Gianni Ferrari TG TECh Скачать руководство пользователя страница 18

SCHEMA ELETTRICO     WIRING DIAGRAM         SCHEMA ELECTRIQUE

SCHALTPLAN

18/36

19/36

TAVOLA DEI COLORI

COLOUR PALETTE

PALETTE DES COULEURS

FARBPALETTE

A

AZZURRO

SKY-BLUE

AZUR

HIMMELBLAU

B

BIANCO

WHITE

BLANC

WEIß

C

ARANCIO

ORANGE

ORANGE

ORANGE

G

GIALLO

YELLOW

JAUNE

GELB

H

GRIGIO

GREY

GRIS

GRAU

L

BLU

BLUE

BLEU

BLAU

M

MARRONE

BROWN

MARRON

BRAUN

N

NERO

BLACK

NOIR

SCHWARZ

R

ROSSO

RED

ROUGE

ROT

S

ROSA

PINK

ROSE

ROSA

V

VERDE

GREEN

VERT

GRÜN

Z

VIOLA

VIOLET

VIOLET

VEILCHENBLAU

QUESTO SIMBOLO
INDICA LA MASSA

THIS SYMBOL
INDICATES MASS

CE SYMBOLE
INDIQUE LA MASSE

DIESES SYMBOL
ZEIGT DIE MASSE

SCHEMA ELETTRICO     WIRING DIAGRAM         SCHEMA ELECTRIQUE

SCHALTPLAN

RIF. DESCRIZIONE

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

1

FUSIBILE 16A

16A FUSE

FUSIBLE 16A

16A-SICHERUNG

2

RELE' STACCAFRIZIONE LAME

BLADES DECLUTING RELAY

RELAIS DÉBRAYAGE LAMES

BLÄTTER-AUSKUPPLUNGSRELAIS

3

RELE' AVVIAMENTO FRIZIONE LAME

BLADES CLUTCHING RELAY

RELAIS EMBRAYAGE LAMES

BLÄTTER-EINKUPPLUNGSRELAIS

4

CICALINO CESTO PIENO

BASKET FULL BUZZER

SONNETTE CORBEILLE PLEINE

KORB VOLL SUMMER

5

MICRO CESTO PIENO

BASKET FULL MICROSWITCH

MICRO CORBEILLE PLEINE

KORB VOLL MIKROSCHALTER

6

ELETTROVALVOLA CARBURANTE

FUEL ELECTROVALVE

ÉLECTROVANNE CARBURANT

KRAFTSTOFF-ELEKTROVENTIL

7

INTERRUTTORE AVVIAMENTO

STARTING SWITCH

INTERRUPTEUR DÉMARRAGE

ANLAßSCHALTER

8

MICRO FRENO DI STAZIONAMENTO

PARKING BRAKE MICROSWITCH MICRO FREIN DE STATIONNEMENT

PARKBREMSE-MIKROSCHALTER

9

BATTERIA 12V

12V-BATTERY

BATTERIE 12V

12V-BATTERIE

10 PULSANTE FRIZIONE LAME

BLADE CLUTCH BUTTON

BOUTON EMBRAYAGE LAMES

BLÄTTERKUPPLUNGSTASTE

11 RELE' AVVIAMENTO

STARTING RELAY

RELÉ DÉMARRAGE

ANLAßRELAIS

12 MICRO SEDILE

SEAT MICROSWITCH

MICRO SIÈGE

SITZSCHALTER

13 RELE' ARRESTO SEDILE

SEAT STOP RELAY

RELAIS ARRÊT SIÈGE

SITZSPERRELAIS

14 RELE' ARRESTO MOTORE

MOTOR STOP RELAY

RELAIS ARRÊT MOTEUR

MOTORANHALTRELAIS

15 MOTORINO AVVIAMENTO

STARTER

DEMARREUR

ANLASSER

16 MICRO CESTO INSERITO

BASKET INSERTED MICROSWITCH MICRO CORBEILLE INSÉRÉE

KORB EIN MIKROSCHALTER

17 CONNETTORE MOTORE KOHLER

KOHLER MOTOR CONNECTOR CONNECTEUR MOTEUR KOHLER

KOHLER MOTORVERBINDER

18 MOTORINO FRIZIONE LAME

BLADES CLUCHING MOTOR

MOTEUR EMBRAYAGE LAMES

BLÄTTER-EINKUPPLUNGSMOTOR

19 RELE' COMANDO ATTUATORI ELETTRICI

ACTUATORS CONTROL RELAY RELAIS COMMANDE ACTUATEURS

RELAIS ZUR STEUERUNG DER ANTRIEBE

20 PULSANTE ATTUATORE LAME

BLADES ACTUATOR BUTTON

BOUTON ACTUATEUR LAMES

BLÄTTERANTRIEBTASTE

21 DEVIATORE ATTUATORE CESTO

BASKET ACTUATOR SWITCH

COMMUTATEUR ACTUATEUR CORBEILLES KORBANTRIEBSCHALTER

22 FUSIBILE 50A

50A FUSE

FUSIBLE 50A

50A SICHERUNG

23 ATTUATORE ELETTRICO LAME

ELECTRIC BLADES ACTUATOR ACTUATEUR ÉLECTRIQUES LAMES

ELRECTRISCHER BLÄTTERANTRIEB

24 ATTUATORE ELETTRICO CESTO

ELECTRIC BASKET ACTUATOR ACTUATEUR ÉLECTRIQUE CORBEILLE

ELRECTRISCHER KORBANTRIEB

25 INTERRUTTORE FARI LAVORO

HEADLIGHTS SWITCH

INTERRUPTEUR PHARE

SCHEINWERFER-SCHALTER

26 FARI LAVORO

HEADLIGHTS

PHARE DE TRAVAIL

SCHEINWERFER

27 RELE' ALIMENTAZIONE SCHEDA

CARD SUPPLY RELAY

RELAIS ALIMENTATION FICHE

KARTENSPEISUNGSRELAIS

28 SCHEDA ELETTRONICA ATTUATORI

ACTUATORS ELECTRONICS CARD FICHE ÉLECTRIQUE ACTUATEURS

ELEKTRONISCHE ANTRIEBKARTE

Содержание TG TECh

Страница 1: ...NOTICE TECNIQUE TECHNICAL HANDBOOK TECHNISCHES HANDBUCH MANUALE TECNICO 6...

Страница 2: ...14 CE e succesive modifiche ed integrazioni Direttiva 89 392 CE e succesive modifiche ed integrazioni sostituita dalla direttiva 98 37 Direttiva 89 336 e succesive modifiche ed integrazioni Procedura...

Страница 3: ...O S S G L I A...

Страница 4: ...TORES 17 10 MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA DRIVING THE MACHINE CONDUITE DE LA MACHINE FAHREN DER MASCHINE 17 11 TOSAERBA MOWER DECK TONDEUSE MAEHWERK 20 12 TAGLIO DELL ERBA E SISTEMA CUTTING AND AUTOMA...

Страница 5: ...et un rendement meilleurs dans des conditions les plus difficiles La qualit et le r sultat sont toujours fonction du mode d utilisation et d entretien de la machine Pour tout conseil ou indicationnonm...

Страница 6: ...E...

Страница 7: ...lisibles d grad es ou manquantes Contr ler la liste des d calcomanies avec s curit Les maintenir propres et lisibles 8 Maintenir loign s vos pieds et mains de toutes pi ces en mouvement NUR EIN VORSIC...

Страница 8: ......

Страница 9: ...inedoit treutilis e etenlevertous les objets qui pourraient tre projet s par la machine 25 Arr ter la rotation des lames avant de traverser des surfaces non herbeuses re attenzione e di esse re concen...

Страница 10: ......

Страница 11: ...tore dB A 89 3 Noise value at operator s place dB A 89 3 Valeur du bruit l emplacement de l op rateur dB A 89 3 Gerauschpegel am Bedienersitz dB A 89 3 MARCA MOTORE ENGINE BRAND MARQUE DU MOTEUR MOTOR...

Страница 12: ...G S N T E S E R E E S E E E I R S R O AI O A TI A...

Страница 13: ...BEDIENUNGSGER TE 7 TRASMISSIONE DRIVE TRANSMISSION ANTRIEB 7 1 A 7 2 ACCELERATORE A MANO E STARTER HAND THROTTLE STARTER ACCELERATEUR MANUEL STARTER HNDBEDIENTER BESCHLEUNIGER STARTER 13 36 A C B B ST...

Страница 14: ...E...

Страница 15: ...SISTEMA FRENANTE BRAKING SYSTEM SYSTEME DE FREINAGE BREMSSYSTEM 7 5 Fig 19 Fig 20 Fig 25 Fig 24 E e d ui g 15 36 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 26 Fig 27...

Страница 16: ......

Страница 17: ...SONS MAKE SURE THAT PEOPLE AND ANIMALS ARE AT LEAST 3 METERS AWAY FROM THE MACHINE UTILISEZ UNE VITESSE REDUITE EN TENANT LES PERSONNES OU ANIMAUX A UNE DISTANCE DE SECURITE MINIMUM DE 3 METRES AM ANF...

Страница 18: ......

Страница 19: ...BLADE CLUTCH BUTTON BOUTON EMBRAYAGE LAMES BL TTERKUPPLUNGSTASTE 11 RELE AVVIAMENTO STARTING RELAY REL D MARRAGE ANLA RELAIS 12 MICRO SEDILE SEAT MICROSWITCH MICRO SI GE SITZSCHALTER 13 RELE ARRESTO S...

Страница 20: ...3 3 0...

Страница 21: ...eguire l operazione dopo aver tolto la chiave di accensione Adjust only after removing the ignition key Effectuer l op ration seulement apr s avoir enlev la cl d allumage Nur nach Entfernung des Z nds...

Страница 22: ......

Страница 23: ...LES NORMES DE S CURIT DU TRAVAIL EN VIGUEUR DIE GELTENDEN ARBEITSSICHERHEITSNORMEN BEACHTEN Per la pulizia del tunnel usare esclusivamente l apposito attrezzo in dotazione alla macchina For cleaning t...

Страница 24: ...R...

Страница 25: ...IS OPERATION ADD PETROL BEFORE STARTING THE ENGINE NEVER REMOVE THE TANK LID NOR ADD PETROL WHEN THE ENGINE IS WORKING OR IS HOT IN CASE OF PETROL ESCAPE DO NOT TRY TO START THE ENGINE BUT MOVE THE MA...

Страница 26: ......

Страница 27: ...NTROLLI E MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG 18 27 36 fi o on he he la la re ss gt MIN MAX n 4 CARTER B da do il c ts ad se s le ts se le es la hts en n ne en gt UNG Fig 74 Fig 75 Fig 76 Fig 7...

Страница 28: ...n t r e g e s n t n n e s s t t e r r r d e s e e e t e e e e n g s r...

Страница 29: ...f m e n h e n e s n e m d t d n t r n e e e e n t f g e t k n g s m h 29 36 OIL SHELL HARVELLA T 15W 40 OIL SHELL TIVELA SC 320 Fig 85 Fig 86 Fig 83 LIVELLO OLIO MIN OIL LEVEL MIN NIVEAU HUILE MIN LS...

Страница 30: ...N s N m s r t r t t n u n r r r t e t r e n e r e m d r n e e n n m...

Страница 31: ...amanutenzionestraordinariadellamacchina rivolgersi esclusivamente ad una officina di assistenza autorizzata For the extraordinary maintenance of the machine contact only an authorised service center P...

Страница 32: ...u n r r e e m f n d n e t n t r L M E T M T N G S...

Страница 33: ...33 36 ETICHETTE DI SICUREZZA SAFETY STICKERS ETIQUETTES DE SECURITE SICHERHETSANKLEBER 21 Fig 92 10 8 2 7 3 1 5 4 6 12 9 11 11...

Страница 34: ...3 5 6 7 0 1 2 3 3 3 4 4 5 5 6 7 7 0 0 1 1 2 4 5 6 8 0 1 2 3 5 6 8...

Страница 35: ...UALSIASI PARTE DI QUESTO LIBRETTO SENZA PREAVVISO SCRITTO DEL PROPRIETARIO KEEP THIS MANUAL IN A PROTECTED PLACE AND DO NOT SPOIL IT IT CAN BE MODIFIED WITHOUT NOTICE AND WITHOUT OBLIGATIONS IN ORDER...

Страница 36: ...er...

Страница 37: ......

Отзывы: