Giandel PS-2000KAR Скачать руководство пользователя страница 4

4. ASSEMBLE

1) The position of Mounting

First ensure that there is enough space to install the inverter, while the installation location must meet 
the following requirements:

(1) Drying: Do not use water or other liquids dripping on the inverter
(2) Cool: a working environment temperature of the product is 0-40

, preferably a temperature of 10-25

, at a temperature as low as possible within this range

(3) Ventilation: There should be a certain distance between inverter and other objects, to avoid blocking the 

products vents.

(4) Clean: Do install the products in the dusty, wood chips or other particles , If cooling fan is turned on, the 

particles involved in the inside of the product, thus affecting the normal work.

(5) Inverters and batteries when connected, will produce arcs or sparks, so there should not be around 

flammable objects such as gasoline, alcohol , etc.

2) Assemble the inverter 

For this big power inverter, because the heavier weight, preferably mounted on a solid platform, such as 

floor, table or mounting bracket fine. In order to avoid falling off, platform for supporting the product should 
can bear the weight of sufficient capacity, and it is good with four screws to secure the product.

3) Assemble the remote control box

1) The remote is designed to be mounted on a dash or other surface where a hole should be cut so that it 

sits flush.  This is not a requirement however just a  recommendation.   

2) The remote cable should be plugged into inverter and the remote before  mounted. 

Note:

 Optional remote is not needed for inverter operation.  The main power switch  will  work  the power 

on / off. 

5.  BATTERY

1). Voltage and current of the battery
    The battery is designed to supply the unit with DC input voltage and the rated voltage should be in 
accordance with the rated input voltage of the inverter. Any voltage exceeds the range of the input voltage 
of the inverter will cause over voltage or under voltage protection.
    In the meantime, the battery should supply sufficient current. The small capacity battery cannot drive the 
large power electrical appliance. In this case, the battery will be in under voltage protection because of the 
over-discharge of the battery. The simple calculation method of battery current is: load power divided by 

battery voltage. Due to the consumption of the inverter itself, the actual current will be about 10% larger. 

For example, the voltage of lead acid battery is 12VDC, and load power is 1000W, therefore, the actual 

current of the battery is about  1000W÷12V×110%≈91.6A.

2). Battery operating time
      Battery operating time depends on battery capacity and current, and the calculation formula of operating 
time is: battery capacity divided by current, that is, battery capacity divided by the value of the load power 

divided by battery voltage times 110%. For example, battery specification is 12V, 2000Ah, load power is 
1000W, so the total discharging time is 2000Ah÷ (1000÷12×110%) ≈21.8 hours

Notice: 

The result of formula above is on the basic of discharging rate of 20 hours of the battery, that is, 

the result is from the discharging current of 2000Ah battery not exceed 100A. When the charging current 
exceeds this value, the discharging period will reduce. And the quantity of the electricity of the battery may 
also influence the result. See the specification of the battery manufacturer.

6. CONNECTION

1) Grounding
    The power inverter has a terminal on the back panel marked "Grounding" or "       ". This is used to 
connect the chassis of the power inverter to the ground.

The ground terminal has already connected to the ground wire of AC output receptacle through the 

internal connecting wire. The ground terminal must be connected to the ground wire, which will vary 
depending on where the power inverter is installed. 

3

4

(3) Remote Controller Box

(2) Output Panel

English

English

Normal working indicator 

Remote interface

Connecting wire

Fault indicator

Power switch

(Switch)

AC output socket

Power ON/OFF switch

Содержание PS-2000KAR

Страница 1: ...Model PS 2000KAR PS 3000KAR 5 languages Version V2 22 04...

Страница 2: ...EN Pure sine wave inverter page 1 DE Reiner Sinus Wechselrichter page 10 FR Onde sinuso dale pure page 18 ES Inversor de onda sinusoidal pura page 26 IT Inverter a onda sinusoidale pura page 34...

Страница 3: ...nd electrical appliances Contact the seller in time and only with seller s agreement a hired professional personnel can disassemble the product Otherwise it may cause electric shock fire and serious p...

Страница 4: ...rter will cause over voltage or under voltage protection In the meantime the battery should supply sufficient current The small capacity battery cannot drive the large power electrical appliance In th...

Страница 5: ...avoid the short circuit 8 Although there is over voltage protection it may also cause damage of the inverter if the input voltage is too high 3 Connection of the AC appliance Put the power plug of the...

Страница 6: ...rload protection or short circuits protection 7 OH means the inverter is in OVER HEAT protection English English 11 PROTECTION FUNCTION 1 Input under voltage alarm When the input DC voltage is lower t...

Страница 7: ...Welcome to use GIANDEL power inverter If you have any query during using our inverter please contact our service team by email support giandel com au Reduce the load power or turn on the appliance fir...

Страница 8: ...tig und erst wenn der Verk ufer zustimmt kann ein angestelltes Fachpersonal das Produkt zerlegen Andernfalls k nnen Stromschl ge Feuer und schwere Unf lle auftreten Bitte zerlegen Sie es nicht selbst...

Страница 9: ...ennspannung sollte mit der Eingangsnennspannung des Wechselrichters bereinstimmen Jede Spannung die den Bereich der Eingangsspannung des Wechselrichters berschreitet f hrt zur berlastung des Wechselri...

Страница 10: ...er t und den Wechselrichter aus sobald Sie den Wechselrichter verwen det haben Die Kontrollleuchten sollten aus sein 6 Die L fter im Inneren des Wechselrichters arbeiten erst wenn die Geh usetemperatu...

Страница 11: ...ter wird vor dem Verlassen des Werks auf die oben angegebenen Spannungen getestet 17 16 Erhalten Sie Unterst tzung per E Mail support giandel com au Deutsch Deutsch Wenn das Ger t nach Verwendung alle...

Страница 12: ...iatement d utiliser le produit D branchez le produit de la batterie et des appareils lectriques Contactez le vendeur temps et seulement apr s l accord du vendeur un personnel professionnel engag peut...

Страница 13: ...nduleur en tension d entr e continue et la tension nominale doit correspondre la tension d entr e nominale du convertisseur Toute tension d passant la plage de tension d entr e de l onduleur entra ner...

Страница 14: ...cette fonction allumez l appareil utilis avant d allumer l onduleur Cela est particuli rement n cessaire pour les quipements charge inductive ou moteur lectrique 9 TENSION DE SORTIE ET FORME D ONDE La...

Страница 15: ...i dessus c est peut tre les d fauts internes du circuit Veuillez contacter notre service apr s vente AVERTISSEMENT LES C BLES CONNECT S L INVERSION ENDOMMAGERONT LE CONVERTISSEUR ET VITENT VOTRE GARAN...

Страница 16: ...i n interna del fusible Deje de usar el producto inmediatamente Desconecte el producto de la bater a y de los aparatos el ctricos P ngase en contacto con el vendedor a tiempo y solo despu s de que el...

Страница 17: ...sito de arranque de 3 a 5 veces su potencia en funciona miento En este ejemplo se necesitan 960 vatios 3 2880 vatios del inversor as que no dimensione su inversor demasiado peque o 2 Tiempo de funcion...

Страница 18: ...cia nominal 7 Si no piensa utilizar el inversor durante un per odo prolongado descon ctelo del banco de bater as Dejar el inversor encendido y conectado durante largos per odos de tiempo puede da ar e...

Страница 19: ...e usar todos los m todos anteriores tal vez se deba a fallas internas del circuito P ngase en contacto con nuestro servicio postventa ADVERTENCIA LA INVERSI N CONECTADA LOS CABLES DA AR EL INVERSOR Y...

Страница 20: ...ompere immediatamente l uso del prodotto Scollegare il prodotto dalla batteria e dagli apparecchi elettrici Contatta il venditore in tempo e solo dopo il consenso del venditore un personale profession...

Страница 21: ...carico della batteria stessa La formula per il tempo di funzionamento la seguente capacit della batteria divisa per il valore del carico diviso per il voltaggio della batteria del 110 Ad esempio utili...

Страница 22: ...tempo scollegarlo dalla batteria Lasciare l inverter acceso e collegato per lunghi periodi di tempo pu danneggiare l apparecchiatura e scaricare la batteria 8 La porta USB di questa unit pu fornire un...

Страница 23: ...ero essere i guasti interni del circuito Si prega di contattare il nostro servizio post vendi ta ATTENZIONE I CAVI COLLEGATI IN INVERSIONE DANNEGGIANO L INVERTER E EVITANO LA VOSTRA GARANZIA Non utili...

Отзывы: