background image

UK

DCX

7

2 possible deletions can be done:

1.COMPLETE DELETION OF THE MEMORY:

 all settings are erased, the TRANSPONDER is set with the 

default values.

1. Cut off the power to the TRANSPONDER
2. Press and keep pressed the LEARN key
3. Restore the power to the TRANSPONDER
4. Wait until the white led D3 turns off (about 5 sec.) and release the key

The TRANSPONDER has gone back to the default settings.

2.CARD/TAG DELETION:

 only the cards and the tags already stored are erased, while the other settings 

remain unchanged

If the TRANSPONDER is powered:
Press the LEARN key (the white led D3 turns on). Keep it pressed until the led turns off (about 5 sec.). 
Now no CARD/TAG is stored in the TRANSPONDER memory.

The TRANSPONDER of the MANAGER line are preset also for customized use, that is instalment 

code setting, user code setting, automatic substitution of a missing transmitter…

For these settings, see the MANAGER Consolle instructions.

DELETION

1. Enable the storage on the radio receiver in the installation, setting the desired channel (see radio 

receiver instructions).

2. Enable the TRANSPONDER with a stored card within 6 sec.
3. Check the storage on the radio receiver (enabling of the desired output).

STORAGE BY MEANS OF THE TRANSPONDER IN THE INSTALLATION

If the TRANSPONDER is powered:
1. Place the CARD/TAG MASTER in front of the receiver, in correspondence of the white central led D2. 

The D3 and D4 leds will turn on.

2. Move away the CARD/TAG master (the white led D3 will remain on for 6 s).
3. Place in front of the TRANSPONDER the CARD/TAG to memorize within 6 s.
4. Wait until the led turns off (storage phase exit) and the TRANSPONDER is ready for use.

STORAGE BY MEANS OF THE CARD/TAG MASTER

Содержание DCX100

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS DCX100 AU05000 DCX200 AU05024 GI BI DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail comm gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abe...

Страница 2: ...gliaccessoridipropriaproduzioneeidoneiperl applicazioneprevista Al termine dell installazione verificare sempre con attenzione il corretto funzionamento dell impianto e deidispositiviutilizzati Questo...

Страница 3: ...CARD o un TAG al transponder Se il primo dispositivo avvicinato una CARD il transponder riconoscer il codice HCS fisso risponder con 2 lampeggi dei led D3 e D4 e da questo momento memorizzer e funzio...

Страница 4: ...sposti anche per il funzionamento personalizzato ovvero impostazione del codice dell impianto dell utente della sostituzione automaticadiuntrasmettitoresmarrito etc Pertaliimpostazionirifarsialleistru...

Страница 5: ...onarenotused Afterinstallation alwayscarefullycheckproperfunctioningofthesystemandthedevicesused This instruction manual addresses persons qualified for installation of live equipment Therefore good t...

Страница 6: ...f the LEDs D3 and D4 from this moment on the CARD is stored and the transponderwillfunctiononlywithfixedHCScode If the first device approached is aTAG the transponder will recognise the rolling code a...

Страница 7: ...also for customized use that is instalment codesetting usercodesetting automaticsubstitutionofamissingtransmitter Forthesesettings seetheMANAGERConsolleinstructions DELETION 1 Enable the storage on t...

Страница 8: ...en place il faut toujours contr ler avec attention le bon fonctionnement de l installation et desdispositifsutilis s Ce Manuel d instructions s adresse aux personnes autoris es effectuer la mise en pl...

Страница 9: ...aitra le code HCS fixe r pondrapar2clignotementsdest moinslumineuxD3etD4et partirdecemomentl m moriseraet fonctionneraseulementavecCARD codeHCSfixe Si le premier dispositif approch est un TAG rolling...

Страница 10: ...dispos s m me pour le fonctionnement personnalis c est dire position du code de l installation de l usager du remplacement automatiqued un metteurperdu etc Pourcetteposition civoirlesinstructionsdela...

Страница 11: ...personas capacitadas para la instalaci n de equipos bajo tensi n Por lo tanto se requiere un buen conocimiento t cnico ejercido como profesi n y respetandolasnormasvigentes Elmantenimientodebeserreal...

Страница 12: ...l c digo HCS fijo responder con 2 destellos de los leds D3 y D4 y a partir de ese momento memorizar y funcionar s loconCARDdec digoHCSfijo SielprimerdispositivoacercadoesunTAGdec digovariable eltransp...

Страница 13: ...o personalizado o sea configuraci n del c digo de la instalaci n del usuario de la sostituci n autom ticadeuntransmisorperdido etc PorestasconfiguracionesverlasinstruccionesdelaConsola MANAGER CANCELA...

Страница 14: ...ichtungen berpr fen Diese Gebrauchsanweisung wendet sich an Fachkr fte die zur Installation von unter Spannung stehenden Ger ten befugt sind daher werden ausreichende Fachkenntnisse im Sinne einer aus...

Страница 15: ...der LED Anzeigen D3 und D4 und ab diesem Moment ist nur die CARD mit festem Code HCS gespeichert und funktionst chtig Wen die erste angen herte Vorrichtung ein TAG Rolling Code ist erkennt der Transp...

Страница 16: ...Abnehmers den automatischen Ersatz eines verloren gegangenen Senders usw voreingestellt F r diese Einstellungen ist auf die Betriebsanleitungen desProgrammierersBezugzunehmen MANAGERge ndertwerden L...

Страница 17: ...No fim da instala o verificar sempre com aten o o funcionamento correcto do sistema e dos dispositivosutilizados O presente manual de instru es destina se a pessoas habilitadas instala o de aparelhos...

Страница 18: ...digoHCSfixo responder com2sinaisluminososintermitentesdosleds D3eD4eapartirdestemomentomemorizar efuncionar somentecomCARDdec digoHCSfixo Se o primeiro dispositivo aproximado for um TAG rolling code...

Страница 19: ...para o funcionamento personalizado ou seja defini o do c digo da instala o do utilizador da substitui o autom ticadeumtransmissorperdido etc Parataisdefini esfazerrefer ncia sinstru esdoProgramador M...

Страница 20: ...icht zich tot personen die bevoegd zijn om apparaten onder spanning te installeren een goede kennis van deze techniek is dus vereist De installatie moet uitgevoerd worden doorvakmensenendegeldigewetge...

Страница 21: ...knippersignalen van de leds D3 en D4 Vanaf dat moment zal hij uitsluitend werken met de opgeslagen CARD met vaste HCS code Als het eerste apparaatje dat dichtbij wordt gehouden een TAG met rolling co...

Страница 22: ...g d w z met instelling van de installatiecode de gebruiker automatische vervanging van een verloren zender enz Zievoordezeinstellingendeinstructiesvanhetprogrammeerapparaat MANAGER WISSEN 1 Activeer d...

Страница 23: ...DCX GI BI DI 20 60 C 54 12 24 V DC AC IP GI BI DI N C GI BI DI GI BI DI S r l GR 23 433 92 MHz 60mA DCX100 AU05000 DCX200 AU05024 20 mm 125 KHz RF...

Страница 24: ...er rollingcode CARD TAG 1 flash LED 3 4 2 CARD TAG transponder CARD transponder HCS 2 led D3 D4 CARD HCS TAG rolling code transponder 1 led D3 D4 TAGrollingcode 3 transponder LEARN ledD3 4 TRANSPONDER...

Страница 25: ...ARD TAG card tag TRANSPONDER TRANSPONDER LEARN led D3 led 5sec TRANSPONDER CARD TAG TRANSPONDER MANAGER MANAGER 1 2 6sec TRANSPONDER card 3 TRANSPONDER TRANSPONDER 1 TRANSPONDER led D2 CARD TAGMASTER...

Страница 26: ...echesonostateapplicateleseguentinorme EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN60335 1 Data15 01 09 The manufacturer Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Declares that the products DCX100 DCX200 A...

Страница 27: ...e 15 01 09 GI BI DI S r l D claration de conformit CE Signature Administrateur D l gu Oliviero Arosio El fabricante Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Declara que los productos DCX...

Страница 28: ...15 01 09 GI BI DI S r l Unterschrift des Gesch ftsf hrers Oliviero Arosio CE Konformit tserkl rung O fabricante Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Declara que os produtos DCX100 DC...

Страница 29: ...n daaropvolgende wijzigingen en dat de volgende normen werden toegepast EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN60335 1 Datum 15 01 09 GI BI DI S r l Handtekening Zaakvoerder Oliviero Arosio CE Conformiteitsverklar...

Страница 30: ...NOTE DCX 30...

Отзывы: