GiBiDi 15000/DX Скачать руководство пользователя страница 2

KUDA

L'operatore KUDA per cancelli ad ante battenti è un operatore elettromeccanico che trasmette il movimento all'anta 
tramite un sistema a vite senza fine. Prevede il blocco quando il motore non è in funzione,  è necessario installare 
elettro serrature per ante pannellate.

PREMESSA

AVVERTENZA PER L'INSTALLAZIONE

2

Ÿ

Prima di procedere con l'installazione bisogna predisporre a monte dell'impianto un interruttore magneto termico 
e differenziale con portata massima 10 A. L'interruttore deve garantire una separazione omnipolare dei contatti 
con distanza di apertura di almeno 3mm.

Ÿ

Tutti i materiali presenti nell'imballo non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di 
pericolo.

Ÿ

Il  costruttore  declina  ogni  responsabilità  ai  fini  del  corretto  funzionamento  dell'automazione  nel  caso  non   
vengano utilizzati i componenti e gli accessori di propria produzione e idonei per l'applicazione prevista.

Ÿ

Al  termine  dell'installazione  verificare  sempre  con  attenzione  il  corretto  funzionamento  dell'impianto  e  dei 
dispositivi utilizzati.

Ÿ

Questo manuale d'istruzione si rivolge a persone abilitate all'installazione di “ apparecchi sotto tensione “  pertanto 
si richiede una buona conoscenza della tecnica, esercitata come professione e nel rispetto delle norme  vigenti.

Ÿ

La manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato.

Ÿ

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalle rete di 
alimentazione elettrica.

Ÿ

Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per I'utilizzo indicato in questa documentazione.

Ÿ

Usi non indicati in questa documentazione potrebbero essere fonte di danni al prodotto e fonte di pericolo.

Ÿ

Verificare lo scopo dell'utilizzo finale e assicurarsi di prendere tutte le sicurezze necessarie.

Ÿ

L'utilizzo dei prodotti e la loro destinazione ad usi diversi da quelli previsti, non è stata sperimentata dal costruttore, 
pertanto i lavori eseguiti sono  sotto la completa responsabilità dell'installatore.

Ÿ

Segnalare l'automazione con targhe di avvertenza che devono essere visibili.

Ÿ

Avvisare l'utente che i bambini o animali non devono giocare o sostare nei pressi del cancello.

Ÿ

Proteggere adeguatamente i punti di pericolo  per esempio mediante l'uso di una costa sensibile .

Ÿ

Verificare se I 'impianto di terra è realizzato correttamente: collegare tutte le parti metalliche della chiusura (porte, 
cancelli, ecc.) e tutti i componenti dell'impianto provvisti di morsetto di terra.

Ÿ

Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manutenzione o riparazione.

Ÿ

Non eseguire alcuna modifica ai componenti dell'automazione se non espressamente autorizzata dalla Ditta.

Ÿ

Gi.Bi.Di. Srl. si riserva la facoltà di modificare i dati tecnici senza avviso, in funzione dell'evoluzione del prodotto.

 

ATTENZIONE: IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA.

E' importante per la sicurezza delle persone seguire queste istruzioni.
Conservare il presente libretto di istruzioni.

I

Содержание 15000/DX

Страница 1: ...I UK Operatore elettromeccanico lineare ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Electromechanical linear operator INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS KUDA KUDA 150 15000 DX 15000 SX KUDA 200 22000 DX 22000 SX...

Страница 2: ...apersonalequalificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione scollegare l apparecchiatura dalle rete di alimentazioneelettrica Questoprodotto statoprogettatoecostruitoescl...

Страница 3: ...a monte dell apparecchiatura e chiamare l assistenzatecnica Verificare periodicamente il funzionamento delle sicurezze Le eventuali riparazioni devono essere eseguite da personalespecializzatousandoma...

Страница 4: ...imento alle norme vigenti per gli impianti elettrici ed altre norme nazionali Tenere nettamente separati i collegamenti di alimentazione di rete dai collegamenti di servizio fotocellule costesensibili...

Страница 5: ...ositopernofig 8a 7 Sbloccare l operatore vedi dispositivo di sblocco fare uscire tutto lo stelo nell operatore fare rientrare lo stelo percirca20mm 8 Chiuderel antafinoallabattutadiarrestoaterraBfig 1...

Страница 6: ...ento dovr essereprivodiattritioindurimentielachiocciola siainaperturacheinchiusura nondovr raggiungereilblocco meccanico Secos nonfosserivedereilposizionamentodellestaffe Siraccomandadilasciareunalung...

Страница 7: ...icurezza Sbloccarel operatoreeverificarel assenzadipuntidiattritodurantel interacorsa Verificareperiodicamentelacorrettaregolazionedellaforzadispintadell operatoreel efficienzadeldispositivo di sblocc...

Страница 8: ...ve CEE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate Data 26 05 2014 S r l Direttiva LVD 2006 95 CE e successive modifiche Direttiva EMC 2004 108 CE e successive modifiche EN60335 1 EN61000...

Страница 9: ...eregulationsinforce Maintenancemustbeperformedbyqualifiedpersonnel Beforecarryingoutanycleaningormaintenanceoperation disconnectthecontrolunitfromthemains This product has been designed and constructe...

Страница 10: ...ngoriginalandcertifiedmaterials The product may not be used by children or persons with reduced physical sensorial or mental capacities or lackingexperienceandknowledge unlessappropriatelyinstructed D...

Страница 11: ...pply WHITE YELLOW foracablelengthof6mmax overit snecessaryincreasethecablesection 0 5mm 3 core 3x0 5 encodercable 6 Omnipolarmagnetothermalanddifferentialswitchwithminimumcontactopeningof3mm 220 230V...

Страница 12: ...hecks For proper functioning of the automated device the existing or new gate structure must meet the following requirements Theindividualleafsmusthaveamaximumlengthof2metres KUDA150 or2 5meters KUDA2...

Страница 13: ...osingcyclecheckingthat Thesafetydevicesfunctionproperly Thegatemovessmoothly Goodholdofthefasteningbrackets Thatthepowercablemovesfreely ThegateassemblyconformstoEN12453 and EN12445 Forfurtherdetailsa...

Страница 14: ...onalongtheentiretravel Check that there is no dirt or debris on the worm screw and if so clean and then lubricate the worm screw with lubricatinggrease Periodically check proper adjustment of the oper...

Страница 15: ...ectives EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following harmonised standards have been applied Date 26 05 14 S r l Directive and subsequent amendments LVD 2006 95 CE EN60335...

Страница 16: ...DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC8790 05 2014 Re...

Отзывы: