background image

(1) DC Input Side

1

2

3. PARTS LIST

SPECIFICATIONS:

PM-1100HB

Item

12VDC

9.5~16VDC
16±0.5VDC

9.5±0.5VDC
9.8±0.3VDC

24VDC

19~23VDC

32±1VDC
19±1VDC

19.6±0.5VDC

1100W
2200W

110~120V / 220V~240V AC (Refer to label)

50Hz /  60Hz ± 1Hz (refer to label)

Modified wave

Approximate 90%

65 ± 5 

1300W

YES
LCD

5VDC

Max 2.4A×2

0 ~ 40

-10 ~ 45

254×179×69mm

2.2Kg / 4.9lbs

Rated input Voltage
Input Voltage Range
Over Voltage Shutdown
Low Voltage Shutdown
Low Voltage Alarm
Continuous Power
Peak Power
Output Voltage
Frequency
Wave form
Efficiency
Over heat Protection
Over load protection
Short Circuit protection
Display
USB Output
No load current
Fuse (built in)
Cooling fan

Operating Temperature

Storage temperature
Size (L×W×H)
Weight

The cooling fan won’t work while turning on the 

inverter,till the temperature of inverter case reach 40

0.9A

30A×4

0.7A

30A×2

English

English

(Automatic Recovery/Shutdown)

Remark

Due to the continuous improvement of products, the technical parameters in 

this manual are subject to change without prior notice.

3) The case housing of inverter will be hot while using. Do not allow flammable materials to contact the 

inverter, such as clothing, sleeping bags, carpet or any other flammable materials. The heat from the 
inverter can damage these items.

4) The power inverter is designed to be used with a negative ground electrical system! Don't use with 

positive ground electrical systems (the majority of modern automobiles, RVs, trucks and boats are 
negative ground).

5) Do not disassemble the unit: it may cause fire or electric shock.
6) This device should only be serviced by a qualified technician. This item does not have any serviceable 

parts.

7) Prevent body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges, and refrigerator 

enclosures during installation.

8) Do not operate the inverter if under the influence of alcohol or drugs. Read warning labels on prescrip-

tions to determine if your judgement or reflexes are impaired while taking drugs. If there is any doubt, 
do not operate the inverter.

9) People with pacemakers should consult their physician(s) before using this product. Electromagnetic 

fields in close proximity to a pacemaker could cause interference to or failure of the pacemaker.

10) Keep the inverter well-ventilated. Do not place any objects on top of or next to the inverter or allow 

anything to cover the cooling fans; doing so can cause the inverter to overheat, causing a potential fire 
hazard and/or damage to the inverter. Leave adequate ventilation space underneath the inverter as 
well; thick carpets or rugs can obstruct air flow, causing the inverter to overheat.

11) Avoid unintentional starting. Be sure the switch is in the OFF position when not in use and before 

plugging in any appliance.

12) Keep inverter away from children. Don't install the inverter where it is accessible to children.
13) The power inverter will output the same AC power as utility power, please treat the AC outlets as 

carefully as you would your home AC outlets. Do not put anything other than an electrical appliance into 
the output terminal.  It may cause shock or fire.

14) Disconnect the battery and inverter when not in use.

Note: 

Performance of this unit may vary depending on the available battery power or appliance 

wattage.

Warning: 

The warnings, cautions, and instructions discussed in this instruction manual cannot cover 

all possible conditions and situations that may occur. It must be understood by the operator that 
common sense and caution are factors which cannot be built into this product, but must be

1. INSTRUCTION

The GIANDEL Power inverter product line is used for back-up power. The pure sine product line is ideal 
for sensitive equipment and provides clean power, which is more efficient for back-up power applica-
tions. It converts DC (direct current/car battery) power into AC (alternating current) power that can be 
used for running a wide variety of tools and appliances under rating power. This inverter is perfect for 
providing mobile power in cars, boats and work trucks. The inverter can also be utilized as a back-up 
source of electricity in the event of an electrical failure or for several off-grid applications such as 
camping or in your RV.

2. WARNING AND SAFETY

1) Read the manual before connecting this inverter and keep it for future reference.
2) Don't put the inverter under sunlight, near a heating source, wet or humid environment. 

Содержание PM-1100HB

Страница 1: ...5 languages Version 1100Watt Power Inverter with LCD display Warning This manual contains important safety and operating instruction Please read it carefully before use USER S MANUAL Model PM 1100HB...

Страница 2: ...EN Modified wave inverter page 1 DE Modifizierter Wellenwechselrichter page 9 FR Onduleur onde modifi e page 17 ES Inversor de onda modificado page 25 IT Inverter a onda modificata page 33...

Страница 3: ...product Electromagnetic fields in close proximity to a pacemaker could cause interference to or failure of the pacemaker 10 Keep the inverter well ventilated Do not place any objects on top of or next...

Страница 4: ...e battery terminal voltage low under voltage protection products appear The simple formula for the battery current is the load power the battery voltage As the inverter itself will be part of the loss...

Страница 5: ...the product use Connect the battery and the DC cable of the inverter to ensure that the polarities do not be reversed and in good contact Long press the switch of inverter or of remoter for over 0 5s...

Страница 6: ...n no event shall GIANDEL be liable for indirect special or consequential damages This warranty only applies to GIANDEL branded products All other name brand products are warranted by and according to...

Страница 7: ...andernfalls kann es zu einer berhitzung des Wechselrichters kommen was zu einer Brandgefahr und oder zur Besch digung des Wechselrichters f hren kann Lassen Sie auch unterhalb des Wechselrichters aus...

Страница 8: ...t Denken Sie daran dass f r alle Ger te die Startleistung 3 5x der Betriebsleistung betr gt In diesem Beispiel werden 960 Watt 3 2880 Watt vom Wechselrichter ben tigt so dass der Wechselrichter nicht...

Страница 9: ...VERWENDUNG DES WECHSELRICHTERS 1 berpr fen Sie die Ausgangsspannung und die Kapazit t des Akkus Die Akkus sollten der Spannung des Wechselrichters entsprechen und ausreichend Kapazit t f r die Last h...

Страница 10: ...gt wird der Wechselrichter automatisch heruntergefahren Dann ert nt der Summer st ndig w hrend das gr ne Licht aus ist und das rote Licht leuchtet Bitte schalten Sie den Wechselrichter aus und verwend...

Страница 11: ...tiques proximit d un stimulateur cardiaque peuvent provoquer des interf rences ou une d faillance du stimulateur 10 Conservez l onduleur bien ventil Ne placez aucun objet au dessus ou c t de l ondule...

Страница 12: ...sion d entr e continue et la tension nominale doit correspondre la tension d entr e nominale du convertisseur Toute tension d passant la plage de tension d entr e de l onduleur entra nera une surcharg...

Страница 13: ...nexion Voir la section F 3 Appuyez sur le bouton d alimentation de votre onduleur pendant 0 5 seconde et un voyant vert s allume pour indiquer que l onduleur est sous tension 4 Avant de connecter quoi...

Страница 14: ...re est sup rieure 65 l onduleur s teindra automatiquement Ensuite la sonnerie sifflera continuellement et le voyant vert est teint le voyant rouge est allum Veuillez teindre l onduleur et continuer l...

Страница 15: ...rca de un marcapasos podr an causar interferencias o fallas en el marcapasos 10 Mantenga el inversor bien ventilado No coloque ning n objeto encima o junto al inversor ni permita que nada cubra los ve...

Страница 16: ...CC y la tensi n nominal debe estar de acuerdo con la tensi n de entrada nominal del inversor Cualquier voltaje que exceda el rango del voltaje de entrada del inversor causar que el inversor se sobrec...

Страница 17: ...a su banco de bater as y no invierta las polaridades de la conexi n Vea la Secci n F 3 Presione el bot n de encendido de su inversor durante 0 5 segundos y se encender un LED verde que indica que el...

Страница 18: ...r autom ticamente Luego el zumbador dar un pitido continuamente y la luz verde estar apagada la luz roja estar encendida Apague el inversor y contin e us ndolo despu s de que la temperatura vuelva a l...

Страница 19: ...ldamento dell inverter provocando un potenziale rischio di incendio e o danni all inverter Lasciare uno spazio sufficiente per la ventilazione anche sotto l inverter tappeti spessi o coperte possono o...

Страница 20: ...la tensione nominale deve essere conforme alla tensione di ingresso nominale dell inverter Qualsiasi voltaggio che superi il range della tensione di ingresso dell inverter causer un sovraccarico dell...

Страница 21: ...ri informazioni 2 Collegare l inverter alla batteria e non invertire le polarit della connessione Vedere la sezione F 3 Premere il pulsante dell interruttore di alimentazione sull inverter per 0 5 sec...

Страница 22: ...L unit si surriscalda durante il funzionamento Se la temperatura superiore a 65 l inverter si spegne automaticamente Allora il cicalino fischier continuamente e la luce verde sar spenta mentre la luc...

Отзывы: