9
F
COTES D’APPLICATION A BRIDES FIXES
ATTENTION! LIRE CE PARAGRAPHE AVEC ATTENTION. LES
SUPPORTS FOURNIS SONT UNIVERSELS ET DOIVENT DONC
ETRE ADAPTES A VOTRE PORTAIL EN RESPECTANT LES
COTES PRESENTEES DANS LE TABLEAU DE LA PAGE 6.
La bride de support de l’opérateur (2) (voir fig. 4) doit être
adaptée au portail, de façon à respecter les cotes (A) et (B) et
être soudée si le pilier est en fer, ou murée si le pilier est en
maçonnerie (voir fig. 5).
(A) est la distance existant entre l’axe du gond du portail et l’axe
de rotation de l’opérateur (5) mesurée en sens parallèle.
(B) est la distance existant entre l’axe du gond du portail et l’axe
de rotation de l’opérateur (5) mesurée en sens perpendiculaire.
La bride (3) doit être fixée au portail de façon à respecter la cote
(C) lorsque le portail est fermé.
(C) est la distance existant entre l’axe de rotation de l’opérateur
(5) et l’axe de la pince (4) (centre du trou de fixation de la
bride).
Avant de bloquer la pince (4) sur la tige, fermer le portail, faire
sortir complètement la tige de l’opérateur. A la main, faire tourner
d’un tour et dans le sens des aiguilles d’une montre la tige de
l’opérateur pour la précharge, puis serrer fortement le dispositif
de déverrouillage.
UK
APPLICATION DISTANCES WITH FIXED BRACKETS
WARNING! ATTENTIVELY READ THIS PARAGRAPH. THE
SUPPORTS SUPPLIED ARE ALL-PURPOSE AND THUS MUST
BE ADAPTED TO YOUR GATE RESPECTING THE DISTANCES
LISTED IN THE TABLE ON PAGE 6.
The support bracket (2) (see Fig. 4) of the operator must be
adapted to the gate respecting the distances (A) and (B) and
welded if fixed to an iron pillar or walled if a brick pillar (see Fig.
5).
(A) is the distance from the gate pivot axis to the operator rotation
axis (5) measured in parallel direction.
(B) is the distance from the gate pivot axis to the operator rotation
axis (5) measured in perpendicular direction.
The bracket (3) must be fixed to the gate, respecting the distance
(C) with the gate closed.
(C) is the distance between the operator rotation axis (5) and
the clamp axis (4) (centre of the bracket fastening hole).
Before locking the clamp (4) on the rod, close the gate, let the
operator rod out completely, turn the operator rod manually by
one turn clockwise for preloading, then tighten the unlocking
device with force.
E
COTAS DE APLICACIÓN CON ABRAZADERAS FIJAS
ATENCIÓN!: LEER ATENTAMENTE ESTE PÁRRAFO; LOS
SOPORTES EN DOTACIÓN SON UNIVERSALES, POR
CONSIGUIENTE DEBEN SER ADAPTADOS A VUESTRA
CANCELA RESPETANDO LAS COTAS INDICADAS EN LA TABLA
DE PÁG. 6.
La abrazadera (2) (ver fig. 4) de soporte del operador debe ser
adaptada a la cancela de modo que respete las cotas (A) y (B) y
soldada si el pilar es de hierro o murada en caso de pilar en
mampostería (ver fig. 5).
(A) es la distancia entre el eje del gozne de la cancela y el eje de
rotación del operador (5) medida en sentido paralelo.
(B) es la distancia entre el eje del gozne de la cancela y el eje de
rotación del operador (5) medida en sentido perpendicular.
La abrazadera (3) debe ser fijada a la cancela de modo que, con
cancela cerrada, respete la cota (C).
(C) es la distancia entre el eje de rotación del operador (5) y el
eje de la pinza (4) (centro del agujero de fijación a la abrazadera).
Antes de bloquear la pinza (4) en el vástago, cerrar la cancela,
hacer salir completamente el vástago del operador, rotar ma-
nualmente una vuelta a derechas el vástago del operador para la
precarga y ajustar con fuerza el dispositivo de desbloqueo.
P
COTAS DE APLICAÇÃO COM SUPORTES FIXOS
ATENÇÃO! LER COM ATENÇÃO ESTE PARÁGRAFO: OS
SUPORTES FORNECIDOS SÃO DE TIPO UNIVERSAL E
PORTANTO DEVEM SER ADAPTADOS AO VOSSO PORTÃO
RESPEITANDO AS COTAS INDICADAS NA TABELA DA PÁG. 6.
O suporte (2) (ver Fig. 4) do operador deve ser adaptado ao
portão de modo a respeitar as cotas (A) e (B) fixando-o com
buchas de expansão no caso em que o pilar seja de cimento ou
soldado no caso em que o pilar seja de ferro (ver Fig. 5).
(A) é a distância do eixo da dobradiça do portão ao eixo de
rotação do operador (5) medida no sentido paralelo.
(B) é a distância do eixo da dobradiça do portão ao eixo de
rotação do operador (5) medida no sentido perpendicular.
O suporte (3) deve ser fixado ao portão de modo a respeitar a
cota (C) com o portão fechado.
(C) é a distância entre o eixo de rotação do operador (5) e o eixo
da pinça (4) (centro do furo de fixação ao suporte).
Antes de bloquear a pinça (4) na haste, fechar o portão, deixar
sair completamente a haste do operador, rodar manualmente de
uma volta no sentido horário a haste do operador para o pré-
carregamento e apertar com força o dispositivo de
desbloqueagem.