuatore o gli attuatori sono in errore La serratura è pronta a...

Страница 16: ...cadere perché non è più trattenuta dalla catena 4 Una volta effettuata la manutenzione e o la pulizia ripetere i punti 2 e 1 all incontrario 14 RISOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI Possibili cause di malfunzionamento in fase d installazione o nell uso Problema Causa possibile Risoluzione L attuatore non funziona Mancanza d energia elettrica all alimentatore Verificare lo stato del salvavita o dell inter...

Страница 17: ...senso che lo stesso s impegna a riparare o sostituire gratuitamente nel più breve tempo possibile quelle parti che dovessero guastarsi durante il periodo di garanzia L acquirente non può vantare diritto ad alcun risarcimento per eventuali danni diretti o indiretti o altre spese Tentativi di riparazione da parte di personale non autorizzato dal costruttore fanno decadere la garanzia Sono escluse da...

Страница 18: ...lle disposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive Direttiva 2004 108 CE Direttiva EMC e successivi emendamenti Direttiva 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione e successivi emendamenti Ultime due cifre dell anno in cui è affissa la marcatura CE 12 Luogo Budrio Bo Italy Data 30 06 2015 Firma GSG INTERNATIONAL S p A Via Tubertini 1 40054 Budrio BO Italy Tel 39 051 8850000 Fax 39 051 88...

Страница 19: ...trols Before connecting the appliance check that the power supply has the same specifications as those indicated on the technical data label on the appliance This machine is destined exclusively for the use for which it has been designed and the manufacturer accepts no responsibility for damage incurred by improper use The actuator is destined exclusively for installation indoors For any special a...

Страница 20: ...o open and close the window by means of a three link steel chain patented The movement is achieved with low voltage 24V DC electricity that powers a gear motor controlled by a functional electronic device Window opening can be programmed and the device allows excursion of the chain to strokes of 70 125 170 and 210 mm For the return stroke i e the closing of the window the stroke end is determined ...

Страница 21: ... on the cupola should be calculated separately For vertical windows TOP HUNG WINDOWS OUTWARD OPENING A BOTTOM HUNG WINDOWS B F 0 54 x P x C H Eventual load of favourable or unfavourable wind on the sash should be calculated separately 3 2 Maximum opening based on sash height The selection of the actuator stroke should be made based on the height of the sash and its application As a general rule ne...

Страница 22: ... and is subject to variation without notification 5 Construction and regulatory references The VARIA SLIM SMALL chain actuator is designed and built to open and close top hung windows opening outwards bottom hung windows or up and over roof windows Its use is specifically intended for ventilation air conditioning of rooms smoke and heat exhaust systems and if used in combination with the electrome...

Страница 23: ...the outside of the container printed in black on a grey background Values conform to EC requirements in force See figure for example of labelling 7 Electric power supply The VARIA SLIM SMALL actuator is powered with a voltage of 24V DC The power supply cable has three conductors the first conductor BLACK 1 that should be connected to the positive CLOSES the window the second conductor Black 2 that...

Страница 24: ...nstructed in compliance with safety standards and restrictions on radio frequency interference The power supply cable with conductors having a cross section of 0 5 mm must be wired to a special connector as shown in the diagram below in the following sequence 1 BLACK coloured conductor marked 1 2 BLACK coloured conductor marked 2 3 BLACK coloured conductor marked 3 For harness please follow this d...

Страница 25: ... DATA label on the machine Ensure that the actuator has not been damaged during transport first visually and then by powering in both directions Check that the width of the inside of the window where the actuator is to be assembled is over 360 mm otherwise the actuator should not be installed Check that once the actuator has been installed chain completely in the window is perfectly closed If this...

Страница 26: ...le safety hazards carefully choose the length of the clamping screws in order to avoid damaging the power supply cables during the mounting procedure In order to carry out a cost effective and precise up to standard work it is best if you prepare the following complementary material small parts equipment and tools Fastening on metal window frames M4 threaded inserts 2 pieces for recessed mounting ...

Страница 27: ...th the longest stroke 210 mm 10 2 Closure stroke end The stroke end at closure is automatic and cannot be programmed The actuator stops when the charge is absorbed when the window is completely closed and the weather stripping is completely depressed or when the charge absorbed is more than 15 of the nominal charge After each closure or intervention of electronic protection devices the chain will ...

Страница 28: ... DC wire No 1 and No 2 inverting the polarity to open and close the system Powering wire No 2 with 24V and wire No 1 with 24V produces the following effects the lock moves in the opening direction the lock arrives at stroke end stop the chain actuator begins opening opening the movable sash the VARIA SLIM SMALL chain actuator reaches stroke end Powering wire No 1 with 24V and wire No 2 with 24V pr...

Страница 29: ...rectly compressed In the event that this should not be the case there is no guarantee that the window is closed correctly Check that hinges and support brackets are aligned to each other and tightly fixed against the window frame with screws fixed correctly into position Check that the window reaches the desired position according to the stroke end selected 13 Emergency manoeuvres maintenance or c...

Страница 30: ...g defects in accordance with article 1490 of the Civil Code The guarantee covers products and individual parts for 2 years from the date of purchase The latter is valid as long as the purchaser possesses proof of purchase and completion of all agreed conditions of payment Guarantee of good function of appliances agreed by the manufacturer implies that the latter undertakes to repair or replace fre...

Страница 31: ...V Is in accordance with the following Directives 2004 108 EC Directive EMC Directive and subsequent amendments 2006 95 EC Directive Low Voltage Directive and subsequent amendments Last two figures of the year of the CE marking 12 Place Budrio Bo Italy Date 30 of June 2015 Signature GSG INTERNATIONAL S p A Via Tubertini 1 40054 Budrio BO Italy Tel 39 051 8850000 Fax 39 051 8850001 www giesse it inf...

Страница 32: ...те так как они представляют собой потенциальный источник опасности Не допускайте к окнам и органам их управления детей инвалидов и животных Перед подключением прибора убедитесь что блок питания имеет характеристики указанные на табличке с техническими данными на приборе Данный прибор предназначен исключительно для использования в тех целях для которых он предназначен Производитель не несет никакой...

Страница 33: ...оза защемления или захвата Во время работы когда исполнительный механизм закрывает окно на валик влияет усилие 230 Н которого достаточно для того чтобы раздавить пальцы в случае невнимательности Убедитесь что конец хода не доходит на один сантиметр до механических ограничителей ограничителей хода или до любых физических препятствий препятствующих открытию оконного переплета В случае поломки или не...

Страница 34: ...аже на окнах с уменьшенной высотой Кронштейны крепятся на раме при сборке исполнительного механизма двумя винтами В сочетании с электромеханическим замком и арматурой периметра он представляет собой защитный замок который удерживает окно плотно закрытым и гарантирует коэффициент высокой теплопроводности 3 Формулы и рекомендации по установке 3 1 Расчет усилия закрытия открытия Приблизительные расче...

Страница 35: ...применения Как правило никогда не выбирается величина хода большая чем высота рамы окна Выберите ход непосредственно ниже этого значения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Исполнительный механизм предназначен для установки в выемку на оконной раме Убедитесь что во время хода цепь не касается профиля створки отсутствуют препятствия для открытия окна и цепь не упирается в оконную раму 4 Технические характеристики Модел...

Страница 36: ...M SMALL разработан и производится для открытия и закрытия верхнеподвесных окон с открытием наружу нижнеподвесных окон слуховых окон осветительных куполов и световых люков Он специально используется для вентиляции кондиционирования помещений систем тепло и дымоотвода при использовании в сочетании с электромеханическим замком а также в качестве системы безопасности здания Настоятельно рекомендуется ...

Страница 37: ...ротестирована на предмет соответствия директивам Данные идентификационной таблички указываются на полиэтиленовой наклейке которая наклеивается снаружи контейнера печатается черным цветом на сером фоне Показатели соответствуют действующим требованиям ЕС На рисунке представлен пример маркировки 7 Электропитание Исполнительный механизм VARIA SLIM SMALL подключается к источнику питания на 24 В пост то...

Страница 38: ...приведенной далее таблице определяется максимальная длина кабелей для подключения электродвигателя Cable section Max cable length 4 00 mm 270 m 2 50 mm 170 m 1 50 mm 100 m 0 75 mm 50 m 0 50 mm 35 m 8 Электрическое соединение Оборудование оснащено кабелями питания сделанными в соответствии со стандартами безопасности и ограничениями по радиочастотным помехам Кабель питания провода сечением 0 5 мм д...

Страница 39: ...сполнительного механизма должны быть достаточными для беспрепятственного перемещения окна Ограничения указанные в таблице с техническими характеристиками не должны быть изменены стр 19 Следует выбирать наиболее подходящую величину хода Расчеты должны проверяться с помощью формул на стр 18 Внимание Убедитесь что электропитание соответствует параметрам указанным на табличке с техническими характерис...

Страница 40: ...х окнах с наружным открыванием или на нижнеподвесных окнах Исполнительный механизм можно устанавливать и на поверхности верхнеподвесных окон с наружным открытием или на мансардных окнах а также на нижнеподвесных окнах Однако для такого рода применения требуются специальные кронштейны для исполнительного механизма которые приобретаются отдельно Однако два полукронштейна удерживающих исполнительный ...

Страница 41: ...4 шт для поверхностного монтажа соответствующей длины в соответствии с видом оконной рамы Крепление на ПВХ раме саморезы по металлу Ø3 9x13 2 шт для скрытого монтажа и 4 шт для поверхностного монтажа соответствующей длины в соответствии с видом оконной рамы Оборудование и инструменты рулетка карандаш сверло шуруповерт комплект сверел по металлу вкладыш для ввинчивания кусачки с изоляцией отвертки ...

Страница 42: ...ого значения После каждого закрытия или срабатывания механизмов электрической защиты цепь возвращается в противоположном направлении примерно на 1 мм чтобы обеспечить правильное давление на уплотнители и ослабить нагрузку на механические детали 10 3 Работа с электромеханическим замком Исполнительный механизм может работать в сочетании с электромеханическим замком Такой режим работы задается dip пе...

Страница 43: ...мок движется в направлении открытия замок доходит до конца хода и останавливается цепной исполнительный механизм начинает открытие открывание подвижной створки цепной исполнительный механизм VARIA SLIM SMALL достигает концевого выключателя Провод питания 1 на 24 В и провод 2 на 24 В работаю следующим образом цепной исполнительный механизм двигается в направлении закрытия исполнительный механизм до...

Страница 44: ...льной установкой во время сборки При закрытой оконной раме убедитесь что терминал цепи находится минимум на несколько миллиметров от корпуса исполнительного механизма Это обеспечит правильное закрытие окна и плотное прилегание уплотнителей Если это не так то нет никаких гарантий что окно закроется правильно Убедитесь что петли и опорные кронштейны совмещены по отношению друг к другу и хорошо закре...

Страница 45: ...ельный механизм не работает Отсутствие электропитание Проверьте состояние УЗО или аварийного выключателя Не подключен кабель или разрыв провода Проверьте электрические соединения на редукторном электродвигателе 15 Охрана окружающей среды Все используемые в производстве этого прибора материалы подлежат вторичной переработке Мы рекомендуем отправлять само устройство и все вспомогательные приспособле...

Страница 46: ... сроки бесплатного ремонта или замены любых деталей которые выходят из строя в течение гарантийного срока Покупатель не имеет права на любые компенсации за возможный прямой или косвенный ущерб или другие понесенные расходы Попытка выполнения ремонтных работ персоналом неавторизованным производителем аннулирует гарантию или делает ее недействительной Гарантия не распространяется на хрупкие детали и...

Страница 47: ... по ЭМС и последующим поправкам Директиве ЕС 2006 95 Директива по низковольтным устройствам и последующим поправкам Последние две цифры года в маркировке СЕ 12 Место Будрио Bo Италия Дата 30 июня 2015 г Подпись GSG INTERNATIONAL S p A Via Tubertini 1 40054 Budrio BO Italy Тел 39 051 8850000 Факс 39 051 8850001 www giesse it info giessegroup com GSG INTERNATIONAL S p A Via Tubertini 1 40054 Budrio ...

Отзывы: