GGP ITALY CR 484 Series Скачать руководство пользователя страница 16

NL - 6

In geval van eender welke twijfel of probleem, raadpleeg de 

meest nabije Klantendienst of uw Verkoper.

metaal zou kunnen leiden.

4)    Indien toegang tot het binnendeel van de machine nodig is, 

moet de machine op de kant die aangegeven is in de hand

-

leiding van de motor, gelegd worden, volgens de instruc

-

ties, en moet men zich ervan verzekeren dat de machine 

stabiel is alvorens eender welke ingreep uit te voeren. Bij 

de modellen met zijdelingse uitlaat, moet men de aflaatde

-

fector verwijderen (indien gemonteerd - zie 3.1.d)

.

5)   Giet geen benzine op de plastic onderdelen van de mo

-

tor of de machine, om schade te voorkomen en verwij

-

der onmiddellijk elk spoor van benzine dat eventueel ge

-

morst werd. De garantie dekt geen schade aan de plas

-

tic onderdelen, veroorzaakt door benzine.

6)   Om  de  goede  werking  en  levensduur  van  de  machi

-

ne  te  verzekeren,  is  het  raadzaam  de  olie  an  de  mo

-

tor regelmatig te vervangen, volgens de frequentie die 

aangegeven  is  in  de  Handleiding  van  de  motor  zelf.

 

De olie kan nabij een gespecialiseerd centrum afgelaten 

worden, ofwel door ze met een spuit uit de vulopening 

op te zuigen; houd er rekening mee dat het noodzake

-

lijk  kan  zijn  deze  handeling  meerdere  keren  te  herha

-

len om er zeker van te zijn dat de carter volledig leeg is.

 

Verzeker u ervan dat de olie bijgevuld werd, vooral

-

eer de machine weer te gebruiken.

 4.1 

  Onderhoud van de snij-inrichting 

Iedere  ingreep  aan  de  snij-inrichting  kan  het  best  steeds 

door een gespecialiseerd centrum uitgevoerd worden, dat 

over het meest geschikte gereedschap beschikt.

Voor  deze  machine  is  het  gebruik  van  een  snij-inrichting 

voorzien  met  de  code  die  aangegeven  is  in  de  tabel  op 

pagina ii.

Gezien de ontwikkeling van het product, kan de boven ver

-

melde  snij-inrichtingen  in  de  loop  van  de  tijd  vervangen 

worden  door  een  andere,  met  soortgelijke  eigenschap

-

pen voor wat betreft verwisselbaarheid en functionele vei

-

ligheid. 

Monteer  de  snij-inrichting  (2)  weer  met  de  code  naar  de 

grond gericht, in de volgorde die aangegeven is op de af-

beelding.  

Draai de middelste schroef (1) aan met een 35-40 Nm dy

-

namometersleutel.

 4.2 

 Regeling van de aandrijving

Voor de modellen met aandrijving wordt de juiste spanning 

van de riem verkregen met behulp van de moer (1), tot de 

aangewezen waarde verkregen wordt (6 mm). 

 4.3 

   Herladen van de batterij 

 

(indien voorzien)

•   Modellen met elektrisch start met sleutel

Om een platte batterij te herladen, verbindt men deze aan 

de batterijlader (1) volgens de instructies in de onderhouds-

gids van de batterij.

Sluit de batterijlader niet rechtstreeks aan op de klem van 

de  motor.  De  motor  kan  niet  gestart  worden  gebruik  ma

-

kend  van  de  batterijlader  als  voedingsbron,  omdat  deze 

laatste beschadigd kan worden. 

Als men voorziet de grasmaaier gedurende lange tijd niet 

te gebruiken, moet men de batterij loskoppelen van de be

-

kabeling van de motor, maar wel een degelijk laadniveau 

verzekeren.

•   Modellen met elektrisch start met toets

Volg de aanwijzingen in de handleiding van de motor.

5. TOEBEHOREN

LET OP! 

  Voor uw eigen veiligheid is het strikt ver-

boden enig ander toebehoren  te monteren dan diege-

ne in de volgende lijst aangegeven zijn en nadrukkelijk 

voor uw model en type machine ontworpen zijn.

 5.1 

   Kit “Mulching” (indien niet bijgeleverd)

Versnippert het pas gemaaide gras en laat het achter op 

het terrein, als alternatief voor het opvangen in de opvang-

zak (voor machines die hiervoor voorzien zijn).

6. STORINGEN

Wat te doen bij …

Oorsprong van het 

probleem

Oplossing

1.  De bezinegrasmaaier werkt niet

Er is geen olie of benzine 

in de motor

Controleer het oliepeil en 

het benzinepeil

De bougie en de filter zijn 

niet in goede staat

Reinig de bougie en de 

filter die mogelijk vervuild 

zijn of vervang ze

De benzine werd niet uit de 

grasmaaier gehaald aan 

het einde van het vorige 

seizoen

De drijver is mogelijk 

geblokkeerd; kantel de 

grasmaaier naar de kant 

van de carburator

2. Het gemaaide gras komt niet meer in de 

opvangzak terecht

De snij-inrichting heeft 

stoten ondergaan

De snij-inrichting bijslijpen 

of vervangen.

Controleer de vleugels 

die het gras naar de 

opvangzak sturen

De binnenkant van het 

chassis is vuil

Maak de binnenkant van 

het chassis schoon zodat 

het gras makkelijker naar 

de opvangzak afgevoerd 

wordt

3. Het maaien verloopt moeizaam

De snij-inrichting is niet in 

goede staat

De snij-inrichting bijslijpen 

of vervangen.

4. De machine begint op abnormale wijze begint te 

trillen

Beschadiging of 

losgekomen delen

Schakel de motor uit en 

koppel de kabel van de 

bougie los

Controleer eventuele 

beschadigingen;

Controleer of er delen 

losgekomen zijn en schroef 

ze weer vast.

Voer de controles, 

vervangingen of 

herstellingen uit bij een 

Gespecialiseerd Centrum

Содержание CR 484 Series

Страница 1: ...EM a g p haszn lata el tt olvassa el figyelmesen a jelen k zik nyvet LT P s io operatoriaus valdoma vejapjov NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS D MESIO prie naudojant rengin atid iai perskaityti naudotojo vadov L...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertalin...

Страница 4: ...ii 41 42 43 44 45 46 21 22 23 24 25 26 27 27 36...

Страница 5: ...iii I I II II 1 1 2 1 3 1a 3 1b 3 1c 2 2 2 3 2 4...

Страница 6: ...iv I II I II 3 2 3 3 3 4 4 1 3 1d 4 2 4 3 5 1...

Страница 7: ...83 1 01 82 1 25 84 0 8 8 7 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 95 1 05 96 0 4 97 1 12 9 Livello di potenza acustica garantito dB A 96 96 98 10 7 Livello di vibrazioni I...

Страница 8: ...uigkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Garantierter Schallleistungspegel 10 Vibrationspegel 11 Abmessungen L nge Breite H he 12 Nummer Schneidwerkzeug 13 Zubeh r 14 Mulching Kit F r die genaue An...

Страница 9: ...a 13 Tartoz kok 14 Mulcsoz k szlet A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 renginio svoris 5 Pjovimo plotis 6 G...

Страница 10: ...konu 9 rove zaru en ho akustick ho v konu 10 rove vibr ci 11 Rozmery d ka rka v ka 12 K d kosiaceho zariadenia 13 Pr slu enstvo 14 S prava pre Mul ovanie Oh adne uveden ho parametra vych dzajte z hodn...

Страница 11: ...IDING AANDACHTIG TE LEZEN Bewaren voor toekomstige behoeften Draai de dop altijd weer goed op de tank van de machine en het benzinereservoir 4 Vervang de geluiddempers als deze defect zijn 5 Ga v r he...

Страница 12: ...m mogelijke schade ten gevolge van een hoog ge luidsniveau en stress van trillingen te vermijden zorg voor het onderhoud van de machine draag gehoorbescher ming maak pauzes tijdens het werk D ONDERHOU...

Страница 13: ...elijk uit een motor die een snij inrichting aanschakelt die beschermd is door een car ter voorzien van wielen en een handgreep De bediener kan de machine besturen en de belangrijkste commando s bedien...

Страница 14: ...de aan wijzingen die samen met ieder te monteren onderdeel ge leverd worden 1 1 Verbinding batterij Modellen met elektrisch start met sleutel Verbind de kabel van de batterij aan de connector van de a...

Страница 15: ...ij het gemaaide gras niet op het deel van het veld dat nog gemaaid moet worden uitgelaten wordt In geval van opvangzak met signaalinrichting van de inhoud indien voorzien tijdens het werk wanneer de s...

Страница 16: ...aangewezen waarde verkregen wordt 6 mm 4 3 Herladen van de batterij indien voorzien Modellen met elektrisch start met sleutel Om een platte batterij te herladen verbindt men deze aan de batterijlader...

Страница 17: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania EMCD 2014 30 EU 4 Ri...

Страница 18: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania EMCD 2014 30 EU 4 Ri...

Страница 19: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania EMCD 2014 30 EU 4 Ri...

Страница 20: ...f Ente certificador g Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas i Nivel de potencia sonora medido j Nivel de potencia sonora garantizado k Amplitud de corte q Persona autorizada a reali...

Страница 21: ...un pr avis Podlo no promjenama bez prethodne obavijesti El zetes rtes t s n lk l m dos that Objekto pakeitimai be persp jimo Var tikt main ts bez iepriek ja br din juma Kan zonder kennisgeving wijzigi...

Отзывы: